И раз я счел себя вправе воспользоваться фобом, который был приготовлен для нее, значит, верил в ее окончательное выздоровление. Смех Брижит перешел в слезы, плечи ее сотрясались теперь от рыданий, но, поскольку она сидела спиной к столу, никто не заметил разницы.
- И вы полагаете, я должна допустить, чтобы мой муж был погребен в какой-то... рыбе? - выдавила Фабьена, почти не разжимая зубов.
- Видите ли... - подал голос мэтр Сонна. - Конечно, это последняя воля покойного, но... мы ведь знали его, так сказать, причудливый характер. Когда в прошлом году он рассказал мне по телефону о своем... э-э... несколько странном пожелании - теперь я могу об этом говорить, не нарушая профессиональной тайны, - то прибавил буквально следующее: "Это так, для смеху". Так что я как юрист, право же, в затруднении. Следует ли считать, что это распоряжение подлежит буквальному исполнению или оно имеет некоторым образом аллегорический смысл? Боюсь, что в данном случае я некомпетентен. Решение за вами, мадам Лормо.
Ампирные каминные часы пробили половину одиннадцатого. Получив от нотариуса право решающего слова, Фабьена несколько пришла в себя. Она обвела взглядом сидящих за столом: Брижит, еле сдерживающую то ли слезы, то ли смех; отца, тупо уставившегося в глянцевый проспект; Одиль, пихающую под столом мужа, чтобы помешать ему подкладывать себе сыру.
- Отстань, Одиль, в конце концов это был мой друг, я сам разберусь! - огрызается Жан-Ми, отрезая ломоть грюйе-ра. - И эта его рыба - не просто прикол, это чертовски важно и имеет прямое отношение к смерти. Это символ, уж африканцы знают, что делают, они такие вещи давно просекли! И нечего пожимать плечами! Мы все живем на одной планете и скоро ее доконаем, известное дело: животные, природа, озоновый слой, миллиарды коптилок и помоек - наши дети не будут знать, что такое питьевая вода, подумаешь - жуть берет, так что оставь меня в покое, Одиль, хочу и ем, не твое дело! Прости, Фабьена, но ты ведь меня понимаешь!
Фабьсна кивает и сочувственно накрывает ладонью руку Жана-Ми, которого не выносила на дух и близко не подпускала бы к нашему столу, не будь он таким искусным кондитером. К немалому моему удивлению, она вдруг уступает:
- Что ж, ладно. Пусть будет как он хочет. Какая жизнь, такие и похороны - людям на смех, если у кого-то будет веселое настроение. Правда, мы окажемся в дурацком положении, но нам не привыкать. Сколько времени понадобится на доставку этой... штуковины? - Она передает гармошку Брижит. - Отменить заказ у Бюньяра проще простого, но если надо ждать десять дней и в городе вообразят, что мне не дают разрешения на погребение, это не пойдет...
- Сутки "Федеральным экспрессом", - коротко отвечает сестра.
- Вы отлично осведомлены, - сухо замечает Фабьена.
- Сначала этот саркофаг предназначался мне, - спокойно поясняет Брижит, обезоруживая Фабьену.
- В любом случае гроб не поместится в склеп, - веско вставляет свое слово папа.
Какое-то время все осмысливают его замечание. Об этой стороне дела я как-то не подумал.
- Спилим плавники и хвост, - предлагает Фабьена, вновь отвоевывая главенство у Брижит притворным смирением.
Отец важно качает головой:
- Там только одно место, поверх гроба его матери, и оно для меня.
Брижит хочет остановить его, взять за руку, но он уклоняется. Ейбогу, он, кажется, обиделся! Мой отец обиделся на меня за то, что я отнимаю у него место в могиле! Как же мало мы все стоим!
Фабьена поднимает голову и, забывшись, кладет вилку на вышитую скатерть. Брижит резко встает.
- Отлично! - говорит она. - Хватит об этом, забудем! Раз Жак вас стесняет, остается его сжечь!
- Брижит! - возмущается папа.
- Что? Ты же сам этого хочешь, разве нет? Так он займет куда меньше места. Маленькая урна, а спустя некоторое время - еще одна, моя, да и то не обязательно: мой прах можешь выкинуть в сортир, спустить воду, и аминь! Зато ты будешь лежать вдвоем с мамой, правильно, ведь мы с Жаком никогда для тебя ничего не значили!
- Не смейте говорить в таком тоне с отцом! - Фабьена ударяет ладонью по столу.
- А ты, мисс Франция, заткнись. Получила наследство - и радуйся. Жака убила эта ваша убогая жизнь, вы сделали из него куклу, комнатную собачку для ваших мещанских посиделок. Кто из вас, кроме Альфонса, пытался понять его картины? А это было не просто хобби, блажь от нечего делать, это был крик души, мольба о помощи, но вас не прошибешь, по-вашему ведь как: спросишь человека "Как дела?", услышишь "Нормально" - значит, все в порядке. Главное - чтоб был порядок! Ну так успокойтесь, не будет никакой рыбы, я оставлю ее для себя, Жак просто хотел пошутить, правда? Напугать нас! Все так и подумают, не беда. Похороните его по-людски, как положено, в ящике с ручками, чтобы не было никаких разговоров, и дело с концом! Испортили человеку жизнь, так чего же со смертью церемониться! Никогда, никогда не прошу вам того, что вы сделали с моим братом!
Читать дальше