Тимберлейк Вертенбейкер - Для блага Отечества

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимберлейк Вертенбейкер - Для блага Отечества» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Для блага Отечества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Для блага Отечества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для блага Отечества — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Для блага Отечества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БРЮЕР. Каторжники смеются во время казни. Они их уже столько перевидали.

ТЕНЧ. Я бы сказал, это их любимая потеха.

ФИЛЛИП. Возможно потому, что ничего лучшего мы им предложить не смогли.

ТЕНЧ. Возможно, нам следует построить для каторжников оперный театр.

ФИЛЛИП. Для нас с вам опера - привычное удовольствие. Все эти вещи были доступны нам с детства. Ведь людей образованных и сведущих от природы не бывает. Дайте-ка мне ружье.

КОЛЛИНЗ. У нас и книг-то здесь нет, не считая нескольких Библий и парочки каких-то пьес. А посему вернемся лучше к нашим прямым обязанностям, которые состоят в том, чтобы наказывать преступников, а не просвещать их.

ФИЛЛИП. Кто эти приговоренные, Гарри?

БРЮЕР. Томас Баррет, семнадцати лет, сослан на семь лет за кражу овцы.

ФИЛЛИП. Семнадцать лет!

ТЕНЧ. Это лишний раз доказывает, что преступные наклонности БЫВАЮТ врожденными.

ФИЛЛИП. Ничего это не доказывает.

ГАРРИ. Джеймс Фримэн, двадцати пяти лет, ирландец, сослан на четырнадцать лет за убийство моряка на верфи Шедвэлл.

КОЛЛИНЗ. Удивительно, что его не вздернули за это еще в Англии.

ГАРРИ. Хэнди Бэйкер, солдат морской пехоты и главарь всей этой шайки, что обчистила склад.

КОЛЛИНЗ. На суде утверждал, что несправедливо держать солдат и каторжников на одинаковом пайке. Говорил, что при такой кормежке не может нести службу. Ему почти удалось нас переубедить.

ТЕНЧ. Я тоже думаю, что это было не лучшее ваше решение, губернатор. Учтите, среди моих людей зреет недовольство.

КОЛЛИНЗ. Наш генерал-губернатор сказал бы вам на это, Тенч, что это было СПРАВЕДЛИВОЕ решение. Но СПРАВЕДЛИВОСТЬ также требует, чтобы этих людей повесили.

ТЕНЧ. И чем скорее, тем лучше. В колонии ждут не дождутся этой казни. Для них это театр.

ФИЛЛИП. Я бы предпочел, чтобы они смотрели настоящие пьесы, где слог изящен, а чувства исполнены благородства.

ТЕНЧ. Не сомневаюсь, великий Гаррик пришел бы в восторг от предложения совершить восьмимесячный вояж через океан, чтобы выступить перед толпой висельников и кучкой дикарей.

ФИЛЛИП. Я никогда не был поклонником Гаррика. Мне больше нравился Маклин.

КОЛЛИНЗ. Нет, нет, Кэмбл! Только Кэмбл! Кстати, нам понадобится палач.

ФИЛЛИП. Гарри, вам придется заняться организацией казни. Заодно подыщите кого-нибудь, кто согласится исполнить эту отвратительную работу.

ФИЛЛИП стреляет.

КОЛЛИНЗ. Попал.

ТЕНЧ. Попал.

ГАРРИ. Вы попали, сэр.

КОЛЛИНЗ. Считаю, казнь следует назначить на завтра. Быстрое исполнение правосудия, губернатор, послужит благу колонии.

ФИЛЛИП. Благу колонии? О, смотрите, мы спугнули кенгуру.

ВСЕ (смотрят). А-а-ах...

ГАРРИ. В списке приговоренных есть еще Дороти Хэндлэнд, восьмидесяти двух лет. Она украла сухарь у Роберта Сайдвэя.

ФИЛЛИП. Неужели мы повесим восьмидесятидвухлетнюю старуху?

КОЛЛИНЗ. В этом нет необходимости. Сегодня утром Дороти Хэндлэнд повесилась.

СЦЕНА 4.

ОДИНОЧЕСТВО МУЖЧИН.

Поздняя ночь.

Палатка Ральфа Кларка. РАЛЬФ, стоя, делает записи в дневник и вслух читает написанное.

РАЛЬФ. Снилось мне, возлюбленная моя Алисия, что мы гуляем с тобой, и ты одета в амазонку. Любимая, когда же придет мне весточка от тебя...

Сегодня все офицеры обедали у губернатора. Впервые вижу человека, чья должность - генерал-губернатор штата Новый Южный Уэльс - сопряжена с такой огромной властью... В основном были холодные закуски, а мясо барана, подстреленного накануне, уже кишело червями. В этой жуткой стране ни один продукт не сохраняется дольше суток...

После завтрака ходил охотиться... подстрелил одного какаду... какие красивые птицы...

Майор Росс приказал одному из своих капралов высечь веревкой Лиз Морден за грубость, допущенную в отношение капитана Кэмпбелла... капрал взялся за нее не на шутку и выдрал от души, чему я был весьма рад... Лиз Морден давно нарывалась на неприятности...

В Воскресенье, как обычно, тысячу раз целовал твой портрет... был сильно напуган молнией, которая ударила прямо рядом с моей палаткой... несколько каторжников бежали.

Подходит к столу и делает запись.

Если меня скоро не произведут в старшие лейтенанты...

Входит Гарри БРЮЕР.

РАЛЬФ. Гарри?..

ГАРРИ. Я увидел свет в вашей палатке и...

РАЛЬФ. Я тут кое-что записывал в дневник.

М о л ч а н и е.

Что-нибудь случилось?

ГАРРИ. Нет.

П а у з а .

Я просто так зашел. Поговорить... Уж если бы я писал дневник, то вышло бы томов десять, не меньше. Да, десять... Как мы путешествовали с Капитаном, а нынче его превосходительством генерал-губернатором... Вот так, ни больше, ни меньше. Он теперь армиями командует, города возводит. Я-то по-прежнему зову его просто "капитан Филлип". И ему это нравится. Да, Ральф... А еще война в Америке. А до этого - моя жизнь в Лондоне. Не скажу, что это была жизнь праведника, Ральф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Для блага Отечества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Для блага Отечества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Для блага Отечества»

Обсуждение, отзывы о книге «Для блага Отечества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x