Lucy Montgomery - Further Chronicles of Avonlea

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucy Montgomery - Further Chronicles of Avonlea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Further Chronicles of Avonlea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Further Chronicles of Avonlea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nestled between the ocean and the hills of Prince Edward Island is a road that leads to the house where a girl named Anne grew up, Green Gables, and to the wonderful place called Avonlea. In this second volume of heartwarming tales a Persian cat plays an astonishing part in a marriage proposal ... a ghostly appearance in a garden leads a woman to the fulfillment of her youthful dreams ... a young girl risks losing her mother to find the father she never knew ... and a foolish lie threatens to make an unattached woman the town's laughingstock when an imaginary lover comes to town for real! Filled with warmth, humor, and mystery, these unforgettable stories re-create the enchanting world of Avonlea.

Further Chronicles of Avonlea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Further Chronicles of Avonlea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So I just beamed on him when I said no. Max began counting on his fingers. When he got as far as eight he shook his head and began over again.

"What is it?" I asked.

"I'm trying to count up how many times I have proposed to you," he said. "But I can't remember whether I asked you to marry me that day we dug up the garden or not. If I did it makes—"

"No, you didn't," I interrupted.

"Well, that makes it eleven," said Max reflectively. "Pretty near the limit, isn't it? My manly pride will not allow me to propose to the same girl more than twelve times. So the next time will be the last, Sue darling."

"Oh," I said, a trifle flatly. I forgot to resent his calling me darling. I wondered if things wouldn't be rather dull when Max gave up proposing to me. It was the only excitement I had. But of course it would be best—and he couldn't go on at it forever, so, by the way of gracefully dismissing the subject, I asked him what Miss Shirley was like.

"Very sweet girl," said Max. "You know I always admired those gray-eyed girls with that splendid Titian hair."

I am dark, with brown eyes. Just then I detested Max. I got up and said I was going to get some milk for Fatima.

I found Ismay in a rage in the kitchen. She had been up in the garret, and a mouse had run across her foot. Mice always get on Ismay's nerves.

"We need a cat badly enough," she fumed, "but not a useless, pampered thing, like Fatima. That garret is literally swarming with mice. You'll not catch me going up there again."

Fatima did not prove such a nuisance as we had feared. Huldah Jane liked her, and Ismay, in spite of her declaration that she would have nothing to do with her, looked after her comfort scrupulously. She even used to get up in the middle of the night and go out to see if Fatima was warm. Max came in every day and, being around, gave us good advice.

Then one day, about three weeks after Aunt Cynthia's departure, Fatima disappeared—just simply disappeared as if she had been dissolved into thin air. We left her one afternoon, curled up asleep in her basket by the fire, under Huldah Jane's eye, while we went out to make a call. When we came home Fatima was gone.

Huldah Jane wept and was as one whom the gods had made mad. She vowed that she had never let Fatima out of her sight the whole time, save once for three minutes when she ran up to the garret for some summer savory. When she came back the kitchen door had blown open and Fatima had vanished.

Ismay and I were frantic. We ran about the garden and through the out-houses, and the woods behind the house, like wild creatures, calling Fatima, but in vain. Then Ismay sat down on the front doorsteps and cried.

"She has got out and she'll catch her death of cold and Aunt

Cynthia will never forgive us."

"I'm going for Max," I declared. So I did, through the spruce woods and over the field as fast as my feet could carry me, thanking my stars that there was a Max to go to in such a predicament.

Max came over and we had another search, but without result. Days passed, but we did not find Fatima. I would certainly have gone crazy had it not been for Max. He was worth his weight in gold during the awful week that followed. We did not dare advertise, lest Aunt Cynthia should see it; but we inquired far and wide for a white Persian cat with a blue spot on its tail, and offered a reward for it; but nobody had seen it, although people kept coming to the house, night and day, with every kind of a cat in baskets, wanting to know if it was the one we had lost.

"We shall never see Fatima again," I said hopelessly to Max and Ismay one afternoon. I had just turned away an old woman with a big, yellow tommy which she insisted must be ours—"cause it kem to our place, mem, a-yowling fearful, mem, and it don't belong to nobody not down Grafton way, mem."

"I'm afraid you won't," said Max. "She must have perished from exposure long ere this."

"Aunt Cynthia will never forgive us," said Ismay, dismally. "I had a presentiment of trouble the moment that cat came to this house."

We had never heard of this presentiment before, but Ismay is good at having presentiments—after things happen.

"What shall we do?" I demanded, helplessly. "Max, can't you find some way out of this scrape for us?"

"Advertise in the Charlottetown papers for a white Persian cat," suggested Max. "Some one may have one for sale. If so, you must buy it, and palm it off on your good Aunt as Fatima. She's very short-sighted, so it will be quite possible."

"But Fatima has a blue spot on her tail," I said.

"You must advertise for a cat with a blue spot on its tail," said Max.

"It will cost a pretty penny," said Ismay dolefully. "Fatima was valued at one hundred dollars."

"We must take the money we have been saving for our new furs," I said sorrowfully. "There is no other way out of it. It will cost us a good deal more if we lose Aunt Cynthia's favor. She is quite capable of believing that we have made away with Fatima deliberately and with malice aforethought."

So we advertised. Max went to town and had the notice inserted in the most important daily. We asked any one who had a white Persian cat, with a blue spot on the tip of its tail, to dispose of, to communicate with M. I., care of the Enterprise .

We really did not have much hope that anything would come of it, so we were surprised and delighted over the letter Max brought home from town four days later. It was a type-written screed from Halifax stating that the writer had for sale a white Persian cat answering to our description. The price was a hundred and ten dollars, and, if M. I. cared to go to Halifax and inspect the animal, it would be found at 110 Hollis Street, by inquiring for "Persian."

"Temper your joy, my friends," said Ismay, gloomily. "The cat may not suit. The blue spot may be too big or too small or not in the right place. I consistently refuse to believe that any good thing can come out of this deplorable affair."

Just at this moment there was a knock at the door and I hurried out. The postmaster's boy was there with a telegram. I tore it open, glanced at it, and dashed back into the room.

"What is it now?" cried Ismay, beholding my face.

I held out the telegram. It was from Aunt Cynthia. She had wired us to send Fatima to Halifax by express immediately.

For the first time Max did not seem ready to rush into the breach with a suggestion. It was I who spoke first.

"Max," I said, imploringly, "you'll see us through this, won't you? Neither Ismay nor I can rush off to Halifax at once. You must go to-morrow morning. Go right to 110 Hollis Street and ask for 'Persian.' If the cat looks enough like Fatima, buy it and take it to Aunt Cynthia. If it doesn't—but it must! You'll go, won't you?"

"That depends," said Max.

I stared at him. This was so unlike Max.

"You are sending me on a nasty errand," he said, coolly. "How do I know that Aunt Cynthia will be deceived after all, even if she be short-sighted. Buying a cat in a joke is a huge risk. And if she should see through the scheme I shall be in a pretty mess."

"Oh, Max," I said, on the verge of tears.

"Of course," said Max, looking meditatively into the fire, "if I were really one of the family, or had any reasonable prospect of being so, I would not mind so much. It would be all in the day's work then. But as it is—"

Ismay got up and went out of the room.

"Oh, Max, please," I said.

"Will you marry me, Sue?" demanded Max sternly. "If you will agree, I'll go to Halifax and beard the lion in his den unflinchingly. If necessary, I will take a black street cat to Aunt Cynthia, and swear that it is Fatima. I'll get you out of the scrape, if I have to prove that you never had Fatima, that she is safe in your possession at the present time, and that there never was such an animal as Fatima anyhow. I'll do anything, say anything—but it must be for my future wife."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Further Chronicles of Avonlea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Further Chronicles of Avonlea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Further Chronicles of Avonlea»

Обсуждение, отзывы о книге «Further Chronicles of Avonlea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x