Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка

Здесь есть возможность читать онлайн «Гортензия Ульрих - Письмо не по адресу. Любовная горячка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Азбука-Аттикус, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письмо не по адресу. Любовная горячка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письмо не по адресу. Любовная горячка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Письмо не по адресу. Любовная горячка» — продолжение увлекательной переписки двух подростков в Интернете. Он называет себя БерриБлу, Она называет себя ПинкМаффин. Он подрабатывает официантом в кафе своих родителей. Она — непокорная дочь из очень богатой семьи. Между ними не было и не могло быть решительно ничего общего, пока они случайно не познакомились по электронной почте и не пережили совершенно безумное приключение, при этом так и не встретившись друг с другом.
Но не успели они собраться познакомиться в реальной жизни, как начались новые события: БерриБлу задержали полицейские, ПинкМаффин похитили. Бесценная картина, частный детектив и две свиньи как сквозь землю провалились. И это — только начало…

Письмо не по адресу. Любовная горячка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письмо не по адресу. Любовная горячка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Получатель:ПинкМаффин

Тема сообщения:Сделай это!

Привет, МАКС!

Герой? Что ж, если ты так считаешь, мне даже приятно. Но гораздо важнее тот факт, что теперь у нас есть беспроигрышный вариант спасения Готтхильфа и Женевьевы. Здесь им оставаться нельзя. Камилла стопроцентно не отступится и снова выкрадет их. Причём на этот раз она будет действовать осмотрительнее и быстрее. Что гораздо хуже.

Короче, сделай это! Отвези Готтхильфа и Женевьеву к шейху. Только обязательно запиши точный адрес его дворца. Тогда мы сможем время от времени посылать им порцию-другую «Клёцек валькирии». В Абу-Даби их вряд ли продают.

Берри

ОтправительПинкМаффин ПолучательБерриБлу Тема сообщенияТысяча и одна ночь - фото 86

Отправитель:ПинкМаффин

Получатель:БерриБлу

Тема сообщения:Тысяча и одна ночь — тысяча и две свиньи

Всё, решено: Готтхильф и Женевьева переезжают на Ближний Восток. Тысяча и одна ночь, Шахерезада, султаны, халифы, гаремы, танец живота, бедуины, караваны, кафтаны, кальяны, ковры-самолёты, экзотические ароматы и пахучие пряности — всё это и многое другое ждёт их на новой родине.

Ладно-ладно, согласна, сгустила краски. Скорее всего, они будут жить на современной люксовой вилле с кондиционером.

Нет, пожалуй, я предпочту первую версию. Она интереснее.

В общем, операция начнётся в ближайшие часы: бабушка, будучи образцом стиля и этикета, решила, что просто послать (почтой, самолётом или конным гонцом, не важно) подарок было бы невежливо. Подарок полагается вручать лично.

Ты понимаешь, что это означает? Мы с бабушкой летим в Абу-Даби.

Но понимаешь ли ты, что ещё это означает? Бабушка решила предложить спасителю моих свиней и её картины сопровождать нас в поездке. То есть: ТЫ МОЖЕШЬ ПОЕХАТЬ С НАМИ!!! Бабушка приглашает.

Единственная крохотная проблемка: мы вылетаем уже через три часа. Ну что скажешь? Хочешь поехать? Сможешь поехать?

Если да, то поспеши в аэропорт. Спроси, где регистрация на рейс до Абу-Даби, и не забудь упомянуть имя «фон Харденберг». Тебе помогут. Ты просто не сможешь с нами разминуться!

МАКС

ОтправительБерриБлу ПолучательПинкМаффин Тема сообщенияКак я это сделаю - фото 87

Отправитель:БерриБлу

Получатель:ПинкМаффин

Тема сообщения:Как я это сделаю?

МАКС!

Ты предлагаешь мне поехать в Абу-Даби вместе с вами? Как ты себе это представляешь? Что я скажу родителям? Они никогда в жизни меня не отпустят. А даже если и отпустят, как я смогу так быстро добраться до аэропорта? Туда ходит хоть какой-нибудь автобус? И у какой стойки в аэропорту я должен появиться? Кому сказать волшебное слово «Харденберг»? Вас ведь не все там знают, или я ошибаюсь? Чем мне помогут? Кто мне поможет? Кроме того, нужно собрать вещи, а на это уйдёт время. Потом, что с собой брать? Там ведь жара, настоящее пекло? Ай, да ну и ладно. Я ЕДУ! Наконец-то мы с тобой встретимся.

До скорейшего!

Берри

ОтправителиПинкМаффинБерриБлу ПолучателиВилли Оскар Бенина Хельмут - фото 88

Отправители:ПинкМаффин@БерриБлу

Получатели:Вилли, Оскар, Бенина, Хельмут, Томас, Клаус, Ингрид, Гунтер, Гюнтер, Карола, Имке, Рольф

Тема сообщения:Благодарности

Спасибо за то, что вытерпели множество ночей на неудобных гостиничных кроватях; спасибо за то, что терпеливо стояли в длиннющих пробках на дорогах; спасибо за то, что успешно соблюдали напряжённый график.

Одним словом, спасибо за ваши усилия, приложенные к тому, чтобы книги оказались у тех, кому они адресованы, — у читателей!

МАКС и Берри

Примечания

1

Бен-Гур — герой исторического романа американского писателя Льюиса Уоллеса «Бен-Гур: истории Христа» (1880). По сюжету романа герой с успехом принимал участие в гонках на колесницах. — Здесь и далее — примеч. переводчика.

2

Тулуп — простой прыжок в фигурном катании.

3

Фридрих Фрайхерр фон Харденберг (1772–1801) — реальный исторический персонаж; немецкий писатель, философ, наиболее влиятельный поэт немецкого романтизма, взявший творческий псевдоним Новалис.

4

«Майбах» — немецкая компания, специализирующаяся на выпуске автомобилей класса люкс.

5

Стиль рококо в одежде отличают обилие украшений и пышность, тогда как для стиля ампир характерны прилегающий силуэт, ассоциации с античными хитонами, использование прозрачных струящихся материалов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письмо не по адресу. Любовная горячка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письмо не по адресу. Любовная горячка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письмо не по адресу. Любовная горячка»

Обсуждение, отзывы о книге «Письмо не по адресу. Любовная горячка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x