Юлия Бийе - Война Катрин [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Бийе - Война Катрин [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Самокат, Жанр: Детская проза, Прочая детская литература, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война Катрин [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война Катрин [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Война Катрин» – возможно, самая мирная книга о войне: в ней нет взрывов, выстрелов и крови. Все раны достались душе. Девочка-еврейка живёт под чужим именем и скитается по Франции, спасаясь от нацистов. Ей невероятно повезло: на пути ей встречаются хорошие люди, и она находит свое призвание. В руках у неё фотоаппарат, и снимки её – уникальные свидетельства пережитого. Автор тонко и убедительно показывает взросление подростка. Это книга о могуществе добра, и тем важнее, что в основе этого пронзительного повествования лежат реальные факты.

Война Катрин [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война Катрин [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я смотрю на едущие джипы, и вдруг мне приходит в голову мысль: на джипе я гораздо быстрее доберусь до своего квартала. Недолго думая, я выскакиваю на мостовую и машу руками перед медленно ползущим через толпу автомобилем. Стою перед ним, мешаю проехать, и он останавливается. Солдаты охотно подтягивают меня за руки. И вот я среди незнакомых мужчин, смеющихся, слегка под хмельком, они качают меня, как героиню. Я не возражаю, я готова потерпеть, лишь бы поскорее оказаться дома. На меня не действует счастливое безумие, которому, похоже, поддался весь город.

Стоя в джипе, я снова фотографирую. Теперь я вижу толпу и улицы с другого ракурса – сверху – и выхватываю неожиданные сцены. Вот возле дверей стоит женщина, руки опущены, она плачет, а вокруг все смеются, обнимаются, целуются. А она смотрит и плачет. А вот парочка, сразу видно, их случайно прибило друг к другу, и они стали жадно целоваться, он со смехом сжимает рукой ее грудь, она гладит его по волосам, они прижались друг к другу, забылись на миг и разошлись в разные стороны. Еще одна сценка: маленькая девочка прыгает себе, играет в классики, ей нет никакого дела до того, что творится вокруг. Забросила слишком далеко битку и замерла на секунду, прежде чем отправиться ее искать. С высоты джипа я наблюдаю за кипением жизни, я свидетель, застигший мгновение, когда всех захлестнула волна чувств, когда каждый живет на самой высокой ноте. А я участвую, глядя в видоискатель. Американские солдаты смеются, глядя, как ловко я щелкаю, просят сфотографировать их тоже. Я в замешательстве, мой страх перед портретами до конца не прошел, но я быстро нахожу хитрый выход. Говорю, пусть сделают пирамиду, как акробаты, и я сфотографирую всех их вместе на этом джипе, медленно ползущем среди толпы парижан, которые приветствуют американцев как спасителей. Неповторимое мгновение!

Вот Марианна [30] Молодая женщина во фригийском колпаке – мягком колпачке красного цвета – стала символом Республики, провозгласившей «Свобода, равенство и братство!», со времен Великой французской революции. Статуя на площади Республики представляет молодую женщину в лавровом венке с поднятой рукой. сигналит рукой. Площадь Республики. Делаю знак солдатам: мне пора, я схожу. Джип остановился, два солдата подхватили меня, покачали и бросили в объятия третьего, который соскочил на тротуар. Солдат срывает поцелуй, сует мне плитку шоколада, влезает с помощью товарищей обратно в джип и кричит мне:

– Goodluck, baby! [31] Удачи, детка! ( англ .)

Я с трудом пробираюсь по площади, забитой народом, и не могу сообразить, по какой улице мне идти, чтобы добраться домой. Спрашиваю одного, другого, но моего вопроса не слышат и только хотят увлечь в общий безумный хоровод. Я стараюсь выбраться из толпы, двигаюсь против течения, и наконец мне попадается женщина, которая толково отвечает. Она говорит со мной ласково, даже с нежностью:

– Идите прямо, вы на улице Тампль, ваша будет четвертая налево, удачи вам, деточка!

Все прямо… Десять минут, и я буду на своей улице. Десять минут, и я уже буду дома. Десять минут, и я буду все знать. Все прямо… Похоже, мне всегда нужно идти только прямо, а меня до сегодняшнего дня водило кругами. Я больше ничего не слышу, не чувствую, не думаю, я иду прямо по улице Тампль. Она запружена народом. Народ танцует и смеется. Улица Бретань. Я уже близко, ускоряю шаг, спешу к дому номер 46. Бегом поднимаюсь по лестнице на четвертый этаж.

31

Дверь нашей квартиры приоткрыта. Я толкнула ее, уже зная, что там никого нет. Приоткрытая дверь ведет в пустой дом. Дверь широко распахнулась, и… ужас! – наша столовая разгромлена, обломки мебели, обрывки одежды. Я двинулась дальше, обходя обломки, которые валялись на полу. Заглянула в родительскую спальню – та же картина. Жуть.

Я обошла комнаты, отыскивая в хаосе знак, какую-то нашу вещь. И нашла. Мамину блузку. Красную. Нарядную. Папа называл ее «красный мак», и мама улыбалась, потому что маки были ее самые любимые цветы. Я спохватилась: я подумала о маме в прошедшем времени. Мне сделалось до того жутко, что я опрометью бросилась вон из квартиры, скатилась вниз по лестнице, ни разу не оглянувшись, и побежала по улице, спасаясь от того, что меня уже догоняло, но от чего я всеми силами хотела убежать.

Задохнулась и остановилась. Прошло всего несколько минут после приступа паники. Я постаралась взять себя в руки. Вернуться и обойти соседей – вот что мне нужно сделать. Вдруг кто-то из них скажет, когда уехали мои родители, а может, даже скажет куда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война Катрин [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война Катрин [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Война Катрин [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Война Катрин [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x