Милдред Тэйлор - Пусть этот круг не разорвется…

Здесь есть возможность читать онлайн «Милдред Тэйлор - Пусть этот круг не разорвется…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть этот круг не разорвется…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть этот круг не разорвется…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге современной афро-американской писательницы рассказывается о негритянской семье Логанов, живущей в южном штате Миссури. Повествование ведется от лица одиннадцатилетней героини – умной, живой, наблюдательной негритянской девочки. Повесть насыщена событиями – интересными, подчас драматическими, ярко характеризующими начало 30-х годов нашего столетия. Первая книга о семье Логанов вышла в 1987 году под названием «И грянул гром, услышь крик мой…»

Пусть этот круг не разорвется… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть этот круг не разорвется…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кэсси!

Я оглянулась. У главного входа стоял Джереми Симмз и большими глазами смотрел на меня.

– Что случилось? – спросила я.

Джереми направился ко мне, сначала шагом, потом бегом, бешено размахивая руками.

– Кэсси! Уходи! – зашипел-закричал он шепотом на весь пустой коридор.

– Да что с тобой? (Когда Джереми подбежал, я увидела, что лицо у него просто пылает.) Ты заболел или что-то случилось?

Джереми не ответил, а только боязливо озирался по сторонам.

– К-кэсси, тебе нельзя… нельзя пить здесь. Лучше уходи, пока никто не видел.

В его словах и жестах были и просьба, и страх. Он снова оглядел коридор. Я тоже. Тут как раз вошли трое фермеров. Они тяжело протопали к залу суда, толкнули дверь и скрылись внутри. Не сводя глаз с двери, Джереми спросил, где Кристофер-Джон и Малыш.

– Тебя не касается, где они. Будешь иметь дело со мной.

Тут Джереми посмотрел прямо на меня.

– Где они, Кэсси?

И снова я услышала и страх, и просьбу.

– Они там, – я указала рукой на дверь мужского туалета.

Не прибавив больше ни слова, Джереми бросился к двери и распахнул ее. Не успела пружина захлопнуть дверь, как из нее снова выскочил Джереми с Малышом и Кристофером-Джоном на буксире. Он оглядел коридор. Не увидя никого, кроме меня, он подтолкнул их к боковому выходу. Во дворе я налетела на него.

– Какая муха тебя укусила? Чего это ты схватил меня за руку и оттащил от воды?

Джереми обернулся ко мне.

– Ты… ты не должна была пить там, Кэсси.

– Что значит не должна была пить там? Но я хотела пить!

– Я… я знаю, но…

– Ты сделал мне больно. И я не успела напиться.

– Извини меня, пожалуйста, Кэсси, но я…

– Тьфу, дятел длинноносый!

Джереми побелел, глядя на меня бледно-голубыми глазами. Потом отвел взгляд, но я успела заметить в его глазах боль.

– Вон Стейси, – он указал рукой куда-то вперед, не дав мне договорить. – Идет сюда.

Я оглянулась. Рядом со Стейси шел Мо. Было сразу заметно, что Стейси в ярости.

– О господи, Кэсси, куда вы все подевались? Мы обыскались вас. Крошка Уилли и Кларенс даже вышли на Главную улицу. И суд вот-вот начнется. Где вы были?

За нас ответил Джереми.

– Они были в здании суда, Стейси. Кэсси… Кэсси пила воду, а Кристофер-Джон и Малыш зашли в туалет.

Стейси даже изменился в лице. Он с беспокойством переводил взгляд с Джереми на нас и снова на Джереми.

– Кто-нибудь видел их?

Джереми покачал головой.

– Думаю, нет. Я… я лучше пойду туда, в зал.

Он повернулся, чтобы уйти, но сперва посмотрел на меня.

В его глазах все еще стояла эта чертова боль. Он быстро поднялся по ступенькам своей обычной, подпрыгивающей походкой. Я его больно задела, я это знала. Хотя и была на него ужасно зла, все равно не следовало мне так его обзывать. А, ладно, он меня тоже крупно обидел, нечего было оттаскивать меня, я этого никогда ему не прощу.

– Стейси, знаешь, что сделал этот противный Джереми?

– Заткнись, Кэсси! Заткнись! – резко оборвал он. – Этот фонтан с водой и туалет в здании суда – все это только для белых. Белые вовсе не хотят, чтобы ими пользовались цветные. Если бы кто-нибудь заметил вас, мы бы знаешь какие неприятности огребли! Папа говорил, с черными и за меньшее расправляются. Ох, черт, как я испугался!

– Но ведь…

– Никаких «но»! От меня больше ни на шаг, слышите вы, троица?

Малыш и Кристофер-Джон согласно кивнули, но я была слишком озадачена, чтобы отвечать. Слишком уж многое приходится понимать на этом свете, и почему-то, в основном, плохое. В конце концов вода это только вода, а туалет – туалет. Люди что, совсем посходили с ума?

Скорей всего, Стейси прочел этот вопрос в моих глазах и кивнул мне, но сердитый взгляд так и впечатался в его лицо.

– Давайте вернемся, – сказал он, направляясь к дереву, под которым сидел пожилой негр. – Ти-Джей в зале суда.

3

С наших насестов на деревьях, смотрящих прямо в окна суда, нам хорошо был виден Т. Дж. Он сидел рядом с мистером Джемисоном. Казалось, он еще похудел с тех пор, как мы видели его в последний раз четыре месяца назад. Он явно нервничал, покусывая нижнюю губу и заметно вздрагивая от резких звуков. Когда заседание началось, он оглянулся на своих родителей, потом уставился неподвижно на прокурора, мистера Хэдли Макэйби.

Первым свидетелем обвинения выступила миссис Джим Ли Барнет. Она сообщила, что сразу после шести они с мужем, как обычно, поднялись на второй этаж, где была жилая часть дома над магазином, поужинали и в восемь легли спать. Примерно через час их разбудил шум на первом этаже. С мистером Барнетом – он впереди, она сзади – они спустились туда, чтобы понять, откуда шум, и увидели трех негров, стоящих перед открытым сейфом. Мистер Барнет, чтобы предотвратить ограбление, накинулся на одного из негров, тогда второй негр, у которого в руках был топор, ударил тупой стороной топора его по затылку. Увидев, как муж упал, миссис Барнет сама накинулась на грабителей, но один из них тут же сбил ее с ног. Когда она пришла в себя, она обнаружила, что муж все еще лежит без сознания, а из раны у него на голове идет кровь. Грабители исчезли. Тут только она закричала и выбежала за помощью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть этот круг не разорвется…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть этот круг не разорвется…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть этот круг не разорвется…»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть этот круг не разорвется…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x