- Да…
- А мать?
- Болеет…
Киоскёр знает его старшего брата Марселя. Может быть, потому он старается оставить пачку побольше, а сейчас из-под того же прилавка достаёт булку с запечённой в ней сосиской.
- Поешь, а то свалишься. Да смотри, не вертись возле ажанов. Чем чёрт не шутит!
Мишель и не заметил, как проглотил булку. От сосиски только холодный жир остался на губах. Таких бы десяток - вот тогда бы он наелся! Мишель срывается с места и бежит, расталкивая толпу. На бегу кричит пронзительным, сверлящим уши голосом:
- «Юманите»! «Юманите»! Утренний выпуск «Юманите-е»!
Две газеты проданы на ходу, три - возле столиков кафе, но беда поджидает Мишеля за углом. Прямо с ходу он попадает головой в чей-то тугой, перепоясанный ремнями живот. Так и есть - ажан!
- Простите, мосье! - Мишель пятится назад, но тяжёлая рука ложится ему на плечо.
- Дай сюда!
Ажан выхватывает газету, раскрывает, листает, потом, скомкав, суёт Мишелю в нос.
- Ты что дурачишь людей, паршивец?
- Как, мосье?
- Продаёшь белую бумагу!
Мишель расправляет измятый лист. На самом деле, сколько белых пятен! Они, как дыры, в тексте, и глаз останавливается именно на них…
- Не знаю, мосье… Я не умею читать!
Мишель говорит неправду. Хотя в школу он ни разу в жизни не ходил, читать он умеет. Его научил старший брат Марсель. А почему в газете белые пятна - полицейский сам прекрасно понимает: цензура.
Мишель потихоньку пятится назад и скрывается за углом. Спасся!
Интересно, что не пропустила цензура?
К киоску Андрэ он возвращается уже в полдень. В кармане звякают монеты. Всю выручку он высыпает на прилавок и ждёт, когда дядя Андрэ пересчитает деньги.
- Молодец,- говорит киоскёр.- Вот твоя доля. Но, по-моему, не хватает немного… Ты не утерял одну газету?
- Простите, мосье,- говорит Мишель.- Её у меня отнял ажан.
- И что же?
- Я убежал. От греха подальше… Мосье, а почему в газете белые пятна?
Андрэ перевешивается через прилавок, смотрит с интересом на мальчишку.
- А почему тебя это интересует?
Мишель переступает с ноги на ногу.
- Так… Я просто подумал, что если там было про войну…
- Про какую войну?
- Ну, в Африке… В Алжире мой брат Марсель. Вы его знаете, мосье…
- И что же?..
- Так…- потупился Мишель, дивясь про себя, что взрослый не понимает таких простых вещей.
Но Андрэ всё понимает. Подумав с минуту, он лезет под прилавок и долго роется там. Потом, оглянувшись по сторонам, даёт Мишелю листовку. Она маленькая, вполовину меньше газетного листа, но шрифт тот же самый.
- Читай, может и поймёшь что… Только никому не показывай, не то…
Мишель прячет листовку в карман.
- Вернуть потом вам, да, мосье?
- Вернёшь завтра утром. Не дай бог…
- Понимаю, мосье… Здесь, значит, написано то самое, что выбросила цензура.
- Тсс! - грозит ему киоскёр.- Беги домой. На обед ты заработал.
Мишель вприпрыжку скачет по улице. В самом деле, мать сварит что-нибудь вкусное. Эх, хорошо бы поесть мяса с овощами…
На бульваре он опять останавливается перед жаровней с каштанами. Не в силах отказаться от соблазна, Мишель покупает на два су. Два су - может же он потратить для своего удовольствия два су?
Каштаны жгут через материю и вываливаются из карманов. Мишель присаживается на скамейку. Челюсти его работают, как жернова. Мучнистая мякоть каштанов так и тает во рту. Вот один карман уже почти пустой. Скоро же он с ним расправился! А что там на дне? Ага, листовка. Мишель украдкой вытаскивает её и читает: «Французские коммунисты всегда по-братски относились к алжирским коммунистам… Никогда не переставали поддерживать их справедливую борьбу».
Мишель знает алжирцев. Их много в Париже - чистильщик возле киоска Андрэ - алжирец. Заправщик у бензоколонки на перекрёстке - тоже. Они почему-то живут во Франции, а Марсель - в Алжире. Зачем это?.. Марсель писал, что охраняет ферму какого-то богача француза. А зачем? Пусть бы сам тот господин и сторожил свою ферму.
Задумавшись, Мишель не заметил, как опорожнил карман. Всё же на два су дают слишком мало! Надо приберечь каштанов на завтра. Утром так хочется есть!
Читать дальше