К середине мая дни сделались длиннее, но у меня стало меньше времени, чтобы работать над моей тропой. Ходить туда после школы было всё труднее: расчищенная часть тропы была длиной почти две мили, и когда я добиралась до того места, где остановилась в последний раз, уже была пора возвращаться на ужин. Я не могла дождаться того дня, когда через три недели учебный год закончится и я смогу по-настоящему заняться тропой. Я уже начинала потихоньку сходить с ума. Мне казалось, что я никогда не закончу свои труды и буду обречена на неудачу.
Помидорная рассада окрепла и укоренились в поле и на наших грядках. А чтобы она лучше росла, я присыпала свою возле корней раздавленной яичной скорлупой. Именно так поступала тётя Джесси, чтобы отгонять от растений слизняков и улиток. Когда же появилась тля, я сварила секретный настой тёти Джесси: пюре из бархатцев, сигарет (за сараем, куда дядя Нейт тайком выходил покурить, всегда можно было найти несколько окурков) и луковой шелухи. Получившееся вонючее варево я разбрызгала на рассаду.
Я дважды видела Поука возле ручья, и он был не один. Он нашёл себе пару, и они вдвоём часто грелись на солнышке на старом бревне. Однажды мы с Беном увидели там дядю Нейта, он копал червей.
– Собрался на рыбалку? – спросил его Бен.
– Может быть.
Позже мы увидели Поука и его «милашку» на бревне, где они лакомились кучкой свежих червей.
Папа однажды сказал мне, что, когда Мэй была маленькой, кто-то подарил ей черепаху. Через несколько недель черепаха ей надоела, и тогда о ней стала заботиться тётя Джесси, кормить её малиной и червяками. Когда дело шло к зиме и черепаха перестала есть, тётя Джесси положила её в коробку и засунула в свой шкаф, а по весне снова вытащила её оттуда.
– Она была жива? – спросила я.
– Конечно, жива. Жива и всё время порывалась уползти.
– И что с ней стало?
– Тётя Джесси решила, что черепахе одиноко, и отнесла её к ручью.
– Она навещала её? – спросила я.
– Почти каждый день. Приносила ей малину и червей.
* * *
Сверчок обосновался на дереве за окном моей спальни и почти каждую ночь сообщал мне температуру. А щенок… в общем, щенка не стало.
На следующий день после того, как я увидела бумажку на доске объявлений в магазине миссис Флинт, мы с Бинго пошли гулять. К тому времени, когда мы добрались до Бибэнкса, он был весь в колючках и листьях, лапы покрывал слой грязи, а нос распух от укуса пчелы. Увидев грузовик Джейка возле магазина миссис Флинт, я свернула через поле, перешла через ручей и вернулась на дорогу. К этому времени я уже несла Бинго на руках. Бедняга устал, и на него было жалко смотреть. Он тотчас уснул. Пройдя мимо методистской церкви, мы с ним зашагали по Морли-роуд.
Я бывала на ферме Хиддлов так много раз, когда там жила Сэл, что дошла бы до неё с завязанными глазами. Но новых арендаторов, Батлеров, я видела только раз. Билл Батлер работал с моим отцом в аэропорту нашего округа. Это был хороший человек, и большинству людей он и его жена очень нравились, но его мать – старая миссис Батлер – определённо была с большим приветом.
Старая миссис Батлер думала, что ей шесть лет. Она носила голубые ленточки в волосах и крошечную жёлтую шляпку от загара, которая была ей мала и сидела у неё на макушке, как смятый носовой платок. Пряди волос свисали ей на спину словно серые крысиные хвостики. Мы с папой однажды нашли её в грязной яме за заправкой, где она во что-то играла, и отвезли её домой. Это был единственный раз, когда я была на бывшей ферме Хиддлов с тех пор, как Сэл уехала.
И вот теперь, пока я шагала по Морли-роуд, мне стало боязно. Я не хотела отдавать щенка. Он так мирно свернулся калачиком у меня на руках, уткнувшись носом в мой рукав. Он был очень похож на Моди Блю, пёсика Сэл. Я села под высоким клёном, чтобы всё хорошенько обдумать.
Что, если это не тот самый, пропавший щенок-бигль? И его кличка вовсе не Гоблер, хотя он отзывался на неё каждый раз, когда я его так звала. В конце концов я решила, что должна выяснить, кто этот щенок – мой Бинго или Гоблер, и зашагала в сторону фермы Хиддлов. И пока шла, всю дорогу ожидала увидеть, как мне навстречу выбежит Сэл.
Старая миссис Батлер сидела на боковой веранде и нанизывала на нитку бобы. Она всё так же была в мятом капоре и с голубыми ленточками в волосах. У её ног лежала взрослая собака породы бигль, которая тотчас вскочила и завыла. Бинго вздрогнул, проснулся и, соскочив с моих рук, неуклюже шлёпнулся на землю возле моих ног. Втянул носом воздух, заскулил в ответ и побежал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу