Луиджи Капуана - За счастьем [Повесть]

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиджи Капуана - За счастьем [Повесть]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1926, Издательство: Книгоиздательство Г. Ф. Мириманова, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За счастьем [Повесть]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За счастьем [Повесть]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из жизни итальянских беспризорников.

За счастьем [Повесть] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За счастьем [Повесть]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тихо плескались о него голубые волны. Корабли простирали к небу паруса, похожие на огромные белые крылья. Точно большие, черные, отдыхающие у берега птицы, стояли неподвижно темные барки. А вдали дымился Везувий.

— Да, друзья мои, Неаполь, это — рай.

Таким возгласом Шалондон имел обыкновенно заканчивать свои вечерние рассказы об Италии.

Некоторое время слушатели молчали, а потом кто-нибудь непременно спрашивал:

— Ну, а дети? Расскажи же нам про твоих маленьких итальянцев.

— Вы спрашиваете меня про бродяжек. Уверяю вас, что мои мальчики — это самые настоящие артисты. Ах, если бы вы их видели, как хороши они на открытом воздухе. Мой Дженарино для меня лучше всех знаменитых певцов. Это не мальчик, а настоящий огонь. И какие у него глаза. Он не только представляет, и здесь же, на месте сам импровизирует прелестные комические сценки. А как играет Тотоно! Как жестикулирует этот дьяволенок! Уверяю вас, на всем свете нет танцовщицы грациознее и легче маленького Таниэлло. А какое у него лицо? Точно с картины. А их «Прыгун». Что за прелесть этот преданный верный пес. И как эти малыши были мне благодарны за гроши, которыми я их награждал. О, как мне тоскливо без них. Как хотелось бы хоть один раз посмотреть на них!..

И вдруг Шалондон запнулся. Подался вперед к окну. Смотрит, вглядывается, со стороны улицы на стекле три прижавшихся к стеклу расплюснутых носа.

Со стороны улицы на стекле три прижавшихся к стеклу расплюснутых носа Рядом с - фото 17

Со стороны улицы на стекле три прижавшихся к стеклу расплюснутых носа.

Рядом с ними еще четвертый — собачий нос.

Собака стала на задние лапы и тоже смотрит через стекло…

— Они! — крикнул Шалондон.

Вскочил из стола. Бросился к дверям, а на пороге его чуть не сшибли с ног три мальчугана.

С визгом и плачем повисли они у него на шее.

— Вы! Неужели это вы?

А Таниэлло, захлебываясь слезами, ему ответил:

— Ну, да. Это мы пришли в Женеву, чтобы жить вместе с вами!

Глава XV

СЧАСТЬЕ

Жизнь Шалондона сразу изменилась.

Теперь ему уже некогда скучать.

Маленькие неаполитанцы отнимают все его свободное время. В доме стало суетливо и шумно, а Шалондон только радуется этому. Он без ума от своих итальянцев. Привязалась к ним и сестра его. Брат повеселел с мальчуганами. Они заменили ему родных детей.

Шалондон решил сделать из бродяг настоящих трудолюбивых и образованных людей.

Он отдал их всех троих в школу. Мальчики прилежно учатся. Довольно они бродяжничали. Им и самим это надоело. Теперь они взялись за ум и готовят свои уроки ничуть не хуже других порядочных мальчиков. К Женеве они почти привыкли. Считают, конечно, что она много хуже Неаполя, но терпят ее из-за «Синьора Калондроне».

О Неаполе они не забывают и часто втроем мечтают о том прекрасном времени, когда явятся туда, только уже не бродяжками. Приедут и пройдут по милым знакомым улицам, а впереди них с гордо поднятым хвостом будет бежать отъевшийся и уже похорошевший от хорошей жизни «Прыгун».

Примечания 1 В оригинале отсутствуют страницы 23 Прим авт fb2 - фото 18

Примечания

1

В оригинале отсутствуют страницы 2–3. Прим. авт. fb2 .

За счастьем Повесть - фото 19
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За счастьем [Повесть]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За счастьем [Повесть]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За счастьем [Повесть]»

Обсуждение, отзывы о книге «За счастьем [Повесть]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x