А когда-нибудь позже Валька напишет акварелью большую картину.
На альбомном листе рисунок получался просто здорово. Вернее, начал получаться. Всё выходило так, как Вальке хотелось. И чтобы не спугнуть удачу, он решил не торопиться, закончить его потом. Завтра или послезавтра.
Валька взглянул на тонкие мачты, на мальчишку со вздыбленным воротником матроски, улыбнулся им как живым. И прикрыл альбом.
Было уже около восьми часов. Мама и отец давно пришли с работы, но Вальке не мешали. В соседней комнате они вели долгий разговор о том, что, получив зарплату, необходимо купить Вальке новое пальто, недорогое, но хорошее, потому что старое уже совсем…
— Не надо пальто. Купите лучше транзистор, — подал голос Валька. Транзистор ему был абсолютно ни к чему, просто захотелось подурачиться.
— Ещё не легче, — откликнулась мама, и после этого за дверью наступило молчание. Оно было негодующим и укоризненным.
— Хорошие такие транзисторы продаются, — жалобно сказал Валька.
— Совершенно не понимаю эту современную моду! — возмутился отец. — Таскать на животе громкоговорители и оглушать улицу разными твистами!
— Лучше бы вспомнил, на что похоже твоё пальто, — вмешалась мама. — Ты в нём на беспризорника похож. У других дети как дети. Вот Саша приходит — посмотреть приятно…
Пришёл Сашка, и Валька захотел, чтобы родители выглянули из своей комнаты и посмотрели. Пальто на Бестужеве сидело каким-то удивительно перекошенным образом, верхняя пуговица висела на ниточке, а шапка лихо съехала на левый бок. При этом Сашка сохранял невозмутимый вид.
Валька оглянулся на дверь. Родители понизили голоса и не показывались. Жаль. Но не звать же их, чтобы нарочно посмеяться над Сашкой.
Бестужев сел верхом на стул, поискал в кармане платок, не нашёл и шапкой начал протирать запотевшие очки. Он был явно не в духе. Наверно, облачное небо помешало его астрономическим наблюдениям.
— Разденься, — сказал Валька.
— Не буду. Я сейчас пойду. Что по немецкому задано? Я не записал.
— Завтра нет немецкого. Завтра арифметика, русский, рисование…
— Да знаю я, он послезавтра. А когда готовить? Завтра опять металлолом собираем. Забыл?
— Какой ещё металлолом? — недовольно сказал Валька.
— Обыкновенный. Такой же, какой в субботу собирали, когда ты не пришёл.
— И не приду, — буркнул Валька. — Надоело уже до зелени в глазах. Одно и то же…
— Ну и дурак, — отрезал Бестужев. — Вот обскачет нас пятый «Б», кому лучше будет?
— А кому хуже?
— Нам хуже.
— Почему?
— Что ты из себя глупого балбеса изображаешь?
Валька подумал, что умных балбесов не бывает, но вслух повторил:
— Ну, скажи почему?
— Потому что соревнование, — устало сказал Сашка.
— Очень полезное соревнование. Консервные банки ищем. А на пустыре за Андрюшкиным домом старый башенный кран валяется. Разобрали и бросили. Он уже полгода ржавеет. Уже в газете писали. А потом говорят: нужен металл.
— Нужен, — сказал Сашка.
Вот и поговори с ним. Валька даже разозлился.
— Ну и ройся в свалках, если нравится.
— Нравится. По крайней мере, весело. Не то что одному дома торчать.
— Кому что… — сказал Валька.
— Конечно. Только могут подумать, что кое-кто плюёт на весь отряд.
— Отряд… — сказал Валька. Даже без насмешки. С грустью. — При чём здесь отряд? Просто пятый «А». Даже барабана нет…
— Вот горе-то!
— «Кто не придёт на сбор, пусть без родителей в школу не является», — голосом Анны Борисовны произнёс Валька.
Сашка промолчал. Что уж тут скажешь.
— А Равенков ходит как фельдмаршал. «Встать! Сесть! Смирно!» Думает, если в военное училище собрался, значит, уже полководец… Вот у нас в лагере был вожатый сводного отряда…
— И пятнадцать барабанов, — вставил Сашка.
— Девятнадцать, — сухо сказал Валька и в упор посмотрел на Бестужева.
Сашка опустил глаза.
— Вожатый у нас так себе, — согласился он. — Только я не про него, а про ребят говорю. Они-то чем плохие?
— А я разве сказал — плохие?
— Не сказал. Только они идут железо таскать, а ты дома рисуешь.
— Рисую, — с вызовом сказал Валька. — Когда каток заливали, я не рисовал, а работал, хоть у меня и коньков-то нет. А ерундой заниматься мне неохота. Жестянки собирать. А кран лежит и ржавеет. Сколько в нём тонн? Пусть сперва его переплавят, а потом банки.
— Переплавят и кран и наши банки. И, между прочим, парусные корабли сейчас тоже строят из железа. И даже десяти кранов на один корабль не хватит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу