Выключил сержант радиостанцию, быстро отыскал среди запасных деталей предохранитель, заменил им перегоревший. И когда снова повернул главный переключатель, опять засветились на панелях радиостанции зелёные глазки сигнальных лампочек.
Всё в порядке!
— Умница! — говорит сержант Петров. — Вот видите, главное — это общий язык с радиостанцией найти, научиться понимать язык, на котором она с вами разговаривает… И тогда не подведёт она вас.
Прав он оказался.
Потом не раз вспоминал я эти слова сержанта. И благодарил его за этот урок.
История третья, рассказанная сержантом Петровым на привале
Было это в суровых краях, на далёком Севере. Несли там свою нелёгкую службу воины противовоздушной обороны. И вместе с ними служил солдат-радист по фамилии Пенкин.
Как-то дежурил Пенкин на радиоприёмном центре. На улице стояла полярная ночь, бушевала пурга, свистел ветер. А здесь, в радиоприёмном центре, было тепло и тихо.
Только раскрыл Пенкин журнал дежурства, собрался записать, что всё спокойно, никаких, мол, происшествий не случилось, как вдруг распахнулась дверь — и в комнату вошли командир роты и фельдшер. Оба в снегу, у обоих и ресницы и брови обросли инеем.
Вскочил Пенкин, чтобы, как положено, отдать рапорт, но командир роты остановил его жестом.
— Случилась, Пенкин, беда, — сказал командир. — И теперь вся надежда на тебя, Пенкин.
Оказывается, только что из соседнего рыбацкого посёлка привезли в санчасть больную девочку. С каждой минутой девочке становилось всё хуже. Она задыхалась, бредила.
— Пробовали вызвать вертолёт, да сам видишь, что делается, — буран, не пробиться! Остаётся один выход: связаться по радио с госпиталем.
Командир ещё не кончил рассказывать, а Пенкин уже говорил в микрофон:
— Волна, я — Парус, Волна, я — Парус…
И трёх минут не прошло, а в штабе, за сотни километров отсюда, в большом городе, уже знали о больной девочке.
— Не волнуйтесь, — сказал дежурный по штабу, — попытаемся помочь.
Вызвал он из госпиталя самого лучшего врача. Приехал врач в штаб, сел к рации, взял в руки микрофон, надел наушники.
— Я вас слушаю, — говорит, — расскажите подробно, что с девочкой.
Через сотни километров сквозь треск разрядов донёсся его голос до маленького посёлка, где возле радиостанции в тревожном ожидании томились командир роты, фельдшер и радист Пенкин.
Выслушал врач всё, что рассказал ему фельдшер, задумался.
Тишина наступила в наушниках.
Подумал, подумал врач, потом посоветовал, какой укол надо срочно сделать и какие таблетки дать больной…
— Я буду дежурить здесь, у рации, — говорит, — а вы мне каждый час сообщайте о состоянии больной…
Как медленно тянулось время! Девочке то становилось лучше, то она снова теряла сознание.
Почти целые сутки дежурил радист Пенкин на радиостанции, потому что он знал: ни одного человека радиостанция не слушается так хорошо, как его.
Внимательно следил он за стрелками приборов, за сигнальными лампочками, настраивал приёмник так, чтобы помехи — треск от электрических разрядов и всякий посторонний шум в наушниках — не заглушали голос врача. Каждый час врач расспрашивал фельдшера и давал советы.
Когда сутки были уже на исходе, девочке наконец стало лучше. А ещё через несколько часов буран начал затихать, и тогда в посёлок сразу прилетел вертолёт и увёз девочку в госпиталь, в большой город.
Скоро девочка поправилась. И когда вернулась она в родной посёлок, то первым делом вместе с родителями пришла в солдатскую казарму — сказать спасибо радисту Пенкину.
Были в нашем взводе два солдата, которые очень не любили друг друга. А началось всё с пустяка: не поделили как-то сапожную щётку. Оба торопились почистить сапоги, а щётка была одна, вот и поссорились. Дальше — больше.
Уже и о причине ссоры забыли, а один на другого всё равно косо смотрят.
Как ни старались солдаты, товарищи по взводу, помирить их, ничего не получалось.
— Помириться с Великановым? — возмущался один. — Да никогда в жизни! Я же на него даже смотреть не могу!
Читать дальше