• Пожаловаться

Кристине Нёстлингер: Ильза Янда, лет - четырнадцать

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристине Нёстлингер: Ильза Янда, лет - четырнадцать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детская проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ильза Янда, лет - четырнадцать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ильза Янда, лет - четырнадцать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристине Нёстлингер: другие книги автора


Кто написал Ильза Янда, лет - четырнадцать? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ильза Янда, лет - четырнадцать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ильза Янда, лет - четырнадцать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не уйдет, не уйдет Татьяна! Нет, нет, нет!

Мама затушила сигарету и достала из пачки другую.

– Не кури одну за другой, – сказала со­ветница.

Мама положила сигарету на столик и ста­ла катать ее туда-сюда. Я вдруг чихнула.

– Ребенок простужен, – сказала советница. – У нее совершенно мокрые ботинки, и голова тоже мокрая.

– Что же нам теперь делать? – спросила мама.

– Ей надо переодеться во все сухое, – заявила советница.

Я опять чихнула.

– У нее мурашки, – сказала советница. Мама вздрогнула.

– У кого? – спросила она. – У кого мурашки?

Советница указала на меня.

– Она простудилась!

– Ах, у нее. – Мама не проявила боль­шого интереса к моим мурашкам.

– Что значит «ах, у нее»! – возмутилась советница. – Не хватало еще, чтобы ко всем несчастьям она заболела гриппом.

– Эрика, иди-ка одень что-нибудь потеплее, – сказала бабушка.

Я встала и пошла к двери.

– И хорошенько вытри голову полотенцем! – крикнула советница мне вслед.

Оливер все еще переминался с ноги на ногу в передней за дверью.

– Что они там делают? – спросил он ме­ня. Я пожала плечами.

– Ильза вернется? – спросил он. Я опять пожала плечами.

Я переоделась в моей комнате. Оливер стоял тут же, рядом.

– А твоя бабушка хорошая? – спросил он. – А твоя бабушка может быть моей бабушкой? А у твоей бабушки есть дедушка? А дедушка тоже хороший?

Я опять зачихала и между чихами повторяла:

– Да, да, да.

Когда я вернулась в гостиную, там сидели только советница и бабушка. Мама была в спальне, она одевалась. Советница как раз крикнула в дверь спальни, чтобы мама ни в коем случае не выходила на улицу с мокрой головой.

– Так можно заработать простуду головы, – утверждала она, – а от нее лезут волосы.

– Она ведь может надеть шапку, – сказа­ла бабушка.

Я спросила бабушку, куда собирается мама.

– К хозяину пивной, – сказала бабушка. Советница заявила, что хотя все это ее почти не касается, но она бы на месте мамы пошла в полицию.

– Это мы еще успеем, – сказала бабушка.

Мама оделась удивительно быстро. Обычно ей требуется для этого в пять раз больше времени. Она надевала пальто и мою красную вязаную шапку, и запихивала что-то в свою сумочку, и все бормотала:

– Я ведь скоро вернусь. Я вернусь как можно скорей. Я буду спешить.

– Проводить тебя? – спросила советница.

– Спасибо, нет, я лучше пойду одна, – ответила мама.

– Это займет у нее полчаса, не меньше, – сказала советница, когда дверь за мамой захлопнулась.

Бабушка кивнула.

– Не меньше, – пробормотала она. Советница опять начала двигать постолу сигареты и спички. Я заметила, что она хочет что-то сказать. Она смахнула со стола крош­ки табака, сунула лежавшую на столе сига­рету обратно в пачку, поставила на пачку спичечную коробку и спросила:

– Вы мне можете все это объяснить?

– Я могу себе это представить, – сказала бабушка, – понимаете ли, нарисовать себе картину, но вот объяснить это вам я, вероятно, не сумею.

И тут советница разразилась длинной речью. Она говорила, что у нас есть все или по крайней мере значительно больше, чем у других детей. Она перечислила, что у нас есть: хорошая семья, хорошо поставленный дом, мать, которая о нас заботится, никаких материальных затруднений, доброе отно­шение, может быть, слишком доброе, пони­мание, внимание. Она перечислила еще много чего – я не смогла все запомнить.

Потом советница сказала, что, по ее мне­нию,такие безобразия, которые вытворяет Ильза, происходят только оттого, что ей слишком уж хорошо живется. И всегда слишком хорошо жилось. Она стала перечислять, что мама старалась привить Ильзе: требовательность к себе, послушание, умение подчиняться, скромность, пунктуальность и внутреннюю мораль. Она так и сказала – внутреннюю мораль. Затем она перечислила еще гораздо больше всяких вещей, которые Ильзе все же не привили, но их я не запом­нила, потому что ничего не могла себе пред­ставить, когда она произносила эти слова.

Бабушка, по-моему, тоже ничего не могла себе представить. Она массировала свою переносицу и в замешательстве смотрела на советницу. А Татьяна, сидевшая рядом с бабушкой, тоже ухватила себя за нос и повто­ряла все ее движения. А я все чихала и чиха­ла. А Оливер все стоял у дверей и спраши­вал, когда же вернется мама.

– Вы, судя по всему, не разделяете моего мнения, – сказала советница, обращаясь к бабушке. – А как вы рассматриваете этот случай?

Бабушка перестала тереть свой нос.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ильза Янда, лет - четырнадцать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ильза Янда, лет - четырнадцать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кристине Нёстлингер: Мыслитель действует
Мыслитель действует
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер: Лети, майский жук!
Лети, майский жук!
Кристине Нёстлингер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристине Нёстлингер
Кристине Нестлингер: История одной семейки
История одной семейки
Кристине Нестлингер
Кристине Нёстлингер: История одной семейки
История одной семейки
Кристине Нёстлингер
Отзывы о книге «Ильза Янда, лет - четырнадцать»

Обсуждение, отзывы о книге «Ильза Янда, лет - четырнадцать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.