Кирстен Бойе - Лето в Зоммербю [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирстен Бойе - Лето в Зоммербю [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская проза, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето в Зоммербю [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето в Зоммербю [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.
Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.
Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Лето в Зоммербю [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето в Зоммербю [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сначала банки! – скомандовала бабушка. И никто ни разу ничего не уронил, даже Матс.

Лето в Зоммербю litres - изображение 25

Глава 11

Потом бабушка загнала кур в курятник а Миккель смотрел как они устраивались - фото 26

Потом бабушка загнала кур в курятник, а Миккель смотрел, как они устраивались на насесте.

– Можешь запереть дверь! – разрешила бабушка. – А завтра можешь сам отправить их на боковую.

Миккель кивнул. В груди надувалось счастье, такое большое, что он боялся лопнуть.

– Я сам, один?

Бабушка кивнула:

– Тогда у меня будет на одно дело меньше. Только пересчитай хорошенько, прежде чем запирать. Мало ли, вдруг ночью лиса нагрянет. Кто её знает.

Миккель повернул ключ в замке и на всякий случай подёргал дверь.

– Кто её знает, – повторил он. Среди его знакомых ни у кого не было таких классных кур. И уж тем более в городе он не знал никого, кто сам мог бы запереть их на ночь.

– Бабушка, а я могу ещё что-нибудь сделать для тебя! – предложил Миккель.

– Ну что ж, посмотрим, – ответила бабушка.

Лето в Зоммербю litres - изображение 27

Глава 12

А потом Марта лежала на матрасе и слушала Изза чемодана послышалось спокойное - фото 28

А потом Марта лежала на матрасе и слушала. Из-за чемодана послышалось спокойное дыхание Миккеля, да и Матс заснул давным-давно.

– Но если мне будет страшно, я приду к тебе! – сказал он, укутываясь в непривычное одеяло и обнимая правой рукой Шрёдерсона, а левой – Пятницу. Матс ещё спокойно, без стеснения, признавался, что ночью на чердаке нового дома ему могло быть страшно.

Бабушка пожелала детям спокойной ночи, но осталась стоять на лестнице. Не подошла подоткнуть одеяло Миккелю, не погладила Матса по голове. Никого не поцеловала в лобик, чтобы крепче спалось, и не сказала «Приятного сна!». Да, это было бы странно. Она им почти чужая. Но даже если тебе не пожелали хороших снов, всё равно: что на новом месте приснится – всё сбудется. Поэтому нужно было внимательно следить, о чём думаешь. И думать правильно. Марта тихонько вылезла из-под одеяла. Она знала, что ещё долго не заснёт. Такой был денёк. Она стояла босиком, деревянные половицы казались чуть ли не тёплыми, и на чердаке продолжались светлые сумерки. Марта осторожно подошла к окну в изголовье матраса. На том берегу, над полоской низких холмов, горизонт горел красным, а над ним по всему небу зависли облака с бахромой по краям, взъерошенные ветром, словно кто-то нарочно распушил ватные шарики. С другой стороны неба наползал сумрак, но Марта знала, что настоящая темнота наступит ещё очень не скоро. В такие летние ночи темнело ненадолго: солнце не успевало уйти на западе, как снова выкатывалось на востоке.

Коровы всё ещё мирно паслись на лугу, а между домом и мостками забежали два оленёнка и осторожно потянули носом воздух, а потом уткнулись в траву и увлеклись лакомством. Где-то далеко крикнула чайка – может, над самым морем.

Марта поймала себя на том, что давно стояла и улыбалась, просто так, неизвестно сколько. Мама скоро поправится, и если бабушка хоть капельку подобреет, здесь может быть так прекрасно, что невозможно спать; такая была красота, что в груди кололо. Первый раз Марта почувствовала, что переполнена красотой, этой весной, когда по дороге в школу в парке одновременно зацвели все кусты и запахло совсем по-весеннему. Тогда она всем телом ощутила, как невыносимо прекрасно было вокруг, как никогда – хотя она всю жизнь ездила в школу этой дорогой. Тогда она подумала, что обязательно что-то должно случиться: может быть, эта весенняя красота лопнет или взрыв будет внутри её самой – от нестерпимого счастья. Неужели счастье бывает таким огромным, что ты не понимаешь, как всё вместить?

А теперь, в этот самый момент, наступило летнее счастье.

Через люк в полу донесло запах, такой же, как разносился у них по всей квартире, когда мама пекла папе на день рождения ягодный пирог. От него чердак уже не казался таким чужим, и летняя красота смягчилась: на минутку можно было поверить, что это самый обыкновенный вечер. И что бабушка в кухне пекла пирог внукам.

Красная полоса на горизонте погасла, краски посерели: всё стало просто светлое, тёмное или чёрное. Из кухни слышалась тихая музыка из бабушкиного радио. Марта прокралась к себе на матрас. Она знала, что теперь сможет заснуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето в Зоммербю [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето в Зоммербю [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето в Зоммербю [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето в Зоммербю [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Захарова Светлана 16 июня 2023 в 01:44
"Лето в Зоммербю" Кирстен Бойе - чудесная книга для семейного чтения! Возможно, совсем юных читателей от 4ёх до 10-11 лет необязательно знакомить с эпизодами, связанными с чтением Мартой книги о Дезире, и переживаниями девочки по поводу судьбы героини романа австрийской писательницы Анны-Марии Зелинко - всему своё время... И всё же уверена: не только подростки прочитают её с удовольствием, но и родители и родители родителей! Пусть и в жизни, как в сказке, как в этой доброй светлой книге, торжествует добро! Люди, которые умеют ценить жизнь, видят и берегут красоту, которые готовы прийти на помощь в любой момент, достойны лучшего! Лихо закрученный сюжет, повествование, не перегруженное описаниями природы, узнаваемые чувства и мысли, ненавязчиво предлагаемые уроки жизни (часто невольно хочется сравнить себя с героями Бойе и ответить на вопрос: "А как я поступил бы в этой ситуации?") делают книгу привлекательной, захватывающей и весьма нужной, особенно в то время, когда чувства обесцениваются, а власть денег начинает казаться безграничной! Особо хотелось бы поблагодарить за Примечания: пояснения помогают понять происходящее и ... самих себя; побуждают открывать неизведанное; думается, не одной мне захотелось, например, отыскать балладу о Нисе Рандерсе и прочитать её целиком и послушать в исполнении музыкальной группы, пусть и на немецком языке, даже, может, и лучше, что на немецком языке...
x