Фрэнсис Фицджеральд - Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Фицджеральд - Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (7), Жанр: Проза, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».
«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».
«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…
«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.
«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…
Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

182

«Bounds» в буквальном переводе – «границы, ограничения» ( прим. перев. ).

183

Разумное основание или смысл существования ( фр .). Здесь уместнее второй вариант.

184

Уайт-Плейнс – город в штате Нью-Йорк с населением примерно 50 000 человек ( прим. перев. ).

185

«Едгин» (анаграмма от «нигде») – утопический роман Сэмюэля Батлера 1872 года ( прим. перев. ).

186

«By woman waiting for her demon-lover» – строка из стихотворения С. Т. Кольриджа «Кубла-Хан» ( прим. перев .).

187

«Фоллис» – серия бродвейских театральных ревю и мюзиклов по образцу парижского «Фоли-Берже», которая шла с 1907 до 1931 года. Имеется в виду один из мюзиклов ( прим. перев. ).

188

Очевидно, речь идет о комической опере «Пинафор, или Возлюбленная матроса» У. Гилберта и А. Салливана (1878) с романтичным сюжетом ( прим. перев. ).

189

Таммани-Холл – политическое общество Демократической партии США в Нью-Йорке, контролировавшее выдвижение кандидатов в Манхэттене с 1854 по 1934 год. Названо в честь индейского вождя Таманенда.

190

Эггног – коктейль из взбитых яиц с сахаром и ромом ( прим. перев. ).

191

Билфизм – термин, выдуманный Ф. С. Фицджеральдом и введенный в оборот в этом романе; обозначает людей, которые верят в реинкарнацию души ( прим. перев. ).

192

Видоизмененная цитата из Тобиаса Джорджа Смоллетта (1721–1771), шотландского писателя и поэта, повлиявшего на творчество Диккенса и Теккерея ( прим. перев. ).

193

Уильям Гудвин Дэйна (1797–1858) – бостонский капитан, который в 1825 году прибыл в Санта-Барбару, где женился и стал алькальдом (мэром) этого города. Со временем он стал фольклорным персонажем ( прим. перев. ).

194

В 1920-е годы считалось, что позвоночные животные появились в мезозойскую эпоху, хотя на самом деле это произошло раньше ( прим. перев. ).

195

Намек на Фрэнсиса Бэкона, который был единственным лорд-канцлером среди баронов и графов Веруламских и имел право на титул лорда ( прим. перев. ).

196

«Шеррис» – знаменитый экстравагантный ресторан в Нью-Йорке, несколько раз переезжавший с места на место. Там устраивали костюмированные балы и однажды устроили обед для гостей на лошадях. Во время действия романа ресторан находился на 59-й улице ( прим. перев. ).

197

«Гарвард Кримсон» – ежедневная студенческая газета Гарвардского университета, с 1873 года издаваемая студентами старших курсов ( прим. перев. ).

198

Цитата из Иеремии Бентама (1748–1832), основоположника утилитаризма ( прим. перев. ).

199

Парафраз афоризма Стивена Госсона (1579) – «кроить шелковые кошели из свиных ушей» ( прим. перев. ).

200

Низведение до абсурда ( лат. ).

201

Эрин – древнее кельтское название Ирландии ( прим. перев. ).

202

«Каскады» – большой бальный зал на 22-м этаже старого отеля «Билтмор». Существовал до 1981 года ( прим. перев. ).

203

Суть в том, что Мюриэл говорит о популярных мелодрамах, а Мори – о комедии положений и трагифарсе ( прим. перев. ).

204

Мюриэл исполняет композицию Ирвинга Берлина «He’s a rag-picker» о пианисте, который подбирает на клавишах мелодию регтайма ( прим. перев. ).

205

Blockhead – болван, тупица ( англ. ).

206

Тереза Французская – героиня романа Эмиля Золя «Тереза Ракен» (1867); Суперженщина Энн – Энн Уайтфилд из пьесы Бернарда Шоу «Человек и сверхчеловек» (1903); Зулейка-Заклинательница – героиня «Зулейки Добсон» Макса Бирбома (1911); Кора из Индианы – героиня пьесы «Кларенс» Бута Таркингтона (1919) – (прим. перев.) .

207

«Воспитание чувств» – роман Густава Флобера (1869).

208

Американский евангелист Родни Смит по прозвищу Цыган (1860–1947), родившийся в цыганском таборе. Работал в Армии Спасения и в Ассоциации христианской молодежи ( прим. перев. ).

209

Нора Бэйс (1880–1928) – американская актриса и певица, звезда водевиля и музыкальной комедии ( прим. перев. ).

210

«С любовью» ( ит. ).

211

Река на востоке США, впадающая в Чесапикский залив.

212

Немцы захватили бельгийские укрепления вокруг Льежа между 5 и 17 августа 1914 г. ( прим. перев. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрэнсис Фицджеральд - Великий Гэтсби
Фрэнсис Фицджеральд
Френсис Фицджеральд - Великий Гэтсби / The Great Gatsby
Френсис Фицджеральд
Фрэнсис Фицджеральд - Великий Гэтсби. Ночь нежна
Фрэнсис Фицджеральд
Фрэнсис Фицджеральд - Великий Гэтсби. Рассказы
Фрэнсис Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Отзывы о книге «Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x