Пруденс Эндрью - Прощай, крысуля! Повесть

Здесь есть возможность читать онлайн «Пруденс Эндрью - Прощай, крысуля! Повесть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1979, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощай, крысуля! Повесть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощай, крысуля! Повесть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о подростках в Англии 70-х годов, о бывших школьниках, которым трудно найти работу и свое место в жизни.
Художник Геннадий Иванович Епишин.

Прощай, крысуля! Повесть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощай, крысуля! Повесть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Червячок пятился задом. Если достать самку, может быть, удастся получить потомство.

- Скажи, мама, чем отличаются червячки-джентльмены от червячков-леди?

- Тьфу! - сказала мать. Она ненавидела все, что имело хоть какое-то отношение к половым вопросам.

Майк и Луи стояли на запруженном людьми тротуаре. Была суббота. Вокруг бурлила толпа покупателей. Приближался день красной горки [6] Красная горка - религиозный праздник. . Сияло солнце. Девушки были одеты в летние платья. Майк шел наниматься на работу в новой сорочке. Луи - в пиджаке, под которым красовалась майка, надетая задом наперед, чтобы скрыть череп и кости. Над большими качающимися дверями было выведено крупными буквами: «САГМОРС». Мальчики вошли в магазин. Здесь пахло духами, лосьоном для бритья, пудрой, губной помадой. Стоял аромат ветчины, жареной курицы, сыра, апельсинов, кофе. Все радовало глаз. Громадный первый этаж походил на сокровищницу, доверху набитую бархатом, колье, дамскими сумочками, париками и искусственными цветами.

- Здорово! - сказал Майк.

Года два он поработает носильщиком и будет таскать эти красивые вещи. А потом, может быть, получит повышение. Скажем, станет помощником в гастрономическом отделе, где будет нарезать тонкими ломтиками мясные деликатесы. Потом помощником в отделе мужских товаров, потом администратором на этаже, потом генеральным управляющим. Ведь говорят же люди, что для роста нет предела. Ноги его утопали в мягком ковре.

- Руками не трогать! - прошипел старший продавец, и Луи положил на место браслет, который только что рассматривал.

Найдя служебную лестницу, они поднялись на пятый этаж и оказались у двери с надписью: «Начальник отдела кадров».

- У меня лицо чистое? - спросил Майк.

- Только сотри с него озабоченное выражение, - ответил Луи.

Молодая блондинка в приемной вскинула брови:

- Чем могу помочь?

- Мы по объявлению. Насчет носильщиков.

Она посмотрела на них дружелюбно. Ее стол украшала ваза с тюльпанами. Блондинка пригласила:

- Пожалуйста, пройдите за мной.

Майк и Луи двинулись следом. Она обернулась:

- Нет, пожалуйста, вы!

- Кто? Я? - спросил Майк.

- Да, вы.

- А как же мой друг?

- Мистер Саммерс принимает по одному.

- А, понятно. Сейчас выйду, Луи.

- Ладно. - Он улыбнулся Майку. Его шевелюра торчала над головой, как черный нимб.

Мистер Саммерс восседал за длинным письменным столом. Он был в сером костюме и сорочке цвета густых сливок. Очки в тяжелой темной оправе делали его похожим на человека с рекламной картинки. Он не предложил Майку сесть, а прямо с порога спросил, с какого дня он сможет начать работать. Майк ответил, что с 19 июля, в первый же день после окончания учебы. Он бросил взгляд на руки Майка, попросил его написать фамилию и адрес, спросил, сколько будет шестью семь, а затем вновь оглядел его.

- Сможешь поднять сто фунтов?

- Да, сэр, конечно. И мой друг тоже. Он ждет меня. Нам бы хотелось работать вместе.

- Вид у тебя приличный, здоровый. Не патлатый, к счастью. Что ж, Майк, дам тебе испытательный срок. Первую неделю будешь работать с восьми до пяти, вторую с десяти до шести. Курить в помещении запрещается. Будь пунктуальным. Не бездельничай. И принеси характеристику из школы.

У Майка опустилось сердце. Ведь мистер Локли написал, что не может дать рекомендации Майку и Луи. Потом Майк вспомнил, что белые анкеты давно спущены в унитаз. Может быть, рекомендацию даст заместитель директора? Ведь он не вредный старикан, хотя и боится крыс.

Мистер Саммерс продолжал:

- Отнесешь эту записку в отдел трудоустройства молодежи. В июле получишь там рабочие карточки. Выйдешь на работу 19-го в 9 утра. Подойдешь к синей двери со стороны переулка. Спросишь мистера Браунинга, он там старший. Делай, что тебе говорят, и все будет в порядке. Старайся. Будь ответственным, не балуйся, и все будет хорошо. Будешь получать шесть с половиной фунтов в неделю.

- Всего?

- О такой работе мечтают многие мальчики. Здесь, в Сагморсе, хорошие перспективы. Ну, так как же? Хочешь работу?

- Да, сэр, конечно. И мой друг тоже, сэр.

В конце концов, шесть с полтиной лучше, чем вообще болтаться без работы. Какая-никакая, а работа.

Майк кинулся в приемную:

- Луи, со мной в порядке. Теперь твоя очередь. С ним можно иметь дело. Будем обедать здесь и все такое.

- Сюда, пожалуйста! - Секретарша открыла дверь на служебную лестницу.

- Но ваш начальник еще не говорил с моим другом, - удивился Майк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощай, крысуля! Повесть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощай, крысуля! Повесть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрнест Хемингуэй - Прощай, оружие!
Эрнест Хемингуэй
Деннис Лихэйн - Прощай, детка, прощай
Деннис Лихэйн
Жан-Пьер Конти - Прощай, cестра
Жан-Пьер Конти
Пруденс Эндрью - Прощай, крысуля!
Пруденс Эндрью
libcat.ru: книга без обложки
Эдуард Геворкян
Анастасия Привалова - Прощай, невинность
Анастасия Привалова
Андрей Терехов - Прощай, детка, прощай
Андрей Терехов
Екатерина Тимашпольская - Митя Тимкин. Прощай, началка! Повесть
Екатерина Тимашпольская
Отзывы о книге «Прощай, крысуля! Повесть»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощай, крысуля! Повесть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x