Жан Жене - Служанки

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Жене - Служанки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Служанки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Служанки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Служанки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Служанки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мадам. (встает) А вы молчите! Машину! Соланж, быстро, быстро, машину. Да скорей же. Беги. (Подталкивает Соланж к выходу.) Мои меха! Скорей! Вы с ума сошли. Или я схожу с ума. (Накидывает шубу. Обращается к Клер.) Когда он звонил?

Клер. (испуганно) За пять минут до вашего прихода.

Мадам. Но надо было сказать мне. И этот остывший отвар. Мне не дождаться ее. Где Соланж? Что же он сказал?

Клер. Я вам только что сказала. Он был очень спокоен.

Мадам. Ах! Он всегда спокоен. Он не дрогнул бы и перед смертным приговором. Это личность. А еще?

Клер. Ничего. Сказал, что судья отпустил его.

Мадам. Разве сейчас можно выйти из Дворца Правосудия? Ведь судьи не работают так поздно?

Клер. Иногда еще позже.

Мадам. Еще позже? Ты-то откуда знаешь?

Клер. Я знаю. Я читаю детективную хронику.

Мадам. (удивленно) Да? Это любопытно. Ты странная девочка, Клер. (Смотрит на часы.) Она могла бы поторопиться.

Длинная пауза.

Не забудь зашить подкладку шубы.

Клер. Завтра я отнесу ее к меховщику.

Длинная пауза.

Мадам. Где счета? Расходы за сегодняшний день? У меня есть время. Покажи мне их.

Клер. Этим занимается Соланж.

Мадам. Да, правда. Впрочем, у меня в голове полный беспорядок. Я посмотрю их завтра. (Смотрит на Клер.) Подойди ко мне. Покажись! Да ты накрасилась. (Смеется.) Клер, ты красишься!

Клер. (очень смущенно) Мадам...

Мадам. Не лги! Впрочем, ты права. Надо жить, девочка, жить. А для кого? Признайся.

Клер. Я слегка попудрилась.

Мадам. Это не пудра, это грим, румяна "Пепел розы", которыми я давно не пользуюсь. Ты права. Ты еще молода, нужно себя украшать, моя девочка. Приведи себя в порядок. (Вставляет ей в волосы цветок. Смотрит на часы.) Где она там? Уже полночь, а ее все нет!

Клер. Сейчас мало такси. Она, наверное, побежала на стоянку.

Мадам. Ты думаешь? Я утратила чувство времени. От счастья схожу с ума. Подумать только, в такое время Мсье позвонил и сообщил, что он на свободе!

Клер. Мадам надо бы присесть. Я подогрею ваш отвар. (Хочет выйти.)

Мадам. Я не хочу пить. Сегодня ночью мы будем пить только шампанское. Мы не вернемся.

Клер. Немного липового отвара...

Мадам. (смеясь) Я и так слишком взволнована.

Клер. Вот именно.

Мадам. Не ждите нас. Можете идти спать. (Вдруг замечает будильник.) Что это... будильник? Зачем он тут? Откуда взялся?

Клер. (смущенно) Будильник. Это будильник из кухни.

Мадам. Я никогда его не видела.

Клер. (берет будильник) Он стоял на полке. Он всегда там стоит.

Мадам. (с улыбкой) Это правда, я мало знаю кухню. Вы там как дома. Это ваше владение. Там вы королевы. Но зачем вы принесли его сюда?

Клер. Соланж на него смотрит, когда убирается. Она не доверяет стенным часам.

Мадам. (улыбаясь) Она - воплощенная точность. У меня самые верные служанки.

Клер. Мы боготворим Мадам.

Мадам. (направляясь к окну) И правильно. Что только я для вас не делала! (Выходит.)

Клер. (одна, с горечью) Мадам одела нас как принцесс. Мадам заботилась о Клер или Соланж, постоянно путая нас. Мадам окружила нас своей добротой. Мадам разрешала нам жить с сестрой вместе. Дарила нам мелочи, которые ей не нужны. Она даже терпит, что мы вместе с ней ходим к мессе по воскресеньям и молимся рядом.

Мадам. (из другой комнаты) Слышишь? Слышишь?

Клер. Она принимает от нас святую воду, а иногда кончиками пальцев в перчатках сама подносит ее нам.

Мадам. Такси! Она едет. А? Что ты говоришь?

Клер. (очень громко) Перечисляю добродетели Мадам.

Мадам. (возвращаясь в комнату, улыбаясь) Какая честь! Какая честь... и какая нерадивость. (Проводит по мебели рукой.) Вы ставите сюда розы, но не вытираете пыль.

Клер. Мадам недовольна нашей работой.

Мадам. Я очень счастлива, Клер. И я ухожу.

Клер. Глотните липового отвара, хоть он и холодный.

Мадам. (смеясь, нагибается к ней) Ты хочешь уморить меня своим отваром, своими цветами и советами. Сегодня вечером...

Клер. (жалобно) Хоть немножечко...

Мадам. Сегодня ночью я буду пить только шампанское.

Направляется в сторону подноса с отваром. Клер медленно подходит к нему.

Отвар! В чашке от праздничного сервиза! В честь какого торжества?

Клер. Мадам...

Мадам. Уберите эти цветы. Унесите их к себе. Отдыхайте. (Повернувшись, чтоб уйти.) Мсье свободен, Опер! Мсье на свободе, и я иду к нему!

Клер. Мадам...

Мадам. Мадам исчезает! Вынесите цветы. (За ней захлопывается дверь.)

Клер. (одна) Ах, как Мадам добра! Мадам прекрасна! Мадам нежна! А мы, благодарные, каждый вечер на своем чердаке молимся за нее, как Мадам велела. Мы никогда не повышаем голоса и даже не осмеливаемся называть друг друга на ты в ее присутствии. Так Мадам убивает нас своей нежностью! Своей добротой она отравляет нас. Потому что она добра! Мадам прекрасна! Мадам нежна! Каждое воскресенье она позволяет нам пользоваться своей ванной. Иногда она дает нам карамельки, заваливает нас увядшими цветами. Мадам готовит нам питье. Мадам рассказывает нам о Мсье, вызывая нашу зависть. Ведь Мадам добра! Мадам прекрасна! Мадам нежна!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Служанки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Служанки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Служанки»

Обсуждение, отзывы о книге «Служанки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x