- Кроличек!
- Зайчик!
- Как давно я тебя не видела! Где Алджи?
- У Пуффи Проссера. Заскочили по дороге, а тот в него вцепился. Все-таки крестный отец... Заберем на обратном пути.
- Забери ты. Я отвезу маму, ей нехорошо.
- Да, - согласился Бинго, - вид поганый. На грязи, и как можно скорей! Жду у Пуффи.
- Где он живет?
- Парк-Лейн, 62.
- Я скоро приеду. Да, дорогой, ты деньги положил?
- А, черт! - вскричал Бинго. - Забыл, спешил к тебе. Возьмем Алджи - и положим.
Смело сказано, но на Парк-Лейн, у дома, он все-таки заволновался. Кто его знает, этого Пуффи! А вдруг не даст? В конце концов, сэр Эйлмер Молверер поджарый, здоровый дядька, по-видимому - не с перепоя.
Поэтому он беспокоился, спрашивая Коркера:
- Все в порядке?
- И да, и нет, сэр.
- То есть как? Хозяин звонил?
- Нет, сэр.
- Почему же он не звонил?
- Он кричал, сэр.
- Кричал?
- Да, сэр. Издал пронзительный крик, свидетельствующий об испуге. Примерно так кричал он после Нового года, когда подумал - ошибочно, сэр, - что видит розового слона.
Бинго нахмурился:
- Мне это не нравится.
- Точно то же самое сказал мистер Проссер, сэр.
- Крестные не кричат при виде крестников. Пойду, посмотрю, в чем дело.
Он пошел - и остановился в изумлении.
Алджернон Обри сидел на ковре, пытаясь проглотить шарик. Пуффи смотрел на него выпученными глазами. Бинго, человек сметливый, заметил какую-то напряженность и решил, что тактичней о ней не говорить.
- Привет, - сказал он.
- Привет, - отвечал Пуффи.
- Какое утро!
- Да, погода - будь здоров.
Поболтав о европейской политике, они замолчали. Потом Пуффи спросил:
- Бинго, ты, часом, не видишь ничего на полу?
- Это ребенка, что ли?
Пуффи протяжно вздохнул:
- Ре-бен-ка? Он тут есть?
- Конечно, - отвечал Бинго. - Тю-рю-рю, - прибавил он, втягивая сына в беседу. - Папа пришел.
- Папа?
- Папа.
- Это твой?
- Мой.
- Что он тут делает?
- Да так, зашел.
- Что ж он сразу не сказал?! Я чуть не спятил от страха.
- Ты его не поцелуешь?
Пуффи дернулся.
- Не шути так, - попросил он и прибавил, глядя на крестника с большой дистанции: - А я еще думал жениться!
- И правильно, - одобрил Бинго. - Жениться очень хорошо.
- До определенной меры, - сказал Пуффи. - Ты подумай, какой риск!
- А что такое?
- То есть как - что?! - проговорил Пуффи тихим, дрожащим голосом. - Как что? Да если бы не ты, это могло быть у меня! Честное слово, я собирался сделать ей предложение. Слава богу, ты помешал. - Он испустил глубокий вздох. - Бинго, старик, ты вроде просил пятерку?
- Десятку.
Пуффи покачал головой:
- Этого мало. Пятьдесят, а?
- Пятьдесят?
- Ты не против?
- Нет-нет, что ты!
- Хорошо, - сказал Пуффи.
- Замечательно, - сказал Бинго.
- Простите, сэр, - сказал Коркер, появляясь в дверях, - швейцар сообщил, что миссис Литтл ждет вас у входа.
- Скажите, я сейчас, - отвечал Бинго.