— Летучие мыши! — прошептал Джюгас, сжимая мне руку.
Живых летучих мышей я видел в первый раз в жизни и поэтому глядел на них с величайшим интересом. Они на самом деле были очень уродливы — словно крысы, словно какие-то птичьи выродки. Тьфу! Какого беса мы сюда приволоклись?
Я успокаивал себя мыслью, что летучие мыши не кусаются. Сбросив на пол рюкзак, я сказал:
— Джюгас, погляди-ка, тут подстелена солома.
— Должно быть, рыбаки когда-нибудь здесь ночевали, — произнес Джюгас.
Эге, дела наши были не так уж плохи! Можно будет сделать из соломы великолепную постель. Вот только жаль — укрыться нечем. Ну, да уж как-нибудь дождемся утра, а тогда согреемся на солнышке.
В башне было теплее, чем на дворе. Но я бы никогда не посмел сказать, что нам было тепло. Зачем так нагло лгать?
Мы сидели, прижавшись друг к другу, и молча жевали размокший в воде хлеб. Хлеб прилипал к зубам. К спине липли мокрые рубашки. Последнее было гораздо хуже.
Я раздумывал о постигшем нас несчастье. Волей-неволей я должен был признать, что сегодня мы вели себя не совсем разумно и осторожно. Разве не глупо было перед грозой выходить на озеро в дырявой лодке? Весло давно было надломлено. Почему мы не позаботились его починить?.. Если бы в ту минуту кто-нибудь обозвал меня ротозеем, я бы ни капельки не обиделся.
В башне с каждым мгновением все более темнело. Летучие мыши притихли.
О бер£г без устали бились волны.
Мне стало страшно. Я крепко прижался к Джюгасу и почувствовал на своем лице его горячее дыхание.
У Джюгаса дрогнули плечи.
— Джюгас! Тебе холодно?
— Очень…
Снова тишина. В башне стало уже почти совсем темно. Высоко над нашими головами в синем небе зажигались всё новые звезды.
Я вспомнил про Симаса. Что-то он теперь поделывает? Должно быть, давно уже спит в палатке геологов, завернувшись в теплое одеяло… Наверно, и не думает, что я… что я вчера утром покинул уютную тетину комнатку и теперь, закоченевший, голодный, сижу на мрачном острове и жмусь к каменным развалинам.
— Витас…
— А? — отзываюсь я и ищу в темноте руку Джюгаса.
Нахожу ее. Сжимаю в своей ладони. Ручка эта маленькая и вся закоченевшая.
— Витас… — шепчет Джюгас. — До утра еще далеко?
— Далеко.
— Витас… А может, теперь можно высушить спички?
Об этом думаю и я. Может, в самом деле попробовать? Вытаскиваю из кармана коробок. Ощупываю спичечные головки. Одни — посуше, другие — посырее. Выбираю несколько штук посуше и начинаю осторожно растирать между ладонями.
Джюгас сгреб ворох соломы. Я сжал пальцами одну спичку, чиркнул о край коробки. Искры не было. Не показалась она, и когда с двух других спичек беззвучно слезла мокрая сера.
Я достал из коробка другие спички. Все приходилось повторять с самого начала.
Я терпеливо тер их. Потом опять чиркнул — сверкнула голубая искорка, запахло серой и спичка… погасла!
Пук соломы дрожал в руке у Джюгаса.
— Попробуй еще, — взволнованно произнес он.
У меня мелькнула мысль, что так можно испортить все спички и завтра у нас уже не будет никакой надежды развести костер.
Спичек оставалось всего пять штук. Я долго колебался: попробовать в последний раз или нет?
Над нашими головами что-то заскреблось о каменную стену. «Должно быть, летучие мыши», — подумал я, дрожа от холода.
Вдруг рядом со мной послышался тихий, приглушенный звук: «Чир-р-р-рк!.. Чирк!» Через мгновение звук повторился.
— Джюгас, что это?
Прислушавшись, Джюгас вымолвил:
— Стрекочет, как кузнечик…
Стрекотанье становилось все громче. Теперь уже нельзя было ошибиться: это и в самом деле кузнечик. И от мысли, что мы не одни в этой мрачной башне, что с нами веселый, никогда не унывающий музыкант-кузнечик, у нас стало немного легче на душе. Джюгас едва слышно засмеялся:
— А я знаю, где он.
— Ну, где? Скажи!
— Да в кармане у меня! — оживился Джюгас. — Правда, в кармане. Я теперь вспомнил: ведь там бутылка…
Он потянулся и вытащил из кармана широкогорлую бутылку, в которую ловил кузнечиков для наживки.
Немного посовещавшись, мы решили в последний раз попытаться зажечь спичку. Совершенно неожиданно мне удалось это. Спичка звонко чиркнула, и в моей горсти затрепетало жаркое крохотное пламя.
— Горит! Джюгас, давай солому! Быстрее!
Пук соломы мгновенно запылал. Мы торопливо сложили небольшой костер. В башне стало светло. По ее развалившимся, усеянным щелями стенам запрыгали желтые отблески.
Большая, невыразимая радость затрепетала вместе с этим огоньком и внутри нас. Мы осмотрели бутылку. В ней действительно сидел кузнечик.
Читать дальше