• Пожаловаться

Эно Рауд: История с «летающими тарелками»

Здесь есть возможность читать онлайн «Эно Рауд: История с «летающими тарелками»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детская проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эно Рауд История с «летающими тарелками»

История с «летающими тарелками»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История с «летающими тарелками»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть в трёх частях о невероятных, смешных и поучительных приключениях ребят, живущих в небольшом эстонском посёлке.

Эно Рауд: другие книги автора


Кто написал История с «летающими тарелками»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

История с «летающими тарелками» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История с «летающими тарелками»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кярт казалось, что мужчина с рюкзаком обращается вовсе не к тётушке с цыплятами, а к ней самой. Но вскоре, на остановке, тётушка с цыплятами сошла, и разговор в автобусе прекратился. И хотя Кярт продолжала размышлять о том же, человек с рюкзаком больше ничего не сказал.

Кярт поглядела на часы — половина второго. Она измеряла расстояние только временем, потому что эти места были ей незнакомы. И там, куда она ехала, всё было чужим. В том семействе, где ей предстояло гостить, вроде бы есть сын, какой-то Юрнас. Но у него, конечно, свои игры и свои друзья. Мальчишеские дела, известно.

Дождь продолжал барабанить по крыше автобуса. Кярт хмуро глядела в окошко. Автобус мчался, расплёскивая лужи.

Вдруг человек с рюкзаком поднялся со своего места и встал возле двери. Завозились и ещё некоторые пассажиры, принялись собирать свои пакеты и сумки. Автобус въезжал в посёлок.

— Стоянка восемь минут! — объявил водитель.

Кярт некуда было спешить. Она дождалась, пока окончится толкотня, надела плащ и вышла, держа большой чемодан.

Адрес она помнила наизусть. Но в какой стороне находится здесь Садовая улица, она, конечно, не знала. Огляделась: у кого бы спросить? И заметила трёх мальчишек, которые стояли в нескольких шагах от неё.

Мальчишки выглядели очень забавно. «Похожи на мокрых котят, — подумала Кярт, — и смотрят испуганно». Самый маленький держал букет полевых цветов.

— Мальчики, вы знаете, где Садовая улица? — спросила Кярт.

Казалось, мальчишки напряжённо обдумывают её вопрос.

— Почему же не знаем, знаем, конечно, — сказал наконец самый высокий мальчик с причёской ёжиком и почему-то подтолкнул среднего мальчишку.

Тот в свою очередь подтолкнул самого меньшего который держал букет Этому уже - фото 3

Тот в свою очередь подтолкнул самого меньшего, который держал букет. Этому уже некого было толкать. Он вышел вперёд, протянул букет Кярт и сказал торжественно:

— Добро пожаловать.

— Ты Юрнас? — спросила Кярт, догадываясь, что эта встреча не случайна.

Нет, — ответил маленький. — Я — Каур. Но мне велели вручить цветы, Юрнас сам не осмелился.

— Спасибо, Каур, — сказала Кярт.

— Мы все вместе собирали, — сказал средний мальчишка и погрозил Кауру кулаком.

Кярт поняла, что это и есть Юрнас.

— Зато Юрнас умеет замечательно подкрадываться, — объяснял Каур. — Он даже видел коростеля.

— Правда? — удивилась Кярт. — Но разве коростель не очень трусливая птица?

— Не то чтобы трусливая, — уточнил Юрнас, — а ужасно хитрая и осторожная. Он вообще почти не летает.

Юрнас подумал, что ему следовало бы самому вручить цветы. Уж если Кярт сочла коростеля очень трусливым, то что же она должна была теперь подумать о нём, Юрнасе?

Может, будем двигаться? — предложила Кярт.

— Да, конечно, — сказал Юрнас. Он был несколько разочарован, что Кярт не захотела ничего больше узнать о коростеле.

Они пошли: Каур с Юрнасом впереди, затем Кярт с чемоданом и позади всех Меэлик. Разговор совсем не клеился.

— Далеко ещё идти? — спросила наконец Кярт и поставила чемодан на землю, чтобы сменить руку.

— Ещё немного, — сказал Юрнас.

А Меэлик подошёл к Кярт и взялся за ручку чемодана.

— Дай, я помогу.

Вскоре они остановились возле калитки сада Юрнаса.

— Может, вы зайдёте к нам? — с растерянным видом обратился Юрнас к Кауру и Меэлику.

Но друзья сказали, что в комнату они не пойдут.

— Может быть, отнесём чемодан и потом немножко поиграем в «классы»? — предложил вдруг Юрнас.

— В «классы»? — удивилась Кярт. — Но ведь дождь…

Действительно шёл дождь. И довольно сильный.

Выход из затруднительного положения нашёлся неожиданно. Отворилось окно, и выглянула мать Юрнаса.

— Веди же гостью в дом, Юрнас! Этак она у тебя совсем размокнет! И еда уже на столе!

Юрнас вздохнул и взялся за чемодан.

— До свидания, — сказала Кярт.

Меэлик протянул руку.

— Меня зовут Меэлик. Мы, вероятно, ещё увидимся.

Затем Кярт и Юрнас исчезли в доме.

— Вполне удачно всё получилось, — считал Каур. — И цветы и всё…

— Это ты зря сказал, что Юрнас сам не осмелился вручить цветы.

— Но я сказал ведь также, что он умеет замечательно подкрадываться, — оправдывался Каур. — И что он коростеля видел.

— Коростель, кажется, не очень-то заинтересовал Кярт, — сказал Меэлик задумчиво. — Но давай начнём шагать всё-таки. А то ещё увидят и подумают, будто…

— Что?

— Будто мы втюрились в эту Кярт, или вроде…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История с «летающими тарелками»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История с «летающими тарелками»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «История с «летающими тарелками»»

Обсуждение, отзывы о книге «История с «летающими тарелками»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.