А это что за ералаш?
Катюша:
Что вы имеете в виду?
Марья Петровна( ядовито ):
Я не понимаю… почему вы разбрасываете книги по всей библиотеке?
Катюша( сквозь слезы ):
Я… да никогда в жизни…
Марья Петровна:
Можете убедиться сами… Почему Гулливер стоит посреди Медицинской Энциклопедии? А «Восемьдесят тысяч километров…» не под водой, а под глобусом… «Тартарен» прилег на «Бежин луг», а «Мюнхаузен» облокотился на «Дон-Кихота»?.
Катюша:
Я их не трогала…
Марья Петровна:
Не хотите же вы сказать, что книги сами скачут по полкам?!
Катюша:
Я… я… не знаю… ( Плачет .)
Марья Петровна( смягчаясь ):
Ну не плачьте, Катюша… Кстати, что вас так расстроило? Чем вы огорчены?
Катюша:
Вы же сказали… про этот беспорядок…
Марья Петровна:
Ну ладно, ладно… успокойтесь… Мы сейчас поставим все книги на место!
Стук открываемой двери.
Посыльный:
Получите букет из цветочного магазина… Распишитесь… Семьдесят пять тюльпанов…
Марья Петровна:
А собственно, кому?
Посыльный:
Точно по адресу вашей библиотеки. Карточка в конверте. Будьте здоровы.
Катюша:
Всего хорошего.
Стук закрываемой двери.
Марья Петровна:
Гмм… Очень странно…
Катюша:
А что написано на конверте?
Марья Петровна:
«Дорогому юбиляру»…
Катюша( с любопытством ):
Давайте, вскроем конверт…
Марья Петровна:
Как можно?.. Это ваш юбилей, Катюша?
Катюша:
Какой же юбилей в девятнадцать лет?
Марья Петровна:
А мой уже праздновали в прошлом году. А-а… это, вероятно, хотят отметить семьдесят пять лет со дня рождения Семена Семеновича, учителя географии…
Катюша:
Да ему только семьдесят один. ( Смеется .) Тюльпаны могут завянуть…
Марья Петровна:
Ну вот что… поставьте цветы в воду, а завтра утром мы их передадим директору школы… Пусть сам разбирается.
Катюша:
Сейчас, Марья Петровна… Красивые какие… Прямо загляденье… (Ставит цветы в большую вазу.) Ну, вот и все…
Марья Петровна:
Закрывайте двери, Катюша.
Стук двери. Поворот ключа. Часы бьют семь ударов.
Звучит песенка капитанов:
В шорохе мышином,
В скрипе половиц
Медленно и чинно
Сходим со страниц.
Встречи час желанный
Сумерками скрыт…
Все мы — капитаны,
Каждый знаменит!
Нет на свете дали,
Нет таких морей,
Где бы не видали
Наших кораблей.
Мы, морские волки,
Бросив якоря,
С нашей книжной полки
К вам спешим, друзья!
К вам спешим, друзья!
Дик Сенд:
Капитаны!.. Какой букет!
Гулливер:
Тюльпаны!
Тартарен( скромно ):
Я думаю, это подарок какой-нибудь дамы самому неотразимому из нас…
Мюнхаузен:
Нет, самому правдивому, Тартарен!
Робинзон Крузо:
Я не очень разбираюсь в тюльпанах… На моем острове они не росли… Но в посланиях, телеграммах и письмах я разбираюсь отлично.
Звук разрываемою конверта.
( Читает с явным интересом .) «Позвольте вам напомнить. Мы встречались с вами столько раз, сколько в этом букете тюльпанов. И еще один раз в честь сегодняшней встречи. Ваши старинные друзья — первые слушатели Клуба».
Капитан Немо:
Ах, вот оно в чем дело?
Капитан корвета «Коршун»:
Эй, на, корвете!
Вахтенный начальник:
Есть на корвете!
Капитан корвета «Коршун»:
Оркестр на палубу!
Вахтенный начальник:
Есть, оркестр на палубу!
Дик Сенд:
Прошу вас — триумфальный марш в честь верных друзей нашего Клуба!
Духовой оркестр играет марш.
Тартарен:
Ну, после такой музыки нам остается с лучшими чувствами и верой в будущее занять свои постоянные кресла в нашей кают-компании. ( Напевает .) Трам-пам-пам-пам… Тю тю пан-пан.
Капитан корвета «Коршун»:
Мои стародавние соседи по книжным полкам и неугомонвые мореплаватели! В один прекрасный день, несмотря на дождь, был поднят вымпел Клуба знаменитых капитанов. И вот пролетело каких-нибудь двадцать четыре года, и мы собрались в семьдесят пятый раз.
Читать дальше