— А ты практичный, — заметил Бертиль. — Так можно сэкономить много спичек.
— Конечно, — подтвердил Ниссе. — Какой прекрасный огонь, какой огонь! — продолжал он. — Мне никогда ещё не было так тепло, разве что летом.
Мальчики уселись на пол перед пылающим огнём и протянули к живительному теплу свои замёрзшие руки.
— У нас ещё много дров осталось, — удовлетворённо, сказал Ниссе.
— Да, а когда они кончатся, я принесу тебе новых сколько угодно, — заверил его Бертиль.
Он тоже был доволен.
— В эту ночь я не так сильно замёрзну! — обрадовался Ниссе.
А что ты обычно ешь? — спросил Бертиль через минуту.
Ниссе покраснел.
— Да так, всего понемножку, — произнёс он неуверенно. — Что удастся раздобыть.
— А что ты ел сегодня? — поинтересовался Бертиль.
— Сегодня? — переспросил Ниссе. — Сегодня вообще ничего не ел, насколько я помню.
— Как? Ты же, наверное, ужасно голоден? — воскликнул Бертиль.
— Н-да, — смущённо ответил Ниссе. — Просто ужасно голоден.
— Дурачок! Что же ты мне сразу не сказал? Я сейчас принесу!
— Если ты и это сможешь… — Ниссе даже задохнулся, — если ты действительно раздобудешь мне что-нибудь поесть, я буду любить тебя всю жизнь!
Но Бертиль уже карабкался вверх по лестнице. Одним духом произнёс он вёртыш-вёртыш-перевёртыш — и стремглав помчался в кладовую. Там он отщипнул малюсенький кусочек сыра, малюсенький кусочек хлеба, намазал хлеб маслом, взял одну котлетку, две изюминки и сложил всё это у входа в крысиную нору. Потом снова сделался маленьким и крикнул:
— Помоги мне перенести продукты!
Можно было бы и не кричать, так как Ниссе уже поджидал его. Они снесли вниз всю провизию. Глаза у Ниссе сияли как звёзды. Бертиль почувствовал, что и сам проголодался.
— Начнём с котлетки, — сказал он.
Котлетка оказалась теперь здоровенной котлетищей величиной с голову Ниссе. Мальчики начали есть её с двух сторон сразу, чтобы посмотреть, кто быстрей доест до середины. Первым до середины добрался Ниссе. Потом они взяли бутерброд с сыром. Крошечный кусочек хлеба с маслом и с малюсеньким кусочком сыра превратился теперь в огромный бутербродище. Однако сыр Ниссе решил поберечь.
— Видишь ли, раз в месяц мне придётся платить крысе за квартиру сырными корочками, — сказал он. — А иначе она меня выселит.
— Не волнуйся, мы всё уладим, — успокоил его Бертиль. — Ешь сыр!
Дети принялись за бутерброд с сыром. А на десерт каждый из них взял по изюминке. Но Ниссе съел только половину своей изюмины, а половину припрятал до завтра.
— А то мне нечего будет есть, когда проснусь, — объяснил он. — Я лягу прямо на полу, у печки, там теплее, — продолжал Ниссе.
Бертиль снова воскликнул:
— Погоди! Я придумал что-то сногсшибательное!
И он исчез на лестнице. Через минуту Ниссе услышал:
— Помоги мне спустить кровать!
Ниссе заторопился наверх. У входа в крысиную нору он увидел Бертиля с очаровательной белой кроваткой. Мальчик взял её у Мэрты в старом кукольном шкафу, который всё ещё стоял в комнате. В этой кроватке лежала её самая маленькая куколка, но сейчас кровать была нужнее Ниссе.
— Я захватил с собой немножко ваты тебе на перинку и лоскуток зелёной фланели от моей новой пижамы, это будет тебе одеяло.
— О! — восхищённо вздохнул Ниссе. — О! — только и мог он сказать. А больше не в силах был вымолвить ни слова.
— Кукольную ночную рубашку я тоже на всякий случай захватил, — продолжал Бертиль. — Ты ведь не обидишься, что я предлагаю тебе кукольную ночную рубашку?
— Не-е, что ты! Почему это я должен обидеться? — удивился Ниссе.
— Ну-у, знаешь, всё-таки это девчоночья вещь, — сказал Бертиль, словно извиняясь.
— Зато тёплая, — Ниссе погладил рукой ночную рубашку. — Никогда не спал в кровати, — сказал он. — Я бы хоть сейчас с удовольствием заснул.
— И засни, — предложил ему Бертиль. — Мне пора возвращаться домой. А то мама с папой вот-вот должны прийти.
Ниссе проворно разделся, влез в ночную рубашку, забрался на кровать, зарылся в ватную перинку и натянул на себя фланелевое одеяло.
— О! — снова сказал Ниссе. — Сытно. Тепло. И спать ужасно хочется.
— Пока, — попрощался с ним Бертиль. — Я к тебе завтра зайду.
Но Ниссе уже не слышал его. Он спал.
Читать дальше