– Замолчи! Замолчи! – воскликнула Вайолет, закрывая лицо руками. – Я не хочу слышать, что случилось с Дядей Монти!
– Ты не понимаешь, – ласково сказал Клаус. – Это как раз то, чего с Дядей Монти не случилось .
– Но доктор Лукафонт сказал, что нашел яд Мамбы дю Маль в крови у Монти, – заметила Вайолет.
– Уверен, что так и было, – сказал Клаус, – но не змея его туда впустила. Тогда все тело Дяди Монти было бы покрыто темными кровоподтеками. Но мы с тобой помним, что он был бледнее некуда.
Вайолет открыла было рот, но тут же его закрыла, вспомнив, каким бледным-пребледным было лицо Дяди Монти, когда они его обнаружили.
– Верно, – наконец сказала она, – но тогда как же его отравили?
– Дядя Монти говорил, что держит яд всех своих ядовитых змей в специальных пробирках, чтобы его было удобнее изучать, помнишь? – сказал Клаус. – Я думаю, что Стефано взял яд и шприцем вколол его Дяде Монти.
– Ты так думаешь? – Вайолет содрогнулась. – Это ужасно.
– Окипи! – воскликнула Солнышко, пожалуй, в знак согласия.
– Когда мы расскажем об этом мистеру По, за убийство Дяди Монти Стефано арестуют и посадят в тюрьму. Он больше не будет пытаться увезти нас в Перу, угрожать нам ножами, заставлять носить свой чемодан и все такое прочее.
Вайолет посмотрела на брата, и ее глаза округлились от волнения.
– Чемодан! – воскликнула она. – Его чемодан!
– Ты это о чем? – недоуменно спросил Клаус.
Вайолет собралась было объяснить, но тут в дверь постучали.
– Войдите, – ответила Вайолет, делая Солнышку знак не кусать мистера По.
– Надеюсь, вы немного успокоились, – сказал мистер По, по очереди оглядывая детей, – и больше не развлекаетесь мыслью, что Стефано – это Граф Олаф.
Произнося сочетание «развлекаетесь мыслью», мистер По употребил его в значении «думаете», а вовсе не «танцуете, поете или дурачитесь».
– Даже если он и не Граф Олаф, – осторожно сказал Клаус, – мы думаем, что он может быть виновен в смерти Дяди Монти.
– Вздор! – воскликнул мистер По, а Вайолет кивнула брату. – Смерть Дяди Монти – трагическая случайность, и не более того.
Клаус поднял книгу, которую читал:
– Но пока вы были на кухне, мы читали о змеях и…
– Читали о змеях? – спросил мистер По. – После всего случившегося с доктором Монтгомери я был склонен полагать, что вы захотите читать о чем угодно, только не о змеях .
– Но я кое-что выяснил, – сказал Клаус. – Я выяснил, что…
– Что бы ты о них ни выяснил, не имеет значения, – сказал мистер По, вынимая носовой платок. Бодлеры ждали, когда он откашляется и положит его в карман. – Не имеет значения, – повторил он, – что ты выяснил о змеях. Стефано в змеях не разбирается. Он сам нам в этом признался.
– Но… – начал Клаус, однако, взглянув на Вайолет, замолчал.
Она снова кивнула ему, совсем чуть-чуть. Это был сигнал ничего больше не говорить мистеру По. Клаус посмотрел на сестру, затем на мистера По и закрыл рот.
Мистер По покашлял в платок и посмотрел на наручные часы:
– Ну а теперь, поскольку этот вопрос мы уладили, поговорим о нашей поездке. Я знаю, что вам хотелось увидеть салон врачебного автомобиля, но, как мы ни крутили, это не получится. Вы трое поедете в город со Стефано, а я поеду с доктором Лукафонтом и вашим Дядей Монти. Стефано и доктор Лукафонт выгрузят все чемоданы, и через несколько минут мы отправимся. А сейчас, прошу прощения, мне надо позвонить в Герпетологическое общество и сообщить им плохую новость. – Мистер По еще раз откашлялся в платок и вышел из комнаты.
– Почему ты не хочешь, чтобы я рассказал мистеру По, о чем прочитал? – спросил Клаус у Вайолет, когда убедился, что он уже вне пределов слышимости мистера По – здесь это выражение означает «так далеко, что не слышно».
Вайолет не ответила. Сквозь стеклянную стену Змеиного Зала она наблюдала, как Стефано и доктор Лукафонт идут мимо кустов-змей к джипу Дяди Монти. Стефано открыл дверцу, и доктор Лукафонт странно негнущимися руками стал снимать чемоданы с заднего сиденья.
– Вайолет, почему ты не хочешь, чтобы я рассказал мистеру По, о чем прочитал? – снова спросил Клаус.
– Когда взрослые придут за нами, – сказала Вайолет, не обращая внимания на вопрос Клауса, – задержи их в Змеином Зале до моего возвращения.
– Но как я это сделаю? – спросил Клаус.
– Придумай какой-нибудь отвлекающий маневр, – нетерпеливо сказала Вайолет, по-прежнему глядя сквозь стену на груду чемоданов, которую складывал доктор Лукафонт.
Читать дальше