– Это несправедливо, – сказал Олаф. Голос его из клетки звучал глухо, но дети все-таки разобрали, что он по-прежнему говорит высоким голосом, словно уже не может перестать притворяться женщиной по имени Кит Сникет. – Я ни в чем не повинная беременная женщина, а настоящие злодеи – вот эти дети. Вы слышали не всю историю.
– Это как посмотреть, – твердо сказал Ишмаэль. – Пятница сказала мне, что вы нелюбезный человек, и больше нам ничего не надо слышать. Достаточно видеть этот парик из водорослей!
– Ишмаэль прав, – твердо сказала миссис Калибан. – В вас живет одно коварство, Олаф, а в Бодлерах – только хорошее!
– Только хорошее! – повторил Олаф. – Ха! А вы загляните в карман младшей девчонки, раз вы считаете ее такой хорошей. У нее там предмет кухонной утвари, и дал его кое-кто из ваших драгоценных островитян!
Ишмаэль взглянул на младшую Бодлер со своей выгодной позиции, что здесь означает – «с кресла, взгроможденного на сани, которые тянут козы».
– Это правда, Солнышко? – спросил он. – Ты что-то от нас скрываешь?
Солнышко подняла лицо кверху, взглянула на рекомендателя, потом на птичью клетку, вспомнив при этом, каково быть запертой в клетке.
– Да, – призналась она и достала из кармана мутовку.
Островитяне ахнули.
– Кто тебе это дал? – потребовал Ишмаэль.
– Никто не давал, – быстро вмешался Клаус, стараясь не глядеть на Пятницу. – Просто это уцелело вместе с нами во время шторма. – Клаус сунул руку в карман и достал записную книжку. – У каждого из нас что-то сохранилось, Ишмаэль. У меня – этот блокнот, а у сестры лента, которой она привыкла завязывать волосы.
Среди колонистов опять раздались испуганные возгласы. Вайолет достала из кармана ленту.
– Мы не имели в виду ничего плохого, – сказала она.
– Вам было рассказано про обычаи на острове, – сурово заявил рекомендатель, – но вы предпочли их игнорировать. Мы были любезны, дали вам пищу, одежду и приют и даже разрешили оставить очки. А вы за это проявили нелюбезность по отношению к нам.
– Они совершили ошибку, – сказала Пятница. Она быстро отобрала у Бодлеров запретные предметы и бросила на Солнышко благодарный взгляд. – Пусть козы увезут эти вещи, и забудем про это.
– Я считаю это справедливым, – высказался Шерман.
– Согласен, – присоединился к нему профессор Флетчер.
– Я тоже. – Омерос подобрал гарпунное ружье.
Ишмаэль нахмурился, но, поскольку согласие выразили многие островитяне, он поддался давлению окружающих и одарил сирот притворной улыбкой.
– Что ж, пусть остаются, – сказал он, – если только не будут больше раскачивать лодку.
Он вздохнул и опять нахмурился, бросив случайный взгляд вниз. Пока шел разговор, Невероятно смертоносная гадюка решила немного поплавать в мелкой воде и теперь глядела снизу прямо на Ишмаэля.
– Что это? – испуганно вскрикнул мистер Питкерн.
– Это дружелюбная змея, мы нашли ее на отмели, – объяснила Пятница.
– Кто вам сказал, что она дружелюбная? – строго спросил Фердинанд.
Пятница обменялась быстрым растерянным взглядом с Бодлерами. После всего происшедшего наверняка безнадежно было бы убеждать островитян взять змею с собой на остров.
– Никто мне не говорил, – тихо ответила Пятница. – Просто у нее дружелюбный вид.
– Вид у нее невероятно смертоносный, – недовольно заметила Едгин. – Я предлагаю отвезти ее в чащобу.
– Зачем это нужно, чтобы в чащобе ползала змея? – возразил Ишмаэль, нервно поглаживая бороду. – Она может ужалить какую-нибудь из коз. Не стану вас принуждать, но, по-моему, ее следует оставить здесь, с Графом Олафом. Пойдемте, уже время ланча. Бодлеры, вы столкнете куб с книгами в чащобу, а…
– Нашу знакомую нельзя двигать с места, – прервала его Вайолет, указывая на лежащую без сознания Кит, – мы должны ей помочь.
– Я и не заметил, что там, наверху, кто-то еще, потерпевший кораблекрушение, – сказал мистер Питкерн, рассматривая голую ногу, свешивающуюся сверху. – Смотрите, у нее такая же татуировка, как у этого негодяя!
– Она моя подруга, – послышался голос Олафа из клетки. – Вы должны или наказать нас обоих, или обоих освободить.
– Никакая она вам не подруга! – закричал Клаус. – Она наш друг, и ей плохо!
– Похоже, с того момента, как вы к нам присоединились, колонии стали угрожать тайны и коварство. – Ишмаэль устало вздохнул. – До вас нам никого не приходилось наказывать, а теперь на острове появилась еще одна подозрительная личность.
Читать дальше