Дэвид Блейз - Холодное сердце II

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Блейз - Холодное сердце II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская проза, Детские остросюжетные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодное сердце II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодное сердце II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойная жизнь, казалось бы, установившаяся в Эренделле, снова под угрозой! Королева Эльза слышит странный, но очень настойчивый голос, который зовет ее отправиться за горизонт и узнать ответы на давно мучающие ее вопросы. Позволив себе ответить на его зов, Эльза будит духов природы, которые выгоняют всех жителей Эренделла из их домов. Теперь Эльзе, Анне, Кристофу, Олафу и Свену не остается ничего другого, кроме как отправиться за таинственным голосом, чтобы спасти Эренделл. Ведь если они не раскроют тайны прошлого, у королевства нет будущего...

Холодное сердце II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодное сердце II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю. – Анна остановилась и пристально посмотрела на Эльзу. Загадок только прибавлялось. – Так много тайн.

Голова Олафа выпрыгнула над сломанной балкой. Увидев сестер, он подтянулся, свалился внутрь и, вращая головой, стал рассеянно оглядывать остатки корабля.

– Как корабль прошел через туман? – спросил он. – Мне казалось, кроме нас, стена никого не пускала. Если только... тут уже никого не было.

Анна постаралась сосредоточиться.

– Здесь должны быть какие-то подсказки, – произнесла девушка, отказываясь верить, что они проделали такой дальний путь, чтобы обнаружить новые вопросы без ответов. Внезапно она что-то вспомнила. – Погоди-погоди. Надо оглядеться. – Она упала на колени и стала ощупывать пол. – Каждый корабль в Эренделле имеет водонепроницаемую камеру.

Слова Анны подтолкнули Эльзу к действию: она стала водить руками по стенам в поисках каких-либо намеков на местоположение камеры.

– Умно, – признал Олаф. – Хотя у меня возникает вопрос, почему не сделать весь корабль водонепроницаемым.

– Нашла, – сказала Анна. Ее палец наткнулся на небольшую выемку у пола. Что-то щелкнуло, и люк открылся. Олаф и Эльза в предвкушении подошли ближе. Анна сунула руку внутрь и вытащила круглую стеклянную трубку. Откупорила ее и вынула пергаментный свиток с загадочным текстом. – Какой это язык?

– Не знаю, – сказала Эльза. Она взглянула на слова, написанные на полях, и указала на них друзьям: – Но смотрите – это мамин почерк.

Анна прочитала вслух:

– «Конец ледниковой эры... Река найдена, но потеряна... Источник волшебства. Происхождение дара Эльзы?»

Эльза взяла из рук сестры рукопись и прочитала упоминание о себе.

Анна развернула другой свиток.

– Это карта, – сказала она и аккуратно расстелила пергамент на полу. Эльза присела рядом с ней, и они стали рассматривать карту вместе.

На ней были изображены Эренделл, Зачарованный лес, Темное море и то, что находилось за ним. Жирная линия обозначала границы тумана, у северных пределов стояли вопросительные знаки. Пунктир показывал путь от фьорда в море.

– Они плыли на север к Темному морю, к... – Анна вдруг замолчала: пунктир пересекал море до маленького острова, подписанного маминым почерком.

Эльза узнала это слово.

– Ахтохаллэн.

– Она действительно существует? – удивилась Анна.

– Ахто-кто-что? – переспросил Олаф.

– Ахтохаллэн, – поправила его Эльза. – Это волшебная река, которая, как считается, хранит ответы на все вопросы о прошлом.

Олаф с гордостью произнес:

– И это подтверждает мою теорию, что у воды есть память...

– У воды есть память, – прошептала Эльза. Она закрыла глаза и прижала руки к полу. Она пыталась с помощью своих сверхъестественных способностей выжать влагу из старых деревянных балок, воздуха и половиц.

– Эльза, – сказала Анна, – что ты делаешь?

– Хочу узнать, что случилось с родителями, – ответила Эльза.

Перед ними возникла скульптура – точное изображение отца и матери в полный рост, которые танцевали и любовно смотрели друг на друга. Сестры стали обходить статую вокруг, изучая каждую деталь.

Ветерок снова пронесся рядом с ними и вокруг изваяния, и на корабле зазвучало эхо отдаленных голосов.

«Должно быть, Ахтохаллэн – источник ее дара», – произнес искаженный голос матери.

«Если мы узнаем, откуда у Эльзы такие способности, то сможем помочь ей», – сказал отец.

Это натолкнуло Эльзу на новую мысль. Она прошла по кораблю и приложила руки к стене. Возникла другая скульптура – родители сидят за столом и разглядывают карту.

«Ты правда думаешь, что прошлое может спасти ее будущее?» – спросил отец.

«Нет, – ответила мать, – но понимание ее происхождения может».

Эльза отшатнулась от статуи, осознав, что все это сказано о ней. Ветерок пролетел по кораблю. Эльза последовала за ним к выходу на капитанский мостик, догадавшись, что должна сделать. Она приложила руки к обеим сторонам дверного проема и закрыла глаза. Перед ней начала формироваться скульптура в виде волны.

– Они так испуганы, – произнесла Эльза. Ветерок кружил вокруг изваяния.

«Какие высокие волны», – сказала королева Идуна.

«Мы должны плыть дальше, ради Эльзы, – ответил король Агнарр, и тут волна обрушилась на палубу. – Идуна!»

«Агнарр!» – крикнула она в ответ.

«Я люблю тебя!» –– воскликнул он.

«Я люблю тебя!» – прозвучало в ответ.

Родители обнялись, и следующая волна смыла их за борт. Эльза не могла больше смотреть и стремглав соскочила с корабля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодное сердце II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодное сердце II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодное сердце II»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодное сердце II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x