Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке

Здесь есть возможность читать онлайн «Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Румцайс недоуменно покачал головой, отцепил её и зашвырнул в траву.

А по воде пошли круги, посреди озера образовалась воронка, вода в ней стремительно завертелась, даже в глазах зарябило, и всё убывала, пока не показалось голое дно. И в нём — чёрная дыра.

А у дыры сидит водяной Ольховничек и так это кисло говорит Румцайсу:

— Спасибо тебе огромное за то, что ты выдернул затычку из пруда. — И, расстроенный, грустно кривит свой лягушачий ротик.

Румцайс попробовал его утешить:

— Не огорчайся. Я сейчас верну её на место.

Но как пи искал он пробку в траве на берегу, как ни шарил — не нашёл.

Водяной Ольховничек тем временем высыхал и усыхал, делаясь всё меньше и меньше, и жалобно причитал:

— Ах, Румцайс, чтоб тебе было так же жарко, как мне сейчас! Если ты сию минуту не вернёшь пробку на место, я высохну и превращусь в щепку!

Он и правда высыхал и становился меньше и меньше. Не приди туда Маня с ведром воды, тут бы и конец наступил Ольховничку. Румцайс поскорее сунул Ольховничка в ведро, ещё и похвалил новую квартиру:

— Посмотри, как тебе в нём хорошо.

Стоило Ольховничку немного пропитаться водой и прийти в себя, он оживился и снова принялся упрекать Румцайса:

— Тесно мне. Разве может водяной жить в ведре?

И так вертелся и гнездился в нём, что чуть не перевернулся вместе с ведром.

— Румцайс, хватит разговоры разговаривать, — вмешалась тут Маня. — Достань хорошую затычку и приведи пруд в порядок.

Румцайс измерил камышинкой отверстие в дне и пошёл в Ичин. Он обошёл лавки на площади, на улочках, заглянул во двор к бондарю Фейфаре.

— Тебе чего, Румцайс? — спросил бондарь.

Румцайс показал ему отметку на камышинке:

— Мне нужна вот такая большая пробка.

Фейфара порылся в готовом товаре — среди бочек и затычек — и говорит:

— Нет у меня ничего подходящего.

Пошёл Румцайс дальше и в одном из дворов увидел, как торговец вином Кастл перемывает бочки, их у него была огромная куча, и в каждой бочке — затычка. Подошёл Румцайс тихонько и стал замерять своей камышинкой. Как назло, подходящей оказалась пробка из самой нижней бочки.

— Вот как раз то, что мне нужно.

Дёрнул он затычку из бочки, да и выдернул её вместе с бочкой, и развалил всю кучу. Двор Кастла стоял на склоне, и все бочки покатились на Румцайса. Он побежал, бочки загромыхали за ним следом, а за бочками катился толстый торговец Кастл.

И вот все вместе понеслись они по улице на площадь. Кастл бежал, бежал да и запыхался. Остановился, красный от злости, как рак, и закричал вслед Румцайсу:

— Всякому терпению приходит конец! Твоими шуточками все уже сыты по горло! Прошёл слух, что его светлость князь будет жаловаться на тебя самому императору в Вене!

Но из-за грохота бочек Румцайс не расслышал этих слов. Он мчался впереди бочек и добежал до самых казарм. Сам-то он успел проскочить в ворота, а бочки не успели. Солдат, стоявший на посту у входа, закричал на них:

— Стой, не то стрелять буду!

Бочки с перепугу так и застряли в воротах. А Румцайс уже шнырял по казарменному двору в поисках подходящей затычки для пруда Ольховничка. Видит: стоит в углу двора пушка. Дуло у неё забито пробкой — шпунт называется, чтоб дождём не заливало.

Измерил Румцайс шпунт камышинкой и обрадовался:

— Точь-в-точь такая затычка у Ольховничка в пруду была. И потянул шпунт из пушки.

Увидел это из окна казармы офицер.

— Ты что? Чего тебе надо? — закричал он на Румцайса.

— Шпунт для Ольховничка!

И продолжает выковыривать его: забит он был глубоко и ничем нельзя было его подцепить.

— Отойди от пушки, она заряжена! — крикнул из окна офицер.

— О, да ежели она заряжена, скажите, куда повернуть, чтоб попасть в Ржаголецкий пруд? — кричит ему в окно Румцайс.

Офицер махнул рукой, указывая направление. Румцайс развернул пушку и дёрнул за верёвку. Раздался выстрел, и затычка, просвистев в воздухе, скрылась из виду.

Румцайс посмотрел ещё — туда ли она летит, куда показывал офицер, выбежал со двора и — домой.

Когда он пришёл к пруду, тот был ещё без воды. Ольховничек едва дышал в ведре, а Маня издалека кричала Румцайсу:

— Тебя только за смертью посылать! Несёшь ты, наконец, затычку?

— Я выслал её самой быстрой почтой. Она давно должна уже быть на месте, — оправдывался Румцайс.

Но ведь словами пруд не наполнишь.

А Маня своё:

— Где ж она, если ты её отправил?

— Ах, проклятье, видать, офицер указал мне неверное направление! — испугался Румцайс. — Маня, я стрельнул не туда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке»

Обсуждение, отзывы о книге «О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x