Eva Ibbotson - The Star of Kazan

Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson - The Star of Kazan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Pan Macmillan, Жанр: Детская проза, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Star of Kazan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Star of Kazan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1896, in a pilgrim church in the Alps, an abandoned baby girl is found by a cook and a housemaid. They take her home, and Annika grows up in the servants’ quarters of a house belonging to three eccentric Viennese professors. She is happy there but dreams of the day when her real mother will come to find her. And sure enough, one day a glamorous stranger arrives at the door. After years of guilt and searching, Annika’s mother has come to claim her daughter, who is in fact a Prussian aristocrat and whose true home is a great castle. But at crumbling, spooky Spittal Annika discovers that all is not as it seems in the lives of her new-found family… Eva Ibbotson’s hugely entertaining story is a timeless classic for readers young and old.

The Star of Kazan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Star of Kazan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A kitten… a puppy?

Ellie did up her shoelaces and went over to look.

But it was worse than a kitten or a puppy.

‘Oh dear,’ said Ellie. ‘Oh dear, dear, dear!’

Sigrid had reached the top of the mountain. She had admired the view, she had eaten a salami sandwich and she had breathed deeply several times, but there was still no sign of Ellie.

Sigrid was annoyed. When you are on top of a mountain admiring a view you want somebody to do it with . She waited a while longer, then she packed the rucksack and made her way back down the rocky slope, through the pine woods, till she came to the meadow with the little church.

Ellie was still inside, sitting in the front pew — but she was holding something and she looked bewildered, and flushed, and strange…

‘Someone left this,’ she said.

Ellie pushed back the edge of the shawl and Sigrid bent down to look.

‘Good heavens!’

The baby was very, very young, not more than a few days old, but it was quite amazingly… alive. Warmth came from it; it steamed like a fresh-baked loaf, its legs worked under the shawl — and when Sigrid stretched out a bony forefinger to touch its cheek, it opened its eyes, and there, gazing up at them, was a person .

‘There was a note pinned to her shawl,’ said Ellie.

On a piece of paper, smudged with tears, were the words: ‘Please be good to my little daughter and take her to Vienna to the nuns.’

‘What are we going to do?’ asked Sigrid.

She was upset. Neither she nor Ellie was married; they knew nothing about babies.

‘Take her to Vienna to the nuns, like it says in the note. What else can we do?’

It took them an hour to carry the baby down to the little village of Pettelsdorf. No one there knew anything about a baby, no one had seen anyone go into the church.

‘She’ll have come up from the other side, over the pass,’ they said.

A peasant woman gave them a bottle and some diluted milk from her cow, and they trudged on to the small lakeside station to wait for the train back to Vienna.

It was late by the time they arrived in the city with their damp and fretful bundle, and they were very tired. The only convent that they knew of which took in foundlings was a long way from the house of the professors, where they lived and worked, and they didn’t have the money for a cab.

So they took the tram, and though it was one of the new electric ones it was almost dark as they walked up the drive to the Convent of the Sacred Heart.

The wrought-iron gates were shut; from the low white building came the sound of singing.

‘She’ll be all right in there,’ said Ellie, touching the baby’s head.

Sigrid pulled the bell rope. They heard the bell pealing inside, but nobody came.

She pulled it again, and they waited. Then at last an elderly nun came hurrying across the courtyard.

‘What is it?’ she asked, peering into the dusk.

‘We’ve brought you a foundling, Sister,’ said Sigrid. ‘She was left in a church in the mountains.’

‘No, no, NO!’ The nun threw up her hands. She seemed to be horrified. ‘Take her away, don’t stay for a minute; you shouldn’t have come! We’re in quarantine for typhus. Three of the sisters have got it and it’s spreading to the children.’

‘Typhus!’ Ellie shivered. It was a terrible disease, everyone knew that.

‘Take her away quickly, quickly,’ said the nun, and she began to flap with her arms as though she were shooing away geese.

‘But where can we take her?’ began Sigrid. ‘There must be somewhere else.’

‘No one in Vienna will take in children while the epidemic lasts,’ she said. ‘It’ll be six weeks at least.’

Left outside, the friends stared at each other.

‘We’ll have to take her back with us and try again tomorrow.’

‘What will the professors say?’

‘They needn’t know,’ said Ellie. ‘We’ll keep her below stairs. They never come down to the kitchen.’ But there she was wrong.

The three professors had lived in the same house since they were born.

It was on the south side of a small square in the oldest part of the town, not far from the emperor’s palace and the Spanish Riding School. If you leaned out of the upstairs windows you could see the pigeons wheeling round the spires of St Stephen’s Cathedral, which stood at the very heart of the city and therefore (to the people who lived in it) of the world.

But though one could walk from the square to all the important places, it was as quiet and contained as a room. In the centre of the cobbles was a statue of General Brenner riding a bronze charger, which pleased the children who lived there because there is a lot you can do with the statue of a horse: pretend to ride it, pat it, shelter under it when it rains. The general had been a hero and fought against Napoleon, and because of this the square was named after him: Brenner Square.

Next to the general on his horse, there was a fountain with a shallow basin and a wide stone rim, and sometimes there were goldfish swimming in it because the children who won fish at the funfair in the Prater, a park in the north-east of the city, tipped them in on the way home.

The west side of the square was taken up by a church named after St Florian, who was the patron saint of fire engines. It was a pretty church with a grassy graveyard where wild flowers had seeded themselves, and on the opposite side to the church was a row of chestnut trees in iron corsets, which sheltered the square from the bustle of the street that led into the centre of the town. There was also a small bookshop on one corner, and a cafe with a striped awning on the other, so really the square had everything a person could need.

The house the professors lived in was in the middle of the row. It was the largest and the nicest and had a wrought-iron balcony on the first floor and window boxes and a door knocker shaped like the head of an owl.

Professor Julius was the oldest. He had a pointed grey beard and was tall and serious. Once many years ago he had very nearly got married, but the bride he had chosen had died a week before her wedding day, and since then Professor Julius had become solemn and stern. He was a scientist — a geologist — and lectured in the university, where he told the students about fluorspar and granite and how to hit rocks with a hammer so that they did not get splinters in their eyes.

His brother, Professor Emil, was quite different. He was small and round and had almost no hair, and when he went upstairs he wheezed a little, but he was a cheerful man. His subject was art history and he could tell just by looking at the toes of a painted angel whether the picture was by Tintoretto or by Titian.

The third professor was a woman, their sister and the youngest of the three. Her name was Gertrude and what she knew about was music. She gave lectures on harmony and counterpoint and she played the harp in the City Orchestra. Having a harp is rather like having a large and wayward child who has to be carried about and kept from draughts and helped into carriages, and Professor Gertrude — like many harpists — often looked worried and dismayed.

Needless to say, none of the three had ever in their lives boiled an egg or washed a pair of socks or made their beds, and when Ellie and Sigrid had their day off they always left a cold lunch laid out. But by evening, the professors needed help again. Professor Julius had a whisky and soda brought to his room to help him sleep; Professor Emil, who had a delicate stomach, needed a glass of warm milk and honey; and Professor Gertrude suffered from cold feet and always had a hot-water bottle brought to her before she got between the sheets. So now they waited for their servants to return. Sigrid and Ellie were always back by nine o’clock — but not today.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Star of Kazan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Star of Kazan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Star of Kazan»

Обсуждение, отзывы о книге «The Star of Kazan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x