«Другой» согласился. Оба они стали зѣвать и Инджэнъ Джо сказалъ:
— Смерть спать хочу! Твоя очередь сторожить.
Онъ свернулся среди заросли и скоро захрапѣлъ. Товарищъ толкнулъ его раза два, и онъ замолкъ. Но тогда и сторожившій началъ кивать головою; она опускалась у него все ниже и ниже; наконецъ, раздался двойной храпъ.
Мальчики вздохнули свободнѣе. Томъ шепнулъ:
— Надо воспользоваться этой минутой… Идемъ!
— Ни за что! — возразилъ Гекъ. — Я умру, если они проснутся!
Томъ сталъ настаивать, но Гекъ не соглашался. Наконецъ, Томъ поднялся осторожно и двинулся съ мѣста одинъ. Но, при первомъ же его шагѣ, старыя половицы скрипнули такъ, что онъ присѣлъ, полумертвый отъ страха. Онъ не рѣшился на вторую попытку и оба мальчика продолжали лежать, считая медленно ползшія минуты и думая, что времена уже кончились и занимается заря вѣчности. Имъ стало легче, когда они замѣтили, что солнце заходитъ.
Одинъ храпъ замолкъ. Инджэнъ Джо приподнялся… поглядѣлъ съ угрюмой усмѣшкою на своего товарища, уронившаго себѣ голову на колѣна, растолкалъ его ногой и спросилъ: — Это ты такъ сторожишь?
— Я?.. Все благополучно, кажется… Неужели я уснулъ?
— О, немножечко… Но время и въ путь, пріятель. Но какъ намъ быть съ тѣмъ запасцемъ, что у насъ тутъ хранится?
— Но знаю… Полагаю, что лучше всего не трогать его. Зачѣмъ намъ тащить съ собою, прежде мы пустимся на югъ? Шестьсотъ пятьдесятъ серебряною монетою не малый грузъ.
— Твоя правда. Оставимъ здѣсь… Зайти взять потомъ будетъ немудрено.
— Разумѣется… только придемъ тогда ночью, какъ всегда дѣлали; оно вѣрнѣе.
— Хорошо, но, вотъ что: я найду, можетъ быть, еще не скоро подходящій случай для той штуки. Мало-ли что встрѣтится… а деньги то не въ совсѣмъ надежномъ мѣстѣ лежатъ. Лучше зароемъ ихъ по настоящему, да поглубже…
— Умно разсудилъ, — сказалъ другой, переходя въ другой конецъ комнаты. Онъ опустился здѣсь на колѣни, приподнялъ одинъ изъ заднихъ кирпичей въ печкѣ и вытащилъ оттуда мѣшокъ, позвякивавшій очень привѣтливо. Взявъ изъ него двадцать или тридцать долларовъ для себя и столько же для Инджэна Джо, онъ передалъ мѣшокъ ему. Джо стоялъ на колѣняхъ въ другомъ углу и рылъ землю своимъ большимъ ножомъ.
Мальчики забыли, въ одно мгновеніе, всѣ свои страхи, все, что уже вытерпѣли. Они слѣдили загорѣвшимся взглядомъ за всѣмъ, что происходило. Вотъ счастье-то, оно превосходило всѣ ихъ ожиданія. Шестьсотъ долларовъ!.. Этого было достаточно, что бы обогатить полдюжины ребятъ! Кладъ давался самъ въ руки, нечего будетъ угадывать мѣсто, гдѣ онъ зарытъ. Они подталкивали другъ друга въ бокъ каждую минуту; толчки были краснорѣчивы и означали: «Не доволенъ-ли ты теперь тѣмъ, что мы здѣсь?»
Ножъ Инджэна Джо ударился о что-то.
— Слушай-ка! — проговорилъ метисъ.
— Что тебѣ? — отозвался его товарищъ.
— Полусгнившая доска… нѣтъ, шкатулка. Подойди, засунь руку; надо узнать, что такое… Суй прямо, я пробилъ дыру.
Тотъ засунулъ руку и вытащилъ ее назадъ.
— Пріятель, вѣдь деньги!
Оба они стали разсматривать вытащенную пригоршню монетъ. Оказывалось золото. Мальчики были въ не меньшемъ волненіи и восторгѣ, нежели Джо и его товарищъ. Этотъ послѣдній сказалъ:
— Мы скоро добудемъ шкатулку. Я видѣлъ тутъ, въ углу, среди заросли, какой-то заржавленный ломъ… тамъ, по ту сторону печки… за минуту передъ этимъ видѣлъ.
Онъ побѣжалъ и принесъ домъ и заступъ, оставленные мальчиками. Инджэнъ Джо взялъ ломъ, осмотрѣлъ его внимательно, проворчалъ что-то и потомъ принялся за работу.
Шкатулка была скоро вырыта изъ земли. Она была не особенно велика, окована желѣзомъ и порядочно прочна, повидимому вначалѣ, но попортилась отъ времени. Товарищи смотрѣли на нее въ блаженномъ молчаніи.
— Знаешь, тутъ не одна тысяча долларовъ будетъ! — сказалъ Джо.
— Толковали, что въ здѣшнихъ мѣстахъ сильно работала, однимъ лѣтомъ, шайка Морреля, — замѣтилъ ему товарищъ.
— Слышалъ я, — сказалъ Джо, — и можно предполагать, что это ими запрятано…
— Ну, теперь тебѣ нѣтъ надобности въ этой продѣлкѣ.
Метисъ нахмурился и возразилъ:
— Ты меня не знаешь:.. По крайней мѣрѣ, не понимаешь всего въ этомъ дѣлѣ… Тутъ не просто разбой… это месть! — Въ глазахъ его блеснулъ зловѣщій огонекъ. — Ты поможешь мнѣ въ въ этомъ дѣлѣ… А когда повершимъ его, тогда и въ Техасъ. Иди теперь съ своей Нанси и малышамъ, и жди, пока не дамъ тебѣ знать о себѣ.
— Хорошо, если такъ рѣшаешь. А что съ этимъ сдѣлать? Зарыть опять?
Читать дальше