— Ваше величество, в племени ма, когда человек умирает, его кладут в лодку и отправляют вниз по реке. И хотя Доми не умрет, он лишится зрения, а это почти то же самое, что смерть, поэтому я думаю, что будет лучше посадить его в лодку и пустить по течению.
Люди из страны Махан, в отличие от людей из Пэкче, после смерти широко использовали метод небесного погребения [19] Тело умершего человека просто отдают на съедение хищным птицам.
, при котором труп оставляли лежать на земле, и он исчезал естественным путем. Конечно, когда умирал глава племени или крупного поселения, его, как и в Пэкче, хоронили в земле, а когда умирали обычные люди, их вешали на деревья или клали на большой камень, чтобы тела их гнили под дождем и ветрами. В основном же использовали небесное погребение и похороны на воде, при которых тело клали в маленькую лодку и пускали ее по реке. Лодка либо тонула, либо причаливала к берегу какого-нибудь глубокого ущелья, и там под воздействием стихий тело исчезало естественным путем.
Ёгён выслушал Аран и подумал, что это будет хорошим решением. Несмотря на то, что она принадлежала к низкому племени ма, король собирался забрать ее у живого мужа. Поэтому, вместо того чтобы лишить его зрения и заставить скитаться, будет лучше, если он посадит его в лодку и отправит куда подальше. В таком случае Ёгён, как и обещал, не казнит его своими руками, но отправит в мир забвения, который ничем не отличается от смерти, и таким образом убьет сразу двух зайцев.
Король с удовольствием согласился. Тогда Аран сказала следующее:
— В таком случае, ваше величество, позвольте мне своими глазами увидеть Доми, уплывающего на лодке. Я не буду к нему подходить и прощаться, просто разрешите мне издалека на него посмотреть. Тогда я навсегда избавлюсь от своего мужа. Если я увижу его, плывущего в лодке, он умрет для меня, и его образ исчезнет из моей души, не оставив после себя даже тени.
Последняя просьба Аран тронула сердце Ёгёна. Ему не хотелось, чтобы она смотрела на Доми даже издалека, но, если это позволит ей избавиться от тени мужчины, занимавшего ее сердце, и стать новым человеком, чтобы принять короля, отказывать ей не стоило. К тому же плачущая и молящая его о милости Аран была прекрасна.
Аран осталась в истории Кореи самой красивой женщиной. В «Летописи трех государств» самой красивой была жена Доми Аран, а в «Хронике трех королевств» [20] «Оставшиеся сведения о трех государствах» (Самгук юса) — собрание легенд, преданий и исторических записей, относящихся к трем государствам Кореи (Когурё, Пэкче и Силла), а также к другим периодам и государствам до, во время и после периода трех государств. В отличие от более исторически достоверной «Самгук саги» («Летопись трех государств»), «Самгук юса» основывается большей частью на легендах, сказках и жизнеописаниях ранней корейской истории.
самой красивой считалась дама Суро. Интересно то, что обе эти женщины были замужем. Дама Суро была настолько хороша, что морские драконы увлекли ее на дно морское. В «Оставшихся сведениях о трех государствах» ее описывают следующим образом:
_____
«Внешность дамы Суро была настолько прекрасна, что когда она ходила по горам или плавала по воде, ее несколько раз похищали живущие там духи».
_____
Красота, на которую невозможно смело смотреть, становится бедой. Потому что она принадлежит не только человеку, но и богу, который начинает к этой красоте ревновать.
В Китае при династии Сун великий поэт Су Дунпо [21] Су Дунпо — литературный псевдоним, настоящее имя Су Ши (1037–1101). Знаменитый китайский поэт, эссеист, художник, каллиграф и государственный деятель эпохи династии Сун.
однажды отправился в качестве губернатора в провинции Ханчжоу и Янчжоу и случайно нашел в буддистским храме очень красивую женщину. Ей было больше тридцати лет, но она была невероятно хороша. Эта женщина была буддистской монахиней, и поэтому волосы на ее голове были острижены. Су Дунпо представил, какой красивой монахиня была в молодости, и сложил про ее красоту песню:
Щеки белые, как молоко, волосы гладкие, сияют,
за шторой вижу я глаза, они, как бисер, блестят.
Одежда белая, из шелка, чистая, без изъяна,
она, как ангел небесный, не пользуется румянами.
Говорит на диалекте, ласково, мило,
ей чужды страхи и тревога, она наивна.
С давних пор говорят, от красоты несчастье бывает,
двери закрываются, весна проходит,
цветы ивы опадают.
Читать дальше