Гулливер:
Достоуважаемый Тартарен! Не надо так волноваться! Оставьте в покое спасательный круг. Возьмите себя в руки. Подумайте хорошенько!
Капитан Фиппс:
А разве можно подобрать мешок для такого толстяка? Может быть, лучше вытащить его на палубу и зашить в парус?
Матрос( издали ):
Есть может быть, лучше вытащить на палубу и зашить в парус… Только в какой парус? С фок-мачты или бизани?
Тартарен( отбиваясь ):
Оставьте меня… Месье глобус, выслушайте мое последнее желание. Как известно, львы Атласа перед смертью всегда поют. И я хотел бы тоже…
Капитан-глобус:
Но вы нас не очень задержите?
Тартарен( рыдая ):
Увы… Только одно мгновение…
Звучит музыка песенки Тартарена.
Тартарен( поет ):
Вниманье! Слушайте ответ,
Мне долго размышлять не надо;
Коров-деревьев вовсе нет,
Но есть на свете авокадо.
Доить его, увы, нельзя —
Такого чуда не бывает,
Но из плодов его, друзья,
Немало масла добывают!
Невозможно Тартарену
Сесть на мель,
Попадаю неизменно
Прямо в цель.
В Тарасконе я в почете
Был всегда,
Тартарена не собьете
Никогда!
Ответ второй не в пене вод,
Не в знойном мареве Египта,
Ответ второй шумит-поет
В листве зеленой эвкалипта.
Такое дерево-насос
Мильоны ведер выпивает…
Не страшен мне любой вопрос!
Ясней ответов не бывает!
Невозможно Тартарену
Сесть на мель,
Попадаю неизменно
Прямо в цель.
В Тарасконе я в почете
Был всегда,
Тартарена не собьете
Никогда!
Капитан-глобус:
Ну так бы и спели с самого начала. Садитесь, Тартарен. А вы, капитан Гулливер, готовы к испытанию?
Гулливер:
Уж двести лет с небольшим.
Капитан-глобус:
Тогда я задам вам совсем легкий вопрос. Какой цветок любезнее всего сердцу моряка?
Гулливер:
Без всякого сомнения, роза!
Тартарен( прочувствованно ):
Мерси, Гулливер… Я всегда считал вас своим другом и поклонником. Конечно, роза!
Гулливер:
Достопочтенный Тартарен! Я отнюдь не имею в виду розы вашего сада… я говорю о розе ветров… На морских картах многоконечной звездой, похожей на розу, изображают направления преобладающих ветров. Это любимый цветок моряков….
Капитан-глобус:
Я испытываю большую радость, слушая ваши исключительные по правдивости ответы, капитан Гулливер… Да, мы, старые морские волки, не сдаемся!
Тартарен( прочувствованно ):
Мы спасены!..
Мюнхаузен( другим голосом ):
Наконец-то я могу снять этот душный глобус…
Капитан Немо:
Мюнхаузен!
Мюнхаузен( смеется ):
Да, не капитан-глобус, а Мюнхаузен! И вы на борту моего любимого брига «Леденец».
Тартарен:
Кто же такой Фиппс — неугомонный человек-вопрос?
Капитан Фиппс:
А разве вы меня до сих пор не узнали?
Мюнхаузен:
Это же старина Фиппс… Известный путешественник, с которым, по свидетельству моего автора Распэ, мы охотились на белых медведей по дороге на Северный полюс.
Капитан корвета «Коршун»:
Но почему вы захватили нас таким коварным образом? Не понимаю… Зачем вам это понадобилось?
Мюнхаузен:
Видите ли, я опасался, что ни один из капитанов не рискнет подняться на палубу брига, которым имеет честь командовать Мюнхаузен!
Матрос( издали ):
Полундра!.. Мы попали в Гольфстрим… «Леденец» тает, мы идем ко дну… Что делать?
Мюнхаузен( командует ):
Выбросить за борт двадцать бочек сливочного пломбира. Только без изюма!..
Матрос( издали ):
Есть выбросить за борт двадцать бочек… И ни одной больше… Без изюма!..
Тартарен( вздыхая ):
О-о, сливочный пломбир… друг моей юности!..
Мюнхаузен( командует ):.
Самую большую бочку пломбира с изюмом вкатить в кают-компанию!..
Шум вкатываемой бочки.
Мюнхаузен:
Угощайтесь, Тартарен!.. Но не забудьте и о наших друзьях! Нельзя быть эгоистом…
Читать дальше