• Пожаловаться

Пэлем Вудхауз: Сви-и-оу-оу-эй !

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэлем Вудхауз: Сви-и-оу-оу-эй !» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сви-и-оу-оу-эй !: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сви-и-оу-оу-эй !»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пэлем Вудхауз: другие книги автора


Кто написал Сви-и-оу-оу-эй !? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сви-и-оу-оу-эй ! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сви-и-оу-оу-эй !», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы снять напряжение, он сказал:

- Анджела, ты много знаешь о свиньях? Она засмеялась тем резким и горьким смехом, который так неприятен сразу после завтрака.

- Знаю. Я же знаю вас.

- Меня?

- Да. А кто вы еще? Тетя Констанс говорит, вы не отдадите мне деньги.

- Деньги? - удивился лорд Эмсворт. - Какие деньги? Ты мне ничего не одалживала.

Чувства леди Констанс выразил звук, который обычно издает перекалившийся радиатор.

- Твоя рассеянность, Кларенс, - сказала она, - может кого угодно довести. Не притворяйся, ты прекрасно знаешь что бедная Джейн завещала тебе опекунство.

- Я не могу взять свои деньги до двадцати пяти лет, - прибавила Анджела.

- А сколько тебе?

- Двадцать один.

- О чем же ты волнуешься? - спросил лорд Эмсворт. - Четыре года можешь жить спокойно. Деньги никуда не уйдут.

Анджела топнула ногой. Леди так не делают, но все же это лучше, чем лягнуть дядю по велению низших страстей.

- Я говорю Анджеле, - объяснила леди Констанс, - что мы можем хотя бы охранить ее состояние от этого бездельника.

- Он не бездельник. У него у самого есть деньги. Конечно, он хочет купить долю в...

- Бездельник. Его и за границу послали, потому что...

- Это было два года назад.

- Спорь, сколько хочешь, но...

- Я не спорю. Я просто говорю, что мы поженимся, даже если нам придется жить в канаве.

- В какой канаве? - оживился лорд Эмсворт, оторвавшись от горестных мыслей.

- В какой угодно.

- Анджела, послушай...

Лорду Эмсворту показалось, что они слишком много говорят, все голоса и голоса. Почти что разом, так громко... Он поглядел на дверь.

А что такого? Повернул ручку - и никаких голосов. Весело скача по ступенькам, он выбежал на воздух, в солнечный свет.

Веселье оказалось недолгим. Обретя свободу, разум вернулся к серьезным и грустным вещам. Приближаясь к страдалице, лорд Эмсворт шел все медленнее и тяжелее. Дойдя до свинарника, он оперся на перильца и стал смотреть на свинью.

Несмотря на диету, она напоминала воздушный шар с ушками и хвостом. Такое круглое тело должно, в сущности, лопнуть. Однако лорд Эмсворт смотрел на нее в тоске. Еще немного - и ни одна свинья не посмеет поднять глаза в ее присутствии. А так это лучшее из созданий ждет безвестность, в крайнем случае - смягченная последним местом. Как горько, как нелепо...

Мысли эти прервал чей-то голос. Обернувшись, лорд увидел молодого человека в бриджах для верховой езды.

- Вот, - сказал Хичем, - я смотрю, нельзя ли что-нибудь сделать. Такая беда...

- Спасибо, спасибо, мой дорогой, - растрогался лорд Эмсворт. - Да, дело плохо.

- Ничего не понимаю.

- И я тоже.

- Только что все было в порядке.

- Еще позавчера.

- Веселилась, что там - резвилась...

- Именно, именно!

- И вдруг, как говорится - гром среди ясного неба...

- Да, да. Полная загадка... Чего мы только не пробовали! Не ест...

- Не ест? Анджела больна?

- Нет, что вы. Я ее сейчас видел, все хорошо.

- Видели? Она ничего не говорила об этом ужасном деле?

- Нет. Она говорила про деньги.

- Ничего не понимаю!

- Гром среди ясного неба, - сказал лорд Эмсворт. - Я боюсь самого худшего. По Вольфу - Леману, здоровая свинья должна съесть в день хотя бы 57 800 калорий. Белков - четыре фунта пять унций, углеводов - двадцать пять...

- При чем тут Анджела?

- Ни при чем.

- Я хочу узнать, почему Анджела меня бросила!

- Лорду Эмсворту показалось, что он об этом слышал. А, да!

- Конечно, конечно, - сказал он. - Бросила, да? Помню, помню. Она решила выйти замуж. Тогда все понятно. А вот вы скажите, какого вы мнения о льняном жмыхе?

- Что вы имеете в виду?

- Льняной жмых. Такая еда для свиней.

- О, к черту свиней!

- Что?! - Лорд Эмсворт не очень доверял младшему поколению, но такого цинизма, такого беззакония он не предполагал. - Что вы сказали?

- К черту свиней. Вы все время о них говорите. Какое мне до них дело? Чтоб они треснули!

Глядя ему вслед, лорд Эмсворт испытывая и негодование и облегчение. Негодование - понятно, а легче ему стало от того, что такой злодей не войдет в его семью. Молодец Анджела. Какой, однако, разум! Многих девушек ослепили бы блеск, титул, деньги - а она, с не свойственной возрасту прозорливостью, поняла все.

Приятные чувства, согревшие было душу, мгновенно вымерли, когда он увидел, что к нему идет сестра. При всей красоте леди Констанс, лицо ее порой как-то странно кривилось, и бедный брат с детства знал, что это не к добру

- Кларенс, - сказала она, - с меня хватит. Езжай в Лондон двухчасовым поездом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сви-и-оу-оу-эй !»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сви-и-оу-оу-эй !» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пэлем Вудхауз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пэлем Вудхауз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пэлем Вудхауз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пэлем Вудхауз
Пэлем Вудхауз: Вудхауз и война
Вудхауз и война
Пэлем Вудхауз
Отзывы о книге «Сви-и-оу-оу-эй !»

Обсуждение, отзывы о книге «Сви-и-оу-оу-эй !» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.