— Да ты что, Михеич? Неужели не узнал? Я Краснов, а это… — хотел было объяснить Михаил Степанович старику, но тот не дал и договорить.
— Ложитесь, хорошие мои! — заорал он визгливо и неожиданно выпалил вверх. — Плохо слышу я, да и не разгляжу. Разве добрые люди прячутся по кустам? — Он снова вогнал в ствол патрон. — Милости прошу в мою хату, а тут не можно. Так что прошу! — Он положил палец на спусковой крючок и стал наводить мушку на грудь Берзина.
— А ведь придётся ложиться, — засмеялся тот весело и сел на сырую кочку. Опустился и Краснов.
— Да ведь это же, Михеич, начальник Дальстроя, — пытался он утихомирить старика.
— Не знаю, не знаю, милый. Все вы тут начальники Дальстроя. Так мне приказано. А Если и впрямь Эдуард Петрович, тем хуже для него. Пусть не ходит, где не положено. Порядок он небось знает, никак сам Его установил, — ворчал старик, отвязывая пса. — Теперь собачка, постережёт. Пошевелитесь, не обессудьте. — Он спустил собаку, та в несколько прыжков скрылась в кустарнике и затаилась за спинами.
— Пока вызову старшого, вам придётся посидеть.
— Молодец, честное слово, молодец, — развеселился Берзин, — И собака хороша. Затаилась — и попробуй пошевелиться. — Он нарочно приподнялся. Донеслось предупреждающее рычание.
— Хитрый старик, прикидывается, что не слышит и не видит, а разобрал всё до последнего слова— усмехнулся Краснов, — Сделал вид, как будто и верно не узнал. А вот наступит осень, он снова мелкокалиберку за плечо и на всю зиму в тайгу…
— Высокое чувство долга и ответственность за порученное дело — вот что сглаживает нашу организационную неразбериху и ошибки. Отличный старик. Настоящий солдат революции. — Берзин замолчал.
Донёсся топот, и скоро показался верховой. Он проскакал к будке, спешился и пошёл вниз вместе со стариком. Сторож позвал собаку.
— Ну, милые. Теперь можете подниматься.
Заместитель начальника прииска напустился на старика.
— Да глаза у тебя Есть, чёрт старый! Кого ты додумался положить?!
— Он честный человек и хорошо выполняет свои обязанности, — заступился Берзин. — Это вам от меня лично. — Он вынул серебряные часы и протянул их теперь действительно растерявшемуся сторожу. — А от Дальстроя будет отдельно.
— А вам, товарищ Иезак, будет выговор в приказе, — повернулся Берзин к заместителю начальника прииска. — Разве нет у вас средств и сил сделать настоящий склад? Любую бригаду снимите с горных работ, и за пять дней она срубит настоящее помещение, проходную. Сделайте и забор.
В шести километрах от устья Оротукана открылся новый прииск «Утёсный». Показались отвалы, а потом синий дымок над кустарником и опущенная стрела экскаватора. Прииск был небольшой, золото лежало в пойме реки.
Ян остановился на обочине дороги. Неожиданно спряталось солнце и хлынул ливень.
Берзин и Краснов бросились к экскаватору. Люди, не обращая внимания на ливень, продолжали выпрессовывать пальцы башмаков и переносить звенья с задней стороны кабины вперёд, сцепляя их в полотно.
— Кончайте, промокнете, — крикнул им Краснов.
— Некогда, товарищ начальник. Развезёт, тогда и за неделю не доберёмся. У нас обязательства, — строго ответил замазанный маслом молодой парень и тут же, забравшись в кабину, уселся за рычаги. Двое с ломиками в руках встали у гусениц.
Металлическая махина дрогнула, заскрежетала звёздочками по разостланным лентам и, сдвинувшись метров на пять, остановилась. Парень спрыгнул на землю, застучали кувалды. Башмаки переносились и укладывались в ленту впереди.
Берзин молча наблюдал за экскаваторщиками, не совсем понимая смысл их работы. Когда ленты снова были разостланы впереди, он спросил, что они делают.
— Как что? Едем на другой участок. Башмаки развалились. Вот они, — показал парень на оборванные проушины. — Не работа, а чёрт знает что. Вот так третьи сутки.
— Та-а-ак. А когда же намерены добраться?
— А вот посчитайте. Каждый башмак весит семьдесят килограммов. Ширина Его шестьдесят сантиметров. На каждый километр надо перетащить вперёд на обе ленты около трёх тысяч башмаков, не считая пальцев и кувалды. А гнать Ещё километра полтора. Египет. Говорят — немцы, немцы, а машина дерьмо. Трубы текут, ходовая часть как сахар. Не по асфальту, а в болотах да на валунах приходится ковыряться. Небось золотом плачено?
— Ты меньше болтай, — одёрнул Его пожилой мужчина. — В восемнадцатом в лаптях, да одна винтовка на двоих. И воевали, да Ещё как. Управимся и тут. Не всё сразу, — И уже к Берзину — Тяжело, конечно, но знаем, что нет. Вы бы, товарищи начальники, подумали о ремонте. Обломки-то мы все соберём. Может, чего там подковать, подварить, да и снова получится башмак. Не дело, когда такая машина без ног. Разве она столько могла бы переработать кубажа?
Читать дальше