Фред Лорд - Слово имеет кенгуру

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Лорд - Слово имеет кенгуру» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1966, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово имеет кенгуру: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово имеет кенгуру»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге рассказов современного австралийского писателя вы познакомитесь с самым удивительным интервью, какое писатель берет у разных животных; И каждое животное сообщает ему о себе самые любопытные подробности. Много интересного и занятного вы узнаете о жизни кенгуру, о своеобразных повадках летучих мышей, о «реактивных» изобретениях осьминогов, о злобном нраве крокодилов и странной судьбе кита. Рассказы эти написаны с неизменным юмором, и в каждом есть свой увлекательный сюжет.

Слово имеет кенгуру — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово имеет кенгуру», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда извини меня, сынок. Я очень впечатлительный. Сказывается характер артиста. Ничего не поделаешь. Что же тебе рассказать?

— Ну, начните, пожалуйста, с ваших родственников,— попросил я.

— О, у нас большая родня! Тут и сверчки, и тараканы, и богомолы, и стрекозы, и термиты, и уховертки. Многих я даже сам не знаю. А самый наш близкий родственник, но, прямо скажем, мало кто его любит,— это саранча.

— Как же вас отличить друг от друга? — спросил я.

— Очень просто, по усам. У нас усы длиннее, чем у саранчи. Длиннее нашего тела. У саранчи уши находятся где-то на животе. Правда, смешно?

— На животе? — удивился я.— Ну, а у вас, кузнечиков?..

— У нас-то уши находятся на своем месте, под коленками,— с достоинством сказал мой новый знакомый,— но мы отличаемся от саранчи не только этим. Мы любим часами сидеть в кустарниках и на деревьях. Кое-кто из нас хорошо плавает и может подолгу не вылезать из воды. У наших жен на конце хвоста есть острая лопатка, которой они выкапывают в твердой земле ямку и откладывают туда яйца.

— А теперь расскажите мне об этом шуме, то есть музыке,— поспешил поправиться я,— которую вы сочиняете и исполняете. Не слишком ли она громкая, господин Кузнечик?

— Да, изумительно громкая. У нас в теле есть маленькие звуковые усилители. Но вы, вероятно, не знаете, что у нас только мужчины могут играть. А женщины слушают и наслаждаются нашей музыкой. Однажды один ученый проделал такой опыт: он позвонил приятелю, у которого жила кузнечиха. И заставил своего кузнечика сыграть рядом с телефонной трубкой. Находившаяся на другом конце провода кузнечиха услышала знакомую мелодию и прыгнула прямо на телефонную трубку. Кузнечики играют так громко, что прямо оглушают вас.

— А почему больших зеленых кузнечиков иногда называют Катятут? — спросил я.

— Потому, что они целый день играют один и тот же мотив: «Катя тут, Кати нету, Катя тут». И никто не знает, «Катя тут» или «Кати нет». Да, мы удивительные насекомые. У нас кровь бежит не по венам. Она жидкая, как вода, и в ней плавают наши органы. А по всему телу у нас тянутся трубки, по которым пробирается воздух. Мы живем почти во всех странах мира, а короткоусые, или саранча, составляют иногда многомиллионные армии.

— Но откуда берется саранча?

— Мамы-саранчи закладывают в землю яички, а сами улетают. Яички упрятаны в прозрачные коробочки, там их лежит от тридцати до сорока штук. На маленьком кусочке земли, величиной с ладонь, умещается до двух тысяч саранчат. Они растут, тоже откладывают яички. И вот уже их целые миллионы. Если всех их взвесить, то это будет не одна тонна!

Наступает теплый денек... На земле заметно какое-то движение. Это подросшая саранча собирается в отлет. Вдруг в воздух поднимается одна горстка, за ней другая, а за ними сотни, тысячи, миллионы. Небо становится черным от саранчи...

— Вы напугали меня,— сказал я и невольно вздрогнул.

— Саранча наводит страх на людей уже многие тысячи лет. Какая-то неодолимая сила толкает саранчу вперед и вперед. Она начинает путь еще бескрылыми кузнечиками; немного погодя у нее отрастают крылья. Саранча двигается очень быстро. Люди смотрят на это с ужасом, бессильные остановить полчища саранчи. Они опускаются на хлебные поля, а когда через несколько минут взмывают вверх, на полях остаются лишь голые стебли — все зерно съедено. Даже ветки деревьев ломаются под тяжестью саранчи. Если на железнодорожное полотно уселось полчище саранчи, то поезд сойдет с рельсов, не затормози машинист вовремя. Кузнечик перевел дыхание и продолжал:

— В отчаянии люди поджигают траву, чтобы остановить саранчу. Миллионы передовых отрядов саранчи умирают в пламени; погибая, они гасят его, и задние отряды идут по трупам сгоревших. Саранча отдыхает по ночам, а с восходом солнца снова продолжает лететь вперед. Люди опрыскивают ее ядом с самолетов. В большом количестве поедают саранчу птицы и животные, но все равно ее остается очень и очень много.

— А что потом? — спросил я шепотом.

— Странный порыв, который гнал саранчу вперед, внезапно исчезает. И эта обессилевшая армия наконец останавливается.

— Фу-у! — сказал я и вытер лоб.— Рад слышать это. И сколько километров проходит саранча во время своих походов?

— Иногда более тысячи километров. А в какую высь они забираются! Саранча порой летит в трех километрах над землей. Бывает, она перелетает через моря, а иногда от усталости падает на палубы кораблей или в воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово имеет кенгуру»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово имеет кенгуру» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слово имеет кенгуру»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово имеет кенгуру» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x