Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Детская проза, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полёт на единороге [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полёт на единороге [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?

Полёт на единороге [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полёт на единороге [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От одного только слова все тело зачесалось, а в животе появилась тяжесть.

Кеслер нахмурился и отставил флакончик на полку.

– Я помог ему приготовить лекарство без лимбиума, но эффект совсем не такой. Хорошо, что ты у нас боец.

– Ага, – пробубнила Софи, не зная, что еще сказать. – А что вообще делает лимбиум?

– Много что, зависит от того, с чем его смешать. В основном он воздействует на лимбическую систему мозга.

Софи вспомнила схему из человеческого учебника биологии.

– Она отвечает за эмоции, да?

– А еще за повадки, долговременную память и мотивацию. И она крайне важна для наших талантов. К ней нельзя относиться спустя рукава. Именно поэтому лимбиум крайне редко используется в эликсирах – и максимум по капле. Хотя в твоем случае и этого много…

Софи потерла руки, вспоминая жгучие волдыри, выскочившие, едва она выпила эликсир Декса. Неужели там и правда была лишь капля?

– Почему ты спросила? – поинтересовался Кеслер. – Все еще чувствуешь побочные эффекты от прыжка?

Софи понадеялась, что он не заметил ее заминки, и произнесла:

– А должна? Грейди с Эдалин заставляют Элвина осматривать меня раз в неделю.

– Ты мне не ответила, – заметил Кеслер.

Софи пришлось сдерживать порыв выдернуть ресничку.

– Я в порядке.

И это было правдой.

Она в очередной раз напомнила себе, сколько раз Элвин ее уже осматривал. Наверное, она просто не высыпалась.

Но Кеслера это явно не убедило, и она добавила:

– Мне просто часто снятся кошмары. Но от этого нет лекарства.

– Разве что снотворное, – согласился Кеслер.

– Нет, спасибо.

– Да, вот тут я с тобой согласен, – произнес подошедший к ним Декс. Он переоделся в синюю тунику и смыл с себя почти всю розовую слизь, хотя рядом с левым ухом все еще оставалось небольшое пятнышко. – Мне снотворного на пять жизней хватило.

Кеслер закашлялся – хотя выглядел так, будто бы подавился. Прочистив горло, он прошептал:

– Я лучше пойду дальше убираться. Декс, может, отведешь Софи к себе в лабораторию?

– У тебя есть лаборатория?

– Да, и он пользуется ею, чтобы делать эликсиры, которые делать не должен.

Софи улыбнулась. В прошлом году она видела один из эликсиров Декса в действии – от него облысела Стина. Просто она даже не думала о лаборатории. Она даже ни разу не была в его комнате. Он постоянно приходил в Хэвенфилд.

– Сюда, – сказал Декс, подводя ее к двери с надписью «ПРИПАСЫ».

Сандор хотел было последовать за ними, но тесные проходы между стеклянными шкафами явно не были рассчитаны на крепкого гоблина. Сделав несколько шагов, он вздохнул и осмотрелся.

– Думаю, я могу наблюдать и отсюда.

Софи улыбалась все шире. Она как раз пыталась придумать, как остаться с Дексом наедине. Теперь надо было всего лишь понять, как бы заговорить о теме, которой они крайне осторожно избегали уже несколько недель как…

Декс провел ее по металлической лестнице и на самом верху хлопнул в ладоши. Зажглись несколько свисающих с потолка сфер, которые осветили небольшую комнатку под изогнутой крышей магазина. Единственной мебелью были лабораторный стол и стул, окруженные изогнутой стеной шкафов, на удивление пребывающих в полном порядке. Софи ожидала увидеть разнообразные колбы и флаконы с бурлящими жидкостями, но вся алхимическая аппаратура Декса была сдвинута в угол стола, а ее место занимали маленькие микросхемы, провода и запчасти устройств.

– Практикуешься в своих способностях? – спросила Софи, радуясь, что талант Декса не пропадает впустую.

– Пока не обнаружится еще какая способность.

– Какой же ты странный.

– Поэтому я тебе и нравлюсь, – усмехнулся он, жестом предлагая ей сесть на единственный стул. Сам он оперся о стол, взял в руки запчасть и спросил, балуясь с ее проводками:

– Ну, чего задумала? И не говори, что ничего. Я прекрасно тебя знаю.

Все подходящие слова мигом испарились.

– Я, эм… просто тут подумала… погоди, это что, открытка, которую я тебе дарила? – она указала на синюю двойную картоночку, стоящую в центре его стола.

Декс покраснел и, схватив ее, поставил на самую высокую полку, до которой только мог достать.

– Не увиливай.

Софи потянула рукав своей туники в серую полоску.

– Ладно. Хорошо. Я… хотела узнать, что ты помнишь.

Больше она ничего не сказала, но было и не нужно. Декс сделал шаг назад, скрещивая руки на груди. Секунды растянулись в минуты – хотя они показались часами, – и лишь затем пробормотал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полёт на единороге [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полёт на единороге [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пусть небеса падут
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Невидимки
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Незримые [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Доверься ловушке [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого
Шеннон Мессенджер
Отзывы о книге «Полёт на единороге [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полёт на единороге [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x