Charles Snow - Homecomings

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Snow - Homecomings» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: House of Stratus, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Homecomings: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Homecomings»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Homecomings
Strangers and Brothers
Time of Hope

Homecomings — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Homecomings», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At the springs of my nature I had some kind of pride or vanity which not only made me careless of myself but also prevented me going into the deepest human relation on equal terms. I could devote myself; that was all right; so long as I was not in turn understood, looked after, made to take the shames as well as the blessedness of an equal heart.

Thus, so far as I could see within, I had been in search of such a marriage as I found with Sheila — where I was protecting her, watching her face from day to day, and getting back no more interest, often indeed far less, than she would spend on her housekeeper or an acquaintance in a Chelsea pub. It was a marriage in which I was strained as far as I could bear it, constantly apprehensive, often dismally unhappy; and yet it left me with a reserve and strength of spirit, it was a kind of home.

There was a lot of chance, I knew, in human relations; one cannot have seen much unless one believed in chance; I might have been luckier and got into a relation less extreme; but on the whole, I had to say of myself what I should have said of others — in your deepest relations, there is only one test of what you profoundly want: it consists of what happens to you.

And yet, no one can believe himself utterly foredoomed. I was not ready to accept that I was my own prisoner. In the early morning, after the night of Munich, I recognized the question, which now formed itself quite clear: what shall I do with Sheila ? interspersed among the shapes of the future. Once I had tried to leave her; I could not do so again. Often, though, I had let myself imagine a time in which I might be set free.

Now, in that desolate night, among the thoughts of danger, there entered the inadmissible hope, that somehow I should get relief from the strain of watching over her. In the darkness of the months to come, I might at least (I did not will it, but the hope was there) be freed from the sight of her neurosis. It could happen that I need be responsible no more. As the pain abated and the sky lightened I lay on the threshold of sleep, with the dream-thought that, throwing responsibility away, I should then find something better.

6: Frown under the Bedside Lamp

FEW of my acquaintances liked Sheila. Many men had been attracted to her and several had loved her, but she had always been too odd, too self-centred and ungiving, to evoke ordinary affection. As she grew older and the bones of her character showed through, that was more than ever true. Some of the helpless whom she was kind to idolized her, and so did those who worked for her, including Mrs Wilson, who was the last person to express unconsidered enthusiasm. Apart from them, I had no one to talk to about her when the rumours began to spread; no one I knew in the Chelsea bars and parties would defend her, except one or two, like Betty Vane, who would do so for my sake.

That autumn, I could not discover how much the rumours were alive. I had the impression that after Sheila had confronted Robinson there had been a lull. But Robinson — it was only now that I realized it clearly — became so merry with gossip that he never let it rest for long; exaggerating, transmogrifying, inventing, he presented the story, too luscious to keep, to anyone who met him; everything became a bit larger than life, and I heard, through a chain of word-of-mouth which led back to him, that Sheila’s private income was £4,000 a year, when in fact it was £700.

Thus I thought it likely that Sheila was still being traduced; watching her, I was convinced that she knew it, and that none of her attempts to forget herself had exposed her so. Sometimes, towards the end of the year, I fancied that she was getting tired of it. Even obsessions wear themselves out, I was thinking, just as, in the unhappiest love affair, there comes eventually a point where the forces urging one to escape unhappiness become infinitesimally stronger than those which immerse one in it.

In fact, Sheila’s behaviour was becoming more than ever strange. She went out less, but she was not playing her records hour after hour, which was her final refuge. She seemed to have a new preoccupation. Twice, returning home earlier than usual from Millbank, I heard her footsteps running over the bedroom floor and the sounds of drawers shutting, as though she had been disturbed by my arrival and was hiding something.

It was not safe to ask, and yet I had to know. Mrs Wilson let fall that Sheila had taken to going, each morning, into the room we used as a study; and one day, after starting for the office, I came back as though by accident. Mrs Wilson said that, following her new routine, Sheila was upstairs in the study. It was a room at the back of the house, and I went along the landing and looked in. Beside the window, which looked over the Chelsea roofs, Sheila was sitting at the desk. In front of her was an exercise book, an ordinary school exercise book ruled with blue lines; her head thrown back because of her long sight, she was looking at the words she had just written, her pen balanced over the page. So far as I could see from across the room, it was not continuous prose she was writing, nor was it verse: it looked more like a piece of conversation.

Suddenly she realized that the door was open, that I was there. At once she slammed the exercise book shut and pressed her hand on it.

‘It’s not fair,’ she cried, like an adolescent girl caught in a secret.

I asked her something neutral, such as whether I could change my mind and dine at home that night. ‘It’s not fair,’ Sheila repeated, clutching her book. I said nothing. Without explanation she went across into the bedroom, and there was a noise of a drawer being unlocked and locked again.

But it did not need explanation. She was trying both to write and to keep it secret: was she thinking of Emily Brontë and Emily Dickinson? Had she a sisterly feeling for women as indrawn as herself? Usually, when we had spoken of them, she had — it was cool, I thought, coming from her — shown no patience with them, and felt that if they had got down to earth they might have done better.

Anyway, neither she nor I referred to her writing, until the night of the Barbican dinner. The Barbican dinner was one of the festivals I had to attend, because of my connexion with Paul Lufkin. The Barbican was an organization consisting largely of members of banks, investment trusts and insurance companies, which set out to make propaganda for English trade overseas. To this January dinner Lufkin was invited, as were all his senior executives and advisors, and those of his bigger competitors.

I would have got out of it if I could; for the political divide was by this time such that even people like me, inured by habit to holding their tongues, found it a strain to spend a social evening with the other side. And this was the other side. Among my brother and his fellow scientists, in the Chelsea pubs, in the provincial back streets where my oldest friends lived — there we were all on one side. At Cambridge, or even among Betty Vane’s aristocratic relatives, there were plenty who, to the test questions of those years, the Spanish Civil War, Munich, Nazism, gave the same answer as I did myself. Here there was almost none.

I could hear my old master in Chambers, Herbert Getliffe, the rising silk, wise with the times as usual: he was singing in unison, as it were, and so were the active, vigorous, virile men round him: yes, Churchill was a menace and a war-monger and must be kept out at all costs: yes, war was getting less likely every day: yes, everything had been handled as well as it possibly could be handled, everyone knew we were ready to play ball.

I was frightened just as I had been on the night of Munich. I knew some of these men well: though they were less articulate than my friends, though they were trained to conform rather than not to conform, they were mostly able: they were tougher and more courageous than most of us: yet I believed that, as a class, they were self-deceived or worse.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Homecomings»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Homecomings» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charles Clover - Black Wind, White Snow
Charles Clover
Charles Snow - Time of Hope
Charles Snow
Charles Snow - The Sleep of Reason
Charles Snow
Charles Snow - The New Men
Charles Snow
Charles Snow - The Masters
Charles Snow
Charles Snow - Last Things
Charles Snow
Charles Snow - George Passant
Charles Snow
Charles Snow - Corridors of Power
Charles Snow
Charles Snow - The Affair
Charles Snow
Отзывы о книге «Homecomings»

Обсуждение, отзывы о книге «Homecomings» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x