Рабиндранат Тагор - Свет и тени

Здесь есть возможность читать онлайн «Рабиндранат Тагор - Свет и тени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1957, Издательство: Государственное Издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свет и тени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свет и тени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации

Свет и тени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свет и тени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Песня Агомони— песня, написанная в честь возвращения Парвати, супруги бога Шивы, к своим родителям.

29

Буквы «и» и «ой» бенгальского алфавита имеют надстрочные знаки; буква «р» в ряде случаев пишется над другими буквами.

30

« Котхамала», « Акеномончжори» — книги для начального чтения.

31

Наиб— в данном случае управляющий.

32

Сахиб— господин, обычно европеец, англичанин.

33

Сер— мера веса, равная приблизительно 900 граммам.

34

Дурга,или Парвати, — в индийской мифологии супруга бога Шивы, бога созидания и разрушения.

35

Олл райт— хорошо (англ.).

36

Конгресс— партия «Индийский национальный конгресс», основанная в 1885 году; ныне правящая партия Республики Индии.

37

« Амрито базар патрика» — название газеты.

38

Чапкан— верхняя одежда, надеваемая в торжественных, официальных случаях.

39

Локоть— мера длины, равна 0,5 метра.

40

Тока— головное покрывало, сделанное из пальмовых листьев.

41

Вишнуиты— последователи одной из религиозных сект Индии.

42

Гупиджонтра— музыкальный инструмент.

43

Каширам Дас— бенгальский средневековый поэт, пересказавший на бенгальском языке древнеиндийский эпос «Махабхарата».

44

Бабу— господин.

45

Хукка— род курительной трубки.

46

« Наль и Дамаянти» — поэма из известного древнеиндийского эпоса «Махабхарата».

47

Радха— пастушка, мифическая возлюбленная бога Кришны; Дамаянти— героиня поэмы «Наль и Дамаянти»; Сита— жена Рамы, героя древнеиндийской поэмы «Рамаяна»; Бидде— героиня популярной бенгальской средневековой поэмы «Бидде и Шундор».

48

« Дважды рожденными» в Индии называют представителей трех высших каст. В индийской поэзии так же называют птиц, так как они рождаются один раз в виде яйца, а второй раз — из яйца; поэтому предполагается, что им должны быть свойственны качества «высших»: милосердие, мудрость и т. п.

49

Райбахадур— почетный титул, даваемый английскими колониальными властями.

50

Тхакурда-мохашой— почтительное обращение к старикам.

51

Бхори— мера веса, равная 180 гранам.

52

Бхавабхути— известный индийский поэт VIII века до нашей эры, писавший на санскрите. Стихи в тексте заимствованы автором из пролога к драме «Малатимадива».

53

Шастры— древние священные книги, в которых изложены обязанности индусов, а также трактаты по различным религиозным, философским и научным вопросам.

54

Бурдхван— район и город в Бенгалии.

55

Пронам— поклон, выражающий почтение и любовь. Совершающий пронам поднимает к лицу сложенные ладони рук.

56

Индра— повелитель богов в индийской мифологии; бог бури и грома.

57

Священные нитки носят люди, принадлежащие к трем высшим кастам в Индии.

58

Санниаси— отшельник, правоверный индуист, отказавшийся от мирских благ и посвятивший себя служению богу.

59

Срабон— четвертый месяц индийского календаря, соответствующий июлю — августу.

60

Джойтх— второй месяц индийского календаря, соответствующий маю — июню.

61

Ашарх— третий месяц индийского календаря, соответствующий июню — июлю.

62

Джатра— вид народной музыкальной драмы, широко распространенной в Индии.

63

Кушаи Лаба— по индийской мифологии, сыновья Рамы и его жены Ситы. Они родились в лесу, куда Рама ушел в изгнание.

64

Маратхи— один из народов Индии. В конце XVIII века совершали грабительские набеги на соседние индийские княжества.

65

Вишну— в индийской мифологии — бог-хранитель.

66

Диди— обращение к старшей сестре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свет и тени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свет и тени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор - ...Это не сон! (сборник)
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор - Крушение
Рабиндранат Тагор
libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
Крипалани Кришна - Рабиндранат Тагор
Крипалани Кришна
Рабиндранат Тагор - Гитанджали
Рабиндранат Тагор
Отзывы о книге «Свет и тени»

Обсуждение, отзывы о книге «Свет и тени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x