Крики: "Помогите, помогите!" возобновились и смешались с голосом более грубим, в котором слышались гнев и угрозы. Очевидно, ни один из этих двух голосов не принадлежал лошадке. Кенелм заглянул в ворота и в нескольких шагах от себя увидел на лугу хорошо одетого мальчика, вырывавшегося из рук толстого, средних лет мужчины, который тащил его силой. Рыцарская натура тезки доблестного сэра Кенелма Дигби тотчас пробудилась, Кенелм перепрыгнул через ворота, схватил мужчину за ворот и закричал:
- Как вам не стыдно! Что вы делаете с бедным мальчиком? Отпустите, его!
- Какого черта ты вмешиваешься? - закричал с пеной у рта толстяк, сверкая глазами. - Уж не ты ли этот негодяй? Да, конечно, тот самый. Ну, задам же я вам, молокососы!
Все еще держа мальчика одной рукой, толстый мужчина другой нанес Кенелму такой удар, от которого его лицо не пострадало только благодаря основательному знакомству с приемами бокса и природному проворству молодого человека. Но и толстяку пришлось плохо. Удар был ловко отражен, а затем Кенелм отплатил за него на корнуоллский лад быстрым движением правой ноги, и - procumbil humi bos {Распростерт на земле бык (лат.). } - его противник плашмя грохнулся на землю.
Обретя таким образом свободу, мальчик схватил Кенелма за руку и потащил по полю, не переставая кричать:
- Уйдем, уйдем, пока он не встал! Спасите меня! Спасите!
Прежде чем Кенелм успел опомниться от удивления, мальчик дотащил его до ворот, прыгнул в тележку и закричал:
- Садитесь, садитесь! Я править не умею. Садитесь! Да скорей, скорей!
- Но... - начал было Кенелм. - Садитесь, или я сойду с ума!
Кенелм повиновался; мальчик отдал ему поводья, а сам схватил бич и хлестнул лошадку. Та помчалась изо всех сил.
- Стой! Стой! Стой, вор!.. Мошенник!.. Эй! Воры! Воры! Воры! Стой! кричал позади толстяк.
Кенелм невольно повернул голову и на секунду увидел своего соперника, который взгромоздился на ворота и отчаянно размахивал руками. Потом опять взвился хлыст, лошадь помчалась бешеным галопом, тележка затряслась, накреняясь и подскакивая, и не раньше, чем они проехали милю, Кенелму удалось завладеть хлыстом и настолько успокоить лошадь, что она пошла умеренной рысью.
- Молодой человек, - сказал Кенелм, - может быть, вы будете так добры и объясните мне, в чем дело.
- После! Поедемте скорее, пожалуйста! Я вам хорошо заплачу, щедро заплачу.
- Я знаю, что в практической жизни услуга и плата всегда идут рядом, серьезно сказал Кенелм, - но мы отложим вопрос о плате, пока ты мне не скажешь, в чем, собственно, должна заключаться услуга. Прежде всего, объясни, куда я должен тебя везти. Мы подъезжаем к месту, где расходятся три дороги. По которой ехать?
- О, я не знаю! Вот верстовой столб. Я хочу ехать в... Но это секрет. Вы меня не выдадите? Обещайте, поклянитесь!
- Я клянусь, только когда разъярен, что, к сожалению, бывает очень редко. И я ничего не обещаю, пока не узнаю, что я должен обещать. Не стану я также возить убежавших мальчишек в чужих экипажах, если не узнаю толком, что везу их в надежное место, где их встретят папа с мамой.
- У меня нет ни папы, ни мамы, - печально сказал мальчик, и губы его задрожали.
- Бедный мальчик! Верно, этот грубый скот - твой школьный учитель, и ты удираешь домой от порки?
Мальчик расхохотался; его милый серебристый смех весело отозвался в ушах Кенелма Чиллингли.
- Нет, он меня не высечет, и он не школьный учитель, он хуже...
- Возможно ли? Кто же он такой?
- Дядя.
- Гм! Жестокость дядей вошла в поговорку, по крайней мере так было в классические времена; взять хотя бы Ричарда III - единственного образованного человека во всем своем роде.
- Классические времена, Ричард III... - проговорил пораженный мальчик и внимательно посмотрел на задумавшегося, возницу. - Кто вы? Вы говорите как джентльмен.
- Прошу прощения. Постараюсь больше так не говорить.
"Итак, - подумал Кенелм, - это становится забавным. Какое удовольствие влезть в чужую шкуру, да еще в чужую тележку!"
- Вот мы и доехали до столба, - сказал он. - Если ты убежал от дяди, то пора сообщить мне, куда же ты направляешься.
Мальчик высунулся из тележки и, посмотрев на придорожный столб, весело захлопал в ладоши.
- Прекрасно, я так и думал!.. "До Тор-Хэдема восемнадцать миль". Эта дорога - в Тор-Хэдем.
- Неужели ты думаешь, что я повезу тебя восемнадцать миль?
- Надеюсь.
- К кому же ты едешь?
- Я вам сейчас скажу, но поезжайте, пожалуйста, поезжайте! Я не умею править лошадью и никогда не правил, а то бы я вас не просил. Пожалуйста, не бросайте меня! Если вы джентльмен, вы так не поступите, а если вы не джентльмен, у меня в кошельке лежат десять фунтов, и вы их получите, как только я благополучно приеду в Тор-Хэдем. Не мешкайте, дело идет о моей жизни!
Читать дальше