Народ устлал землю в палатке Давида и Вирсавии своими плащами. Там они теперь лежали, точно так же, как лежали бы, если б оставались в царском доме.
Снаружи во тьме отдыхал народ его, малый остаток народа, все было тихо, как в ту давнюю ночь в долине Рефаим, когда вместе с Урией и другими воинами слышал он как бы шаги Господа, идущего по верхушкам дерев, об эту пору даже птицы молчали.
Сырые ослиные кожи наполняли воздух влагою и тяжелым запахом крови. Запах этот был ему хорошо знаком и приятен, им всегда полнилась скиния Господня, особенно святая святых. Вирсавия тоже чувствовала себя на удивление по-домашнему средь этого запаха и подле царя, ей всегда казалось, что от царя Давида пахнет кровью.
Святая святых, подумал Давид и положил голову повыше ей на грудь, чтобы касаться губами кожи под ухом ее. Он лежал у левого ее бока, левая его рука, сплетенная с ее рукою, покоилась на ее лоне. Святая святых.
Если бы не был он моим сыном, сказал царь.
И что же?
Тогда унижение мое было бы не столь глубоко. Тогда все это было бы лишь одним из многих происшествий.
Сын, сказал он. Его можно бы взять за уши, и поднять от земли, и наставить.
Он говорил медленно, шепотом, меж звеньями мысли его зияла бездна молчания.
Но если бы не был он моим сыном, пропал бы и сей глубокий, почти непостижимый смысл. Что Господь поднимает меня за уши и наставляет меня.
Какой глубокий смысл? — спросила Вирсавия, которая поняла его слова, но не мысль.
Отец, который поднят ради сына. Отец, который вступает во мрак, дабы тем ярче сиял сын.
Авессалом?
Да. Быть может, Авессалом.
И он продолжал:
Господь дозволяет отвергнуть отца ради сына. Сыновнее в человеке — вот что хочет Он возвысить, наследование, а не предшествование.
И Вирсавия сказала: ты вправду думаешь, что Он отверг тебя?
Он отставил меня. Как отставляют разбитый кувшин. Как отставляют лук, когда он делается слишком податлив.
И еще:
Мои сыновья платят ненавистью за мою любовь. Быть может, так и должно быть. Быть может, это правильно и справедливо. Если бы обстояло иначе, в мире не было бы равновесия.
За любовь? — сказала Вирсавия.
Да. За любовь.
А знаешь ли ты, что есть любовь? — сказала она, поспешно, будто стараясь утаить, сколь мучительно важен этот вопрос.
И царь долго молчал.
Да, наконец сказал он. Знаю.
И это была правда: теперь, когда любовь его стала бессильна, когда он более не мог удержать с ее помощью дом или народ и строить города, теперь он знал, что есть любовь.
И Вирсавия поняла, что он хотел сказать: он знал ровно столько, сколько знает человек, когда внушает себе, будто разумеет то, что поистине лишь смутно угадывает.
Но ей не хотелось настаивать, чтобы он искал слова и облек в них то, что знал. Борода царя щекотала ей горло, а когда он говорил, дыхание его обвевало лицо, она давно чувствовала, что он начинает все больше походить на Мемфивосфея, правая его рука неподвижно и грузно лежала на ее лоне, чрево тяготило ее бедра, ляжки и стан.
Нет, не принуждая его к этой тягостной речи, она сама попыталась высказать малую толику того, что теперь следовало сказать.
Находиться бок о бок, не сверху и не снизу.
Без боязни взять в руку душу свою и отдать ее.
Непрерывно причинять друг другу эту сладостную боль.
Не мочь обходиться без этого.
Потерять себя так же, как Мемфивосфей потерял себя в вине.
Левая нога царя затекла и онемела, он с трудом согнул ее и положил ей на ляжки.
Да, сказал он. Она как Господь.
И Вирсавия подумала: бедный сын мой Давид, я не в силах выразиться яснее и проще. И она сдвинула вместе колени свои, чтобы его тяжелые и наверное больные ноги мягко и удобно лежали на ней.
А он тихо, с усилием повторил то, что она сказала: не мочь обходиться без этого.
Они были совсем одни, пожалуй, никогда прежде не бывали они в таком одиночестве, и оба догадывались, что именно здесь и сейчас они празднуют священное торжество, и если бы кто-нибудь увидел их или услышал, то совершил бы святотатство.
А в их умах мысли и речи любви соединялись и смешивались с тяжелым духом крови от ослиных шкур.
Давид не понимал, как он мог жить без Вирсавии; размышляя о своей молодости, он более всего удивлялся, что ее там не было. И он высвободил свою руку из ее ладони и стал блуждать пальцами по ее телу, словно тать в ночи. Если бы она не была бесплодна, он бы зачал с нею сына.
Вирсавия, сказал он, протяжно, нараспев, так что имя ее прозвучало как псалом, как хвалебная песнь в скинии Господней.
Читать дальше