Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании

Здесь есть возможность читать онлайн «Анне Вестли - Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Махаон, Азбука-Аттикус, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Помните замечательную книжку «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и весёлом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо. Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои её книг – люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы ещё ни напридумывали. Перевод: Любовь Горлина

Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это его жена, – сказала бабушка. – Наверное, им грустно сидеть в клетке.

– И с ними два львёнка. Смотрите, они прячутся за папу! – воскликнул Мадс.

И правда, два львёнка по гриве взобрались льву на спину. Они покусывали его, били лапами и ползали по его могучей спине.

– Видно, они не из пугливых, – сказала бабушка.

– А чего им бояться, ведь это их папа, – заметила Мона.

– М-мм, – буркнула Милли и задумчиво взглянула на папу.

Они долго наблюдали за львами, наконец папа сказал:

– Давайте сядем на травку и немного отдохнём. Я купил булочки, мы подкрепимся и почитаем буклет, в котором написано, какие тут есть животные. Жалко будет, если мы кого-нибудь пропустим.

Папа сел на траву, но не успел удобно расположиться, как на него прыгнула Милли. Стоя на четвереньках, она дёрнула папу за волосы. За ней на папу прыгнула Мона, а за ней – Мортен. Он забрался папе на голову.

– Что это за глупости? – спросил папа.

Красный как рак, он стряхнул с себя детей.

– Мы играли, что ты такой же добрый, как папа-лев, – сказала Милли.

От удивления папа широко открыл рот. Потом сунул в него булочку и начал читать буклет.

– Папа обиделся, – сказала бабушка.

– Мы не хотели его обидеть, – объяснила Милли. – Папа, не обижайся на нас. Ты гораздо добрее льва, и мы тебя очень любим.

Но папа как будто ещё не пришёл в себя от удивления.

– А теперь пойдёмте смотреть обезьян, – предложила мама. – Думаю, там у папы улучшится настроение.

– А потом слонов! – сказала Марта.

– Мы должны увидеть ещё много зверей. День только начался, и мы пробудем здесь до самого вечера, – сказала Мона.

– Да-да, – буркнула бабушка. Она что-то рисовала в своём альбоме. После того как они рисовали с Розой, ей понравилось это заннятие, и теперь она рисовала льва. А когда дети увидели, кого бабушка рисует, они тоже схватили свои альбомы и начали рисовать. Вся семья расположилась на траве и рисовала львов и других зверей.

– Вы рисуйте, а я пока схожу в киоск, – сказал папа и ушёл.

Вернулся он, неся одиннадцать небольших пакетиков с печеньем, которое разрешалось давать животным.

– Прежде всего мы отправимся к слону, – сказал папа. – Возьмите, пожалуйста, свои пакетики. Но не отдавайте ему всё печенье сразу, оставьте немного и для обезьян. Думаю, они от него не откажутся.

Бабушка не знала, куда девать свой пакетик, – одной рукой она держала за руку Мортена, другой – Мину. В конце концов она придумала, как выйти из положения. Она положила свой пакетик сверху на шляпу, где было небольшое углубление.

– Мне нравится эта шляпа, она годится для всего, – сказала бабушка. – Я чувствую себя в ней очень нарядной, а кроме того, её можно использовать и как сумку.

Но всем было уже не до бабушкиной шляпы, потому что как раз в это время они подошли к слонам.

– Ух ты! – У Мортена даже дух захватило. – Бабушка, они слишком большие, давай уйдём отсюда.

– Нет, если мы сейчас уйдём, они обидятся, – сказала бабушка. – Только пришли в гости, и тут же уходить, так не поступают.

Мортен остался. Он так крепко вцепился в бабушкину руку, что не мог пошевелиться. Мина тоже крепко держала бабушку за руку. Она не раз видела слонов на картинках, но никогда не думала, что в жизни они такие огромные.

– Посмотри, какие у него добрые глаза, – сказала бабушка. – И уши не прижаты, значит, он не опасен.

Папа подошёл поближе и протянул слону печенье, слон вытянул хобот, осторожно взял у папы из руки печенье и положил себе в рот.

– Он ест носом! – в восторге воскликнул Мортен.

– Нет, там у него рот, – объяснил папа. – А ты, Мортен, не хочешь угостить слона печеньем?

– Нет, – ответил Мортен. – Это печенье слишком маленькое для слона.

Он не спускал глаз с бабушки.

Слон снова протянул хобот, на этот раз печеньем его угостили Марен и Мартин. Другого слона угостили печеньем мама, Марен и Марта.

– А теперь моя очередь угощать слонов, – сказал Мадс. – Вы тут столпились, и мне было не подойти.

– И мне тоже, – сказала Мона. – Мне было не дотянуться.

Папа поднял Мону на руки, но на это ушло время, а слону не терпелось получить ещё печенье. Он не мог ждать, пока люди будут готовы его угостить. К тому же он чуял, что на шляпе у бабушки лежит что-то вкусное. И достать это вкусное было совсем не трудно. Неожиданно хобот слона опустился ей на голову, и шляпа вместе с пакетиком печенья взлетела на воздух. Бабушка и глазом не успела моргнуть.

– Ты что это себе позволяешь? – крикнула бабушка слону. – Ишь ты, какой невоспитанный и нетерпеливый! Верни сейчас же мою шляпу, а не то я тебе покажу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании»

Обсуждение, отзывы о книге «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x