Елена Попова - Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Попова - Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — закричал. — Не нравится? По одежке протягивай ножки! Нам еще ехать и ехать! — и бросил мне пакет из Макдонольса. — Этим будешь питаться. Что б к местному не притрагивался. Расклеишься, я тебе не детский врач.

Я не люблю гамбургеры. Когда я был помладше и ныл, чтобы мать пошла со мной в Макдональс, она фыркала и говорила: «Подумаешь, котлета!» Когда я первый раз там все-таки побывал, я абсолютно разочаровался, наверное, вспомнил мамино: «Подумаешь, котлета!» Так что я только надкусил этот гамбургер и положил обратно в пакет.

— Ну, как хочешь, — сказал недовольно Бородач. — Другой еды не будет. Да для любого нормального ребенка это же пища богов!

Я хотел сказать, что я не ребенок, но опять сдержался.

Мы долго ехали на такси. Были улицы настолько забитые народом, что машина ехала медленно-медленно, а к окнам прилипали темнокожие мальчишки и корчили мне рожи. Во время моих «путешествий» меня среди людей как бы и не было, я шел сквозь толпу, а толпа шла сквозь меня. А тут мальчишки корчили рожи именно мне. Это было совсем другое ощущение. Потом мы приехали в другую часть города, где было меньше людей и больше машин, и на одной из улиц, у одного из домов остановились. Бородач расплатился с таксистом и вынул из багажника наши вещи — свой чемодан и мою спортивную сумку. И я обрадовался, что в ту ужасную комнату мы больше не вернемся. Мы позвонили и вошли во двор, навстречу из дома вышел невысокий, смуглый человек в очках, в обычном костюме и заговорил с Бородачом по-английски. Я плохо знаю английский, учусь в самой обычной школе без каких-то там уклонов, но одну из первых фраз, которые сказал Очкарик после всех этих хелоу и гут монин, я понял, он спросил — это тот мальчик? «Да, — ответил Бородач тоже по-английски. — Это тот мальчик.» Мы вошли в дом, прошли как бы сквозь него и вышли с другой стороны в маленький дворик. Там была типа беседка. Такой навес.

— Хочешь есть? — спросил Очкарик по-русски.

Я очень удивился. Тогда он сказал, что учился в Москве, в институте Патриса Лумумбы и знает русский язык, только немного забыл.

Он повторил вопрос. Возможно, я бы и поел чего-нибудь… Но посмотрел на Бородача и отказался.

— Расскажи ему все, что ты рассказывал мне, с самого начала. Только говори медленней, — сказал Бородач. — Чтобы он врубился.

И я стал рассказывать все с самого начала, как купил книгу Учителя, как однажды оказался под потолком в своей комнате и смотрел на себя, лежащего на кушетке, сверху. Короче, — все, все. Свою встречу с Учителем, как бежал за ним по улице, а потом нашел в библиотеке. В городе, который трудно описать словами. Когда я закончил, наступило молчание. Очень долгое и напряженное. Я видел, как на лбу и носу Очкарика выступили капельки пота. Бородач вынул мое семечко, которое хранил в маленьком целлофановом пакетике, и показал Очкарику. Они долго его разглядывали. Потом Бородач положил семечко обратно в пакетик, и они опять замолчали.

— Надо, чтобы он с «ними» встретился, — сказал, наконец, Очкарик. — И сам все рассказал.

И они стали обсуждать, как лучше это сделать — чтобы я с «ними» встретился. Под «ними» они имели в виду учеников, которые по-прежнему жили в ашраме Учителя. Очкарик подзабыл русский, а Бородач, насколько я понял, подзабыл английский. Так что обсуждение шло на двух языках и очень бурно. Они жестикулировали и даже повышали голос. Решили, наконец, что мы с Бородачом поедем на поезде, а Очкарик выедет на машине на два дня позднее и присоединится к нам уже на месте, потому что у него здесь неотложные дела. Он предложил и нам выехать с ним на машине, а два дня, пока он будет делать свои дела, пожить в гостинице. Но Бородач не согласился и все повторял, что приехал в Индию не для того, чтобы сидеть в гостинице. Я вспомнил нашу «гостиницу» и тоже ничего не имел против.

Когда Очкарик проводил нас через дом во внутренний дворик, я заметил в глубине двух женщин и девочку, все в национальной одежде. Когда мы шли обратно, женщин уже не было, а девочка стояла прямо на нашем пути. Она поклонилась нам и отошла в сторону.

— Это моя дочь, — сказал Очкарик. — Возможно, я поеду вместе с ней.

Девочка была, наверное, моей ровестницей, а может и немного постарше. Она была очень красивая. Таких красивых девочек я еще не видел. Она посмотрела на меня весело. На лбу у нее, над переносицей была нарисована красная точка. «Я в Индии!» — подумал я с восторгом.

Мы ехали на двух поездах. В первом — занимали целое купе. Я ел свои гамбургеры, пил чай и смотрел в окно, а Бородач решал кроссворды, их у него была целая книжка. Между собой мы почти не общались. Бородач как бы поставил между мной и собой стену. А может, он был просто замкнутым человеком, и такие отношения у него были со всеми. Вначале мне было тяжело и даже неприятно, но потом я решил, что так даже лучше. Каждый сам по себе. Нет положения, в котором нельзя было бы найти лучшую сторону. Я ехал себе спокойно и думал обо всем понемногу — об Учителе, моем классе, матери, девочке с красным пятнышком над переносицей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Воскресенский - Приключения мальчика Кеши
Константин Воскресенский
Отзывы о книге «Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени»

Обсуждение, отзывы о книге «Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x