Lucy Montgomery - Chronicles of Avonlea

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucy Montgomery - Chronicles of Avonlea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Chronicles of Avonlea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chronicles of Avonlea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On Prince Edward Island, where Anne Shirley grew up in the sea-sprayed town of Avonlea, there was no shortage of wonderful stories.  There was the case of Ludovic Speed, who wouldn't propose to the woman he had courted for fifteen years until Anne devised a plan to "speed" him up . . . if it didn't backfire and break his heart.  But no one could blame mischievous Anne for the hilarious battle of the sexes that erupted when a man-hating woman and her cat got quarantined in the same house with a woman-hating bachelor and his dog. From sprawling Penhallow Grange, where a family waits nearly forever for two quarreling lovers to break their stubborn silence, to the tumbledown farm of Old Man Shaw, who awaits the retum of his beloved daughter, L. M. Montgomery has written twelve tales of secret hopes and hidden dreams, filled with enchantment and humor.

Chronicles of Avonlea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chronicles of Avonlea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Judith Marsh was tall and dark, with a plain, tragic face and iron-gray hair. Her eyes were black and sombre, and every feature bespoke unyielding will and determination. Just now she looked, as Salome had said, "angry clear through," and the baleful glances she cast on the small mortal she held would have withered a more hardened criminal than six happy-go-lucky years had made of Lionel Hezekiah.

Lionel Hezekiah, whatever his shortcomings, did not look bad. Indeed, he was as engaging an urchin as ever beamed out on a jolly good world through a pair of big, velvet-brown eyes. He was chubby and firm-limbed, with a mop of beautiful golden curls, which were the despair of his heart and the pride and joy of Salome's; and his round face was usually a lurking-place for dimples and smiles and sunshine.

But just now Lionel Hezekiah was under a blight; he had been caught red-handed in guilt, and was feeling much ashamed of himself. He hung his head and squirmed his toes under the mournful reproach in Salome's eyes. When Salome looked at him like that, Lionel Hezekiah always felt that he was paying more for his fun than it was worth.

"What do you suppose I caught him doing this time?" demanded Judith.

"I—I don't know," faltered Salome.

"Firing—at—a—mark—on—the—henhouse—door—with—new-laid—eggs," said Judith with measured distinctness. "He has broken every egg that was laid to-day except three. And as for the state of that henhouse door—"

Judith paused, with an indignant gesture meant to convey that the state of the henhouse door must be left to Salome's imagination, since the English language was not capable of depicting it.

"O Lionel Hezekiah, why will you do such things?" said Salome miserably.

"I—didn't know it was wrong," said Lionel Hezekiah, bursting into prompt tears. "I—I thought it would be bully fun. Seems's if everything what's fun 's wrong."

Salome's heart was not proof against tears, as Lionel Hezekiah very well knew. She put her arm about the sobbing culprit, and drew him to her side.

"He didn't know it was wrong," she said defiantly to Judith.

"He's got to be taught, then," was Judith's retort. "No, you needn't try to beg him off, Salome. He shall go right to bed without supper, and stay there till to-morrow morning."

"Oh! not without his supper," entreated Salome. "You—you won't improve the child's morals by injuring his stomach, Judith."

"Without his supper, I say," repeated Judith inexorably. "Lionel Hezekiah, go up-stairs to the south room, and go to bed at once."

Lionel Hezekiah went up-stairs, and went to bed at once. He was never sulky or disobedient. Salome listened to him as he stumped patiently up-stairs with a sob at every step, and her own eyes filled with tears.

"Now don't for pity's sake go crying, Salome," said Judith irritably. "I think I've let him off very easily. He is enough to try the patience of a saint, and I never was that," she added with entire truth.

"But he isn't bad," pleaded Salome. "You know he never does anything the second time after he has been told it was wrong, never."

"What good does that do when he is certain to do something new and twice as bad? I never saw anything like him for originating ideas of mischief. Just look at what he has done in the past fortnight—in one fortnight, Salome. He brought in a live snake, and nearly frightened you into fits; he drank up a bottle of liniment, and almost poisoned himself; he took three toads to bed with him; he climbed into the henhouse loft, and fell through on a hen and killed her; he painted his face all over with your water-colours; and now comes THIS exploit. And eggs at twenty-eight cents a dozen! I tell you, Salome, Lionel Hezekiah is an expensive luxury."

"But we couldn't do without him," protested Salome.

" I could. But as you can't, or think you can't, we'll have to keep him, I suppose. But the only way to secure any peace of mind for ourselves, as far as I can see, is to tether him in the yard, and hire somebody to watch him."

"There must be some way of managing him," said Salome desperately. She thought Judith was in earnest about the tethering. Judith was generally so terribly in earnest in all she said. "Perhaps it is because he has no other employment that he invents so many unheard-of things. If he had anything to occupy himself with—perhaps if we sent him to school—"

"He's too young to go to school. Father always said that no child should go to school until it was seven, and I don't mean Lionel Hezekiah shall. Well, I'm going to take a pail of hot water and a brush, and see what I can do to that henhouse door. I've got my afternoon's work cut out for me."

Judith stood Salome's crutch up beside her, and departed to purify the henhouse door. As soon as she was safely out of the way, Salome took her crutch, and limped slowly and painfully to the foot of the stairs. She could not go up and comfort Lionel Hezekiah as she yearned to do, which was the reason Judith had sent him up-stairs. Salome had not been up-stairs for fifteen years. Neither did she dare to call him out on the landing, lest Judith return. Besides, of course he must be punished; he had been very naughty.

"But I wish I could smuggle a bit of supper up to him," she mused, sitting down on the lowest step and listening. "I don't hear a sound. I suppose he has cried himself to sleep, poor, dear baby. He certainly is dreadfully mischievous; but it seems to me that it shows an investigating turn of mind, and if it could only be directed into the proper channels—I wish Judith would let me have a talk with Mr. Leonard about Lionel Hezekiah. I wish Judith didn't hate ministers so. I don't mind so much her not letting me go to church, because I'm so lame that it would be painful anyhow; but I'd like to talk with Mr. Leonard now and then about some things. I can never believe that Judith and father were right; I am sure they were not. There is a God, and I'm afraid it's terribly wicked not to go to church. But there, nothing short of a miracle would convince Judith; so there is no use in thinking about it. Yes, Lionel Hezekiah must have gone to sleep."

Salome pictured him so, with his long, curling lashes brushing his rosy, tear-stained cheek and his chubby fists clasped tightly over his breast as was his habit; her heart grew warm and thrilling with the maternity the picture provoked.

A year previously Lionel Hezekiah's parents, Abner and Martha Smith, had died, leaving a houseful of children and very little else. The children were adopted into various Carmody families, and Salome Marsh had amazed Judith by asking to be allowed to take the five-year-old "baby." At first Judith had laughed at the idea; but, when she found that Salome was in earnest, she yielded. Judith always gave Salome her own way except on one point.

"If you want the child, I suppose you must have him," she said finally. "I wish he had a civilized name, though. Hezekiah is bad, and Lionel is worse; but the two in combination, and tacked on to Smith at that, is something that only Martha Smith could have invented. Her judgment was the same clear through, from selecting husbands to names."

So Lionel Hezekiah came into Judith's home and Salome's heart. The latter was permitted to love him all she pleased, but Judith overlooked his training with a critical eye. Possibly it was just as well, for Salome might otherwise have ruined him with indulgence. Salome, who always adopted Judith's opinions, no matter how ill they fitted her, deferred to the former's decrees meekly, and suffered far more than Lionel Hezekiah when he was punished.

She sat on the stairs until she fell asleep herself, her head pillowed on her arm. Judith found her there when she came in, severe and triumphant, from her bout with the henhouse door. Her face softened into marvelous tenderness as she looked at Salome.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Chronicles of Avonlea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chronicles of Avonlea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Chronicles of Avonlea»

Обсуждение, отзывы о книге «Chronicles of Avonlea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x