— А мы все трое тут поместимся! — сказал Каос. — Иди к нам, Пончик! Смотри, сколько тут места!
Конечно, они поместились втроём, и Пончик перестал плакать.
Как и все пассажиры, они купили у папы билеты и заплатили за них деньги. Всё было по-настоящему.
Потом папа сел на своё место, и автобус тронулся. Бьёрнар, Пончик и Каос помахали на прощание Эве — путешествие началось. Автобус быстро проехал по Главной улице, а на площади, возле Газетного дома, замедлил ход. Можно было сказать, что он ползёт как улитка. Каос выглянул в окно. Там, у Газетного дома, стояли рядышком его мама и мама Пончика и махали им. Как обрадовался Пончик, увидев свою маму, как замахал ей в ответ! Автобус уже давно проехал площадь, и Газетный дом давно скрылся из глаз, а он всё махал и махал, так что у него в конце концов чуть не отвалилась рука.
— Сейчас вы увидите настоящие деревенские усадьбы, — сказал Каос Бьёрнару и Пончику, он чувствовал себя экскурсоводом, который ведёт экскурсию. — Там есть овцы с маленькими ягнятами.
Пончик смотрел во все глаза. К дороге подбежала большая собака, Каос её хорошо знал.
— Я иногда играю, будто это моя собака и мы вместе едем в автобусе, — сказал он.
— А я люблю маленьких собачек, таких маленьких-премаленьких, — пропищал Пончик.
— Нет, мне больше нравятся крупные собаки, — сказал Бьёрнар. — Я бы себе завёл огромную овчарку!
— Смотрите, трактор! — воскликнул Пончик.
— Хлев!
— Амбар!
— Лес!
— Как много деревьев! — Пончик был в восторге.
— Орёл! — воскликнул Бьёрнар.
— Где? Я не вижу! — заволновался Каос.
— Я пошутил, — признался Бьёрнар. — Просто мне захотелось, чтобы мы увидели орла.
— Воробышек! — Пончику тоже хотелось принять участие в разговоре, а воробьёв он хорошо знал.
— Давайте перечислять птиц, всех, кто каких знает, — предложил Бьёрнар. — Я начинаю: ласточки, трясогузки, снегири, чижики, синицы.
— Вороны, сороки, скворцы, — подхватил Каос.
— И всякие маленькие птички, — сказал Пончик, и Каос с Бьёрнаром засмеялись так, что забыли про свою игру, а ведь они наверняка знали птиц гораздо больше.
— Мы скоро приедем, — предупредил друзей Каос, ведь только он знал эту дорогу.
Лес кончился, и стало светлее. Горные вершины громоздились одна над другой. Автобус подъехал к маленькой гостинице, но Каос, Бьёрнар и Пончик тут не вышли, им надо было ехать до конца, до самой большой гостиницы.
А Олауг уже надоело ждать автобус. Она решила, что он сегодня не приедет, пошла домой, взяла мяч и стала играть.
— Может, автобус сломался и они вообще не приедут? — сказала она мячу. — Будем играть с тобой вдвоём.
«Да-да-да-да!» — подпрыгивая, ответил ей мяч.
Вдруг Олауг прислушалась.
— Там едет какая-то машина! — воскликнула она.
«Гру-зо-вик-вик-вик!» — сказал мяч.
— Или такси!
Но это был не грузовик и не такси, а маленький голубой автобус. Он выехал на площадь перед гостиницей, и Олауг, подхватив мяч, отбежала в сторону.
Она сразу увидела Бьёрнара, Каоса и Пончика, но растерялась, застеснялась и зачем-то снова стала играть в мяч.
— Здравствуй, Олауг! — сказал папа, спрыгнув на землю. — Принимай гостей!
Он достал из багажника коляску и подкатил её к дверце, потом он помог выйти из автобуса Пончику.
— Присмотри-ка за ним, — попросил он Олауг.
Папа снова вернулся в автобус и теперь поднял на руки Бьёрнара. Бьёрнар был больше Каоса, но весил он не особенно много. Сильный папа без труда вынес его из автобуса и посадил в коляску. Настала очередь Каоса. В папиных руках он пролетел по воздуху, точно птица, — папа был сегодня в весёлом настроении.
— И я тоже! — закричал Пончик, подбегая к папе. — Я тоже хочу полетать!
Пришлось папе снова поднять Пончика в автобус, потом подхватить его на руки с верхней ступеньки и покружить по воздуху. Теперь Пончик был доволен. Олауг взяла его за руку и повела к своему дому. Каос и папа шли рядом с коляской Бьёрнара.
— Прежде чем уехать, мне надо посмотреть, какое тут крыльцо, сможет ли Бьёрнар сам на него въехать, — сказал папа Каосу.
Крыльцо было достаточно широкое, но на него вели три довольно высокие ступеньки.
— Что будем делать, Бьёрнар? — спросил папа.
— Вообще-то поднять коляску не так трудно, — сказал Бьёрнар. — Надо только развернуться и въезжать задом наперёд.
Из дома вышла мама Олауг.
— Добро пожаловать, — сказала она. — Как, Бьёрнар, справимся мы с тобой с этим крыльцом?
— Конечно справимся, — ответил Бьёрнар. — Я разверну коляску задом наперёд, ты втаскивай её на крыльцо, а я буду держаться за колёса, чтобы не упасть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу