Обливаясь потом, изнывая от жажды, ребята обшарили все скалы, но воды не было! Они уже повернули было назад, как вдруг Михаел заметил в скале широкую расщелину, похожую на вход в пещеру. Из неё веяло прохладой. Он бросил туда камень и прислушался. Вскоре донёсся глухой всплеск от падения камня в воду. Что это? А вдруг пресная вода?
Коротко посовещавшись, мальчики решили обыскать пещеру. Был уже полдень, солнце пекло так, что больно было ступать по раскалённым камням. Но всё равно пришлось вернуться на берег и взять канат и фонарь. Кто знает, куда поведёт их эта пещера?
Якорный канат пригодится. Правда, он здорово поистёрся, но ещё вполне может послужить. Спички уже просохли под палящим солнцем; зажгли на пробу фитиль — горит. Михаел на всякий случай заткнул за пояс топорик, и ребята полезли в пещеру.
Сначала они долго пробирались по узкому коридору, который круто спускался вниз. Но вот коридор кончился. Потянуло свежестью, послышался глухой шум воды, напоминающий плеск волн о скалы, и перед ними открылось глубокое ущелье, казалось замкнутое со всех сторон. Не мешкая, они привязали к канату фонарь и стали осторожно спускать его вниз. Вскоре внизу блеснула вода — ущелье было вовсе не таким глубоким, как им показалось сначала.
— Это море! — воскликнул Иво. — Смотри!
Да, это было море. Слабый свет, проникая откуда-то слева, падал на воду.
— Держи верёвку, я спущусь вниз! — решил Михаел.
Вскоре он достиг полосы света и, повиснув над водой, стал оглядывать ущелье. Справа дно выступало из воды, и там, как показалось Михаелу, прямо в скале, смутно вырисовывались очертания каких-то непонятных предметов. Но тут Михаел увидел выход из ущелья, здесь свободно могла пройти лодка. Он спустился вниз — вода доходила ему до пояса — и прошёл по воде к выходу. Ущелье выходило к морю, зажатому у берега в узкий, небольшой залив. Залив был усеян высоко торчавшими из воды камнями, и с моря ущелье трудно было заметить.
Он повернул назад, пробрался к скале и вдруг замер в изумлении. В неясном свете, проникающем в ущелье, он отчётливо увидел вырубленные в скале каменные полки, тесно уставленные деревянными ящиками. Вокруг ни души, лишь вода таинственно шумит в ущелье. Что это? Клад?.. Тайник пиратов?..
Михаел быстро выхватил из-за пояса топорик, позвал Иво. С помощью топора они вдвоём осторожно приоткрыли крышки верхних ящиков. Иво засунул руку в крайний ящик и нащупал что-то мягкое, шуршащее.
При свете фонаря ребята увидели на ладони чай!
Они по очереди проверили содержимое всех верхних ящиков. Чего там только не было! Кофе, табак, бутылки с английским ромом, оружие, шёлк. Даже патроны для охотничьих ружей и динамит. Неужели они напали на тайный склад?
Прикрыв ящики (только из последнего Иво взял немного динамита), ребята стали осторожно выбираться из ущелья. Очутившись наверху, они сели на землю и взволнованно переглянулись.
— Вот если бы всё унести оттуда, мы бы сразу разбогатели! — мечтательно произнёс Михаел.
— Да, настоящий склад контрабандистов, — раздумывая, проговорил Иво. — Укрыт надёжно, как с моря ни гляди, всё равно ничего не увидишь.
— Что же нам с ним делать? — забеспокоился Михаел.
Поглощённые своим открытием, они совсем забыли о жажде. Вокруг необозримая морская ширь. Иво вдруг вспомнил о моторном паруснике, который он заметил во время шторма. Теперь он припомнил, что парусник шёл без огней… Но тут до них донеслись крики товарищей, и они со всех ног бросились к «Чайке». Петер кинулся им навстречу — щёки его горели от радостного возбуждения — и торопливо заговорил:
— Из-за того вон острова вышел сейчас большой парусник! Я хорошо слышал шум мотора! Но он снова скрылся за островом!
Появилась надежда на спасение. Приободрившиеся ребята жадно накинулись на еду.
Может быть, это первое приключение и закончится для них, четверых, благополучно. А погибшие товарищи?!.
Иво вытащил из ларя на «Чайке» старые, изодранные паруса. Все куртки и рубахи тоже пошли в ход. Хорошо, что в ларе нашлись иглы и дратва. И вскоре Петер и Франьо, которому стало много лучше, старательно сшивали новый парус, Михаел сооружал из вёсел нечто вроде мачты, а Иво стал осматривать глыбы, преграждавшие «Чайке» путь к воде. Их надо взорвать. Динамит есть.
Вечерело. Ребят невыносимо мучила жажда. Она-то их и подгоняла. Будь на острове какой-нибудь источник, они бы легко продержались здесь несколько дней. Но пресной воды нет, и нужно приналечь на работу, чтобы скорее привести в порядок «Чайку» и вырваться отсюда.
Читать дальше