Eva Ibbotson - The Star of Kazan

Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson - The Star of Kazan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Pan Macmillan, Жанр: Детская проза, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Star of Kazan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Star of Kazan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1896, in a pilgrim church in the Alps, an abandoned baby girl is found by a cook and a housemaid. They take her home, and Annika grows up in the servants’ quarters of a house belonging to three eccentric Viennese professors. She is happy there but dreams of the day when her real mother will come to find her. And sure enough, one day a glamorous stranger arrives at the door. After years of guilt and searching, Annika’s mother has come to claim her daughter, who is in fact a Prussian aristocrat and whose true home is a great castle. But at crumbling, spooky Spittal Annika discovers that all is not as it seems in the lives of her new-found family… Eva Ibbotson’s hugely entertaining story is a timeless classic for readers young and old.

The Star of Kazan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Star of Kazan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘What shall we do?’ asked Professor Julius, putting his head round the door of his room.

‘I suppose we had better go down and investigate,’ said his brother.

So they made their way downstairs, past the drawing room and the library, to the thick green-baize-covered door that separated the house from the kitchen.

Carefully they opened it. The wooden table was scrubbed white, the fender was polished, the stove had stayed alight.

But where were Ellie and Sigrid?

And where were the whisky and the warm milk and the hot-water bottle?

Just at this moment the back door was opened and the two women came in. Sigrid’s hat was crooked, Ellie’s hair was coming down — and she carried something in her arms.

Silence fell.

‘What… is… that?’ enquired Professor Julius, pointing his long finger at the bundle.

‘It’s a baby, sir. We found her in a church; she’d been left,’ said Sigrid.

‘We tried to take her to the nuns,’ said Ellie, ‘but they were in quarantine for typhus.’

The baby turned its head and snuffled. Professor Emil looked at it in amazement. He was used to pictures of the baby Jesus lying stiff and silent in his mother’s arms, but this was different.

‘It’s absolutely out of the question that we should allow a baby to stay in this house,’ said Professor Julius. ‘Even for a day.’

Professor Emil nodded. ‘The noise…’

‘The disturbance,’ said Professor Gertrude. ‘Not to mention what happens to them… at the far end.’

‘It would only be till the quarantine is over,’ said Ellie. ‘A few weeks…’

Professor Julius shook his head. ‘Certainly not. I forbid it.’

‘Very well, sir,’ said Ellie listlessly. ‘We’ll take her to the police station in the morning. They’ll have somewhere to put unwanted babies.’

‘The police station?’ said Professor Emil.

The child stirred and opened her eyes. Then she did that thing that even tiny babies do. She looked .

‘Good heavens!’ said Professor Julius.

It was not the look of somebody who belonged in a police station along with criminals and drunks.

Professor Julius cleared his throat.

‘She must be kept out of our sight. Absolutely,’ he said.

‘She must make no sound,’ said Emil.

‘Our work must not be disturbed even for a minute,’ said Gertrude.

‘And the day the quarantine is over she goes to the convent. Now where is my whisky?’

‘And my warm milk?’

‘And my hot-water bottle?’

The professors were in bed. The baby lay in a borrowed nappy on a folded blanket in a drawer which had been emptied of table mats.

‘She ought to have a name, even if we can’t keep her,’ said Sigrid.

‘I’d like to call her by my mother’s name,’ said Ellie.

‘What was that?’

‘Annika.’

Sigrid nodded. ‘Annika. Yes, that will do.’

2

The Golden City

The city of Vienna, at the time that Ellie and Sigrid brought their bundle home, was the capital of the Austro-Hungarian Empire, which took in thirteen different countries spread over the heart of Europe.

The empire was ruled by one old man, the Emperor Franz Joseph, who had a winter palace in the centre of the city and a summer palace out in the suburbs, where the air was always fresh. He was a lonely person because his wife had been assassinated by an anarchist and his son had shot himself, but he worked hard at his job, getting up at five o’clock every morning to read state papers, and sleeping on an iron bed like his soldiers. He even washed the feet of twelve needy men who were brought to him on the Thursday before Easter because he wanted to be good.

Because he was so old, bad things happened to him.

Little girls would present him with bunches of flowers and when he bent down to take them, his back would seize up and his aides would have to come and straighten him. Or the school children of Vienna would make pink paper tissue hearts and throw them over him as he rode b y, and they would get into his moustache, and up his nose, and make him sneeze.

All the same, the people of Vienna loved him. They liked his obstinacy and the way he would never get into a motor car though they had been invented a few years earlier, but always drove through the streets in a carriage with golden wheels and waved to anyone who greeted him. They liked the firework display he ordered on his birthday, and the military uniforms into which he struggled whenever there was a procession or a party: the pink trousers and blue tunic of the Hussars… the silver green of the Tyrolean Rifles… and with them a great helmet with gigantic plumes.

Every school in Vienna had a picture of him on the wall, and his face, with its mutton-chop whiskers and bald head, was as familiar to the children as the faces of their grandfathers.

As well as the emperor and his court, Vienna was known for its music. Almost every famous composer who had ever lived had worked in Vienna: Mozart and Schubert and Beethoven and Strauss. Music poured out of the houses, waltzes were played in every cafe and by the barrel organs in the street — and in the richly decorated opera house, large sopranos sang their hearts out every night.

Then there was the food. The Viennese really liked to eat. Wonderful cooking smells wafted through the streets — vanilla and freshly ground coffee; cinnamon and sauerkraut. Even cucumber salad, which in other cities hardly smelt at all, had its own scent in Vienna.

In the sweet shops you could buy tiny marzipan beetles and spotted ladybirds and snails curled snugly in their shells. There were sugar mice so beautifully made that the children who bought them could scarcely bear to bite off their heads, and gingerbread houses complete with terrible witches made of nougat, with hats of liquorice. The cake shops sold seven kinds of chocolate cake, and tarts made of vanilla wafers layered with hazelnut cream, and pastry boats filled with the succulent berries that grow in the Austrian countryside: wild strawberries so bright that they seem to be lit up from the inside, and blueberries, each one a perfect globe.

There were other things which made Vienna a splendid town to live in: the Prater, a royal park shaded by ancient trees where everyone could walk or ride, and the Prater funfair, where the highest Giant Wheel in Europe had just been built. There was the River Danube, which curled round the north of the city; from a landing stage on the quay you could take a paddle steamer and go all the way up to Germany or down to Budapest in Hungary. And there were the mountains, which could be reached in an hour on the train.

But Vienna’s greatest pride was in the dancing white horses which performed in the Spanish Riding School. The Spanish Riding School was not in Spain but adjoined the emperor’s palace in the middle of the old town, and with its vaulted ceiling and rows of columns it was certainly the most beautiful arena in the world. The horses which could be seen there — the Lipizzaner stallions — were bred especially in a village called Lipizza in the south of the empire and only a few, the very best, were sent to the emperor in Vienna. The chosen horses were stabled in what had once been the arcaded palace of a prince. They fed from marble troughs, and spent four years learning to perform to music the movements which had once been so important in war. Incredible movements with resounding names: caprioles and courbettes and levades…

When visitors came to Vienna and were asked what they wanted to see most, the answer was usually: ‘The Lipizzaner horses. The dancing white stallions. Could we please see those?’

3

The Sinking of the Medusa

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Star of Kazan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Star of Kazan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Eva Ibbotson - The Secret Countess
Eva Ibbotson
Eva Ibbotson - The Morning Gift
Eva Ibbotson
Eva Ibbotson - Magic Flutes
Eva Ibbotson
Eva Ibbotson - The Abominables
Eva Ibbotson
Annika Thor - A Faraway Island
Annika Thor
Отзывы о книге «The Star of Kazan»

Обсуждение, отзывы о книге «The Star of Kazan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x