Вера Новицкая - Хорошо жить на свете!

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Новицкая - Хорошо жить на свете!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хорошо жить на свете!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хорошо жить на свете!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятилетнюю Марусю все родные и знакомые называют просто Мусей. Забавные истории из своей жизни маленькая озорница описывает сама: как она подшучивает над гувернанткой и ловит раков, как играет в крокет и участвует в спектакле, как катается на лодке и готовится к поступлению в гимназию.
Рассказы Муси — непосредственные и искренние, смешные и наивные — это записки счастливой девочки, которой хорошо жить на свете.

Хорошо жить на свете! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хорошо жить на свете!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующее утро на кроватке царской дочери лежала мертвая Аза, a в саду прибавился еще один чистый, благоухающий розан.

* * *

Мамочка рассказывала, и тихо-тихо было кругом мы все чуть дышали. Как хорошо она говорила! Когда она рассказывала про бедную Эффи, я крепко-крепко прижала к себе своего милого мохнатого Ральфика, мне стало страшно при одной мысли, что и с ним, моим милым, дорогим черномазиком, могло бы то же случиться. A когда маленький Арно упал головой на пол рядом со своим другом и горько зарыдал, и я не выдержала — слезы так и полились из моих глаз. Я плакала, уткнув физиономию в шерсть Ральфа. Да и не я одна: Митя тоже незаметно тер кулаками глаза, a за моей спиной кто-то тихонько сопел носом — кажется, Женя.

Когда мама рассказывала про ночь в саду роз, про детские головки и про чудное пение, которое раздавалось кругом, у меня в сердце что-то совсем особенное делалось, так тихо-тихо, будто немножко больно даже, но так тепло-тепло.

Кончила мамочка сказку, a мы все еще молчали, никто слова не выговорил. Верно всем, как и мне, все еще представлялось это чудное пение, казалось, что и над нами раскроется небо, и мы увидим Бога, окруженного ангелами.

Боже мой, какая чудная сказка!.. Ну, как не гордиться мне своей драгоценной мамусей! Разве есть на всем земном шаре другая такая мать? Ну и расцеловала же я ее и, сама не знаю отчего, даже немножко поплакала — уж очень мне хорошо было!..

Мамочка — будущая знаменитость. — Происшествие

Вы, может быть, думаете, что на этой сказке все дело и кончилось? Жестоко ошибаетесь: у моей мамуси припасена для нас еще одна сказка, которую она обещала нам рассказать в следующий вечер.

Я даже не понимаю, как это можно додуматься до таких умных и красивых вещей. Господи, если бы мне хоть немного быть похожей на мою мамочку!

Вот будет хорошо, если она напечатает все, что у неё написано! Все тогда будут друг друга спрашивать: «Скажите, вы читали сочинения Наталии Старобельской, знаете, этой знаменитой»? И все-все будут хватать книжки… И за границей про маму будут говорить и Немцы, и Французы, и Итальянцы… Особенно красиво выйдет по-французски: «Natalie Starobelskу, cИlХbre Иcrivisse russe»!.. Ecrivisse ли только? что-то окончание странное… пожалуй, «Иcrivaine» правильнее?.. Конечно! женский род — «е» на конце: значит: Natalie Starobelskу, cИlХbre Иcrivaine russe!.. Шик!.. и я — дочь этого шика!

Сели мы с мамочкой по обыкновению заниматься, a в другой комнате Володя свою грамматику долбил. Ничего, занятия сегодня сперва шли довольно прилично, пока я была внимательна, но это продолжалось недолго: смотрю — вдруг погода хмуриться начинает, и ветер поднялся. Вот тебе и раз! Польет дождь, и тю-тю наша сказка! Конечно, можно ее и в комнате слушать, но это уж не то («не тот коленкор», говорит Володя, a мамочка всегда в ужас приходит от такой mauvais genre'щины)!

Действительно, не прошло и получаса, как дождина такой хлынул… Ведь, чтоб так не везло! Из моих глаз от досады тоже дождик закапал, и я потом злющая презлющая ходила, даже бедный Ральфик от меня шлепка получил, хотя по настоящему он-то уж ничем виноват не был.

И лил этот противный дождь до шести часов, потом хоть и перестал, да такие лужи были, и такая сырость, что, конечно, мамочка не позволила и думать вечером в саду сидеть, даже и в нашем домике: ведь он хоть и дом, но очень сквозной.

Чтобы меня хоть сколько-нибудь утешить, мамочка предложила мне после обеда пойти с ней в церковь ко всенощной (ведь завтра воскресенье). Церковь очень далеко от нас. Я, конечно, обрадовалась, только вот противные галоши немножко все дело испортили, — терпеть их не могу!

Шли мы с мамочкой и весело болтали; дошли до площади, где стоит церковь; площадь большая-большая, и как раз в одном месте, где мы проходили, сложены бревна, верно для постройки дома; лежали они так аккуратно одно на другом, вот как в кондитерских шоколадные папиросы пачками связанные лежат. Два каких-то мальчугана взбегали на них, как на горку, и опять вниз.

Смотрела я на них и думала, что это должно быть очень весело; жаль, неловко попробовать. Не успела я этого подумать, как вдруг самая верхняя балка, на которую взобрался мальчик, пошатнулась и стала катиться; ударила ребенка по ногам, так что он упал лицом вниз, a бревно проехало ему по спине, потом по голове и скатилось на землю. Мальчик даже не закричал и на одну секунду встал на ноги, но сейчас опять упал, и у него из ушей и изо рта полилась кровь.

Боже мой, как я испугалась, как закричала! Да и мамочка вся дрожала и была бледная, как бумага. Я даже плохо помню, что было потом; начал собираться народ, и какая-то женщина так кричала и так плакала, что я не могла слушать и сама стала так рыдать и трястись вся, что мамочка поскорей крикнула извозчика, усадила меня и повезла домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хорошо жить на свете!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хорошо жить на свете!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хорошо жить на свете!»

Обсуждение, отзывы о книге «Хорошо жить на свете!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x