И слушали звери и змеи, слушали джунгли, как проклинал людей Маугли:
И ту грязь, что скопилась годами у их алтаря,
Смоют с гор дождевые потоки.
Пусть олень беззаботно пасется среди их двора
И ничье не спугнет его око.
Пусть и стены домов их сровняются с голой землей,
Ни один пусть из них не вернется сюда на покой…
Когда Поль закончил, воцарилась тишина. Ребятишки жалели о том, что повесть о человеке-волке оборвалась.
— Понравилась ли вам сказка? — уже другим, веселым голосом спросил Поль у ребят.
— Понравилась, — послышались голоса.
— Мы будем учиться жить у Маугли, — заключил Поль, — будем любить животных, потому что они — младшие братья человека.
Теперь Илюша понял, почему в письмах его называли волчонком, а на конвертах рисовали волчью пасть. Теперь он знал, что слово «стая» означает отряд скаутов, а Скала Совета — дом, где они собираются. Ничего не скажешь, интересно живут нэпманы. Только обидно: всюду нужда и голод, а они беззаботно играют. Выходит, что прав старый пастух Михеич…
Пока Илюша был занят этими мыслями, в скаутском лагере что-то произошло. Все разом выскочили, прислушиваясь к отдаленному волчьему вою. Потом из чащи леса вышла группа людей. Они несли на плечах березовое бревно.
Илюша не сразу узнал Гогу Каретникова, нарядившегося индейцем: на нем был головной убор из птичьих перьев, голая грудь размалевана узорами. Шествие замыкали двое скаутов, которые несли ореховые луки и берестяные колчаны со стрелами.
Сбросив на землю бревно, Гога доложил Полю:
— Задание выполнено, бледнолицый брат.
— Салют волкам! — сказал Поль, взял из горки сложенных на траве луков самый большой и, натянув тетиву, метко пустил стрелу в сосновую шишку, висящую на ветке.
У Илюши затекли ноги. Сколько уже прошло времени, наверно, стадо уже отдохнуло и собирается в лес. Пора было возвращаться, а тут, как нарочно, скауты затеяли интересную игру.
Одному завязали глаза платком, и Поль вывел его на середину поляны. Остальные расположились широким кругом.
Игра заключалась в том, чтобы разведчики проползали в круг мимо часового, а он должен был их ловить.
По свистку Поля игра началась. Часовой с завязанными глазами прислушивался к шорохам, стараясь определить, кто и где ползет. Время от времени он командовал: «Стой!» — и шарил по траве. Обнаруженный разведчик выбывал из игры.
Самое интересное началось, когда все были переловлены и в кругу осталась одна девочка-скаут, ее звали Тиной. Илюша догадался, что это была дочь священника, о которой рассказывал Степа.
Тина ползла бесшумно, и часовой без толку метался по кругу, то и дело кричал «Стой!», один раз чуть не наступил на лазутчицу и все-таки не поймал ее.
Скауты громко приветствовали победительницу кринами: «Гип-гип ура!» Гога Каретников, должно быть, от зависти, увенчал ее «лавровым венком» — положил на голову колючую сосновую ветку.
Между тем дежурные повара пригласили всех к обеду. На траве разложили провизию: белый хлеб, сало, вареные яйца, бутылки с молоком.
У Илюши потекли слюнки: так захотелось есть! Но пора было уходить. В это время кто-то из скаутов закатил мяч в чащу, прямо под ноги Илюше. Он замер: нельзя было даже пошевелиться. На беду, Гога Каретников полез в ельник и увидел притаившегося Илюшу.
— Господа! — закричал он. — За нами следит Ястребиный Коготь! — И Гога потащил Илюшу за собой.
Раздался смех. Должно быть, вид у пастушка был жалкий: на ногах лыковые лапти, через плечо холщовая сума.
— Откуда взялся этот болван?
— Эй, Ваньтя, из какой дяревни? — громко спросил скаут с кошачьими глазами. Это был сын трактирщика Шурик Золотарев.
Ему ответил Фоня:
— Из села Помела, деревни Вениково.
Пока скауты потешались над Илюшей, Поль вгляделся в него и вдруг воскликнул весело:
— Здравствуй, дружок! Ты как здесь очутился? Впрочем, извини, забыл — ты ведь пасешь стадо.
— Поль, что это за чучело? — крикнул Шурик Золотарев.
Не слушая выкриков, Поль обратился ко всем:
— Друзья! Позвольте представить вам Илюшу Барабанова, нашего будущего брата.
— Еще не хватало!..
— От него навозом пахнет! — издевались Фоня и Шурик.
Остальные догадались, что если вожак с таким почетом встречает оборванца, значит, это неспроста.
А Шурик не унимался:
— Послушай, когда ты с коровами разговариваешь, они тебе на каком языке отвечают?
— На языке му-му, — снова отозвался Фоня.
Поль морщился от досады — так мешали ему эти не в меру развеселившиеся оболтусы. Он обнял Илюшу и, стоя с ним плечом к плечу, сказал назидательно и с оттенком недовольства:
Читать дальше