— Он говорит, что вы украли консервы, верно это?
Вперед выступил Мухтар.
— Нет, господин, это неправда, — заговорил он с обидой в голосе. — Мои братья не воры. Эй, вы, — тоном старшего обратился он к приятелям, — скажите честно, откуда это у вас? — и Мухтар показал на валяющиеся у ног продукты.
Ахмед, вытирая слезы, робко, со страхом заговорил:
— Мы их нашли вон там, под досками…
— Под досками? — с недоверием переспросил офицер.
— Ну да, — подтвердил Салим, показывая рукой на другой конец пристани.
Солдат, не понимая языка, стоял молча и с удивлением смотрел на офицера.
— Вы что, из деревни?
— Нет, мы городские, — ответил Салим. — Мы работали в ткацкой мастерской. А теперь хозяин закрыл мастерскую, и нам нечего есть.
— Ну, а что ты скажешь, герой? — усмехнулся Офицер, обращаясь к Мухтару.
— Я скажу просто, — лукаво ответил паренек, — что турки и англичане одинаковы… Нам не надо ничего, возьмите эти банки себе, мы не воры!
Лицо офицера стало серьезным.
— Ладно, я верю вам… Забирайте все это и отправляйтесь домой.
Мальчики с недоумением посмотрели друг на друга: взять или нет?
— Что же стоите? — сказал офицер. — Соберите все!
Ахмед с Салимом стали собирать продукты. И только Мухтар не двинулся с места. Он по-прежнему с недоверием смотрел на незнакомца.
— Что, сомневаешься? — с улыбкой произнес офицер. — Это неплохо. Осторожность всегда полезна: ведь лисицу ловят приманкой! — Он хотел обнять его за плечи, но Мухтар настороженно шагнул назад.
— О, какой ты пугливый!..
Мухтар растерянно смотрел в темно-бронзовое лицо офицера, в его смеющиеся черные глаза и не знал, как ему быть.
— У тебя есть мать?
Мухтар отрицательно покачал головой:
— Нет… Ни отца, ни матери. Одна только тетя Ходиджа, она заменяет нам мать!
— Ну, тогда идите домой и обрадуйте вашу тетю Ходиджу!
Офицер что-то сказал солдату, и тот, козырнув, удалился.
Мухтар с недоумением глядел на офицера: выходит, и среди инглизов есть хорошие люди.
— Спасибо вам, — проговорил он с волнением, прижимая руку к сердцу.
Забрав продукты, ребята двинулись по набережной. Шли молча. Каждый был занят своими мыслями. Мухтар думал о Шейх-Саиде, волновался, что не встретил его. Ему пришла мысль: а что, если попросить этого доброго офицера взять его до Басры? Там он может устроиться работать на финиковых плантациях. Но Мухтар боялся одного: как бы не попасть в кабалу к дельцу и на всю жизнь не остаться его рабом. Он хорошо запомнил рассказ Хашима-эфенди о том, как в Африке, Египте, Судане купцы покупали людей и одевали на их шеи ярмо, чтобы они не убегали, как во время длинных переходов отставших от каравана больных рабов бросали на произвол судьбы или просто убивали.
Неожиданно Салим спросил:
— Интересно, кто бы мог их спрятать?
Мальчики озадаченно посмотрели друг на друга.
— Не все ли равно, — сказал Ахмед, — не понесем же обратно.
— Да, обратно не понесем, но… — со вздохом произнес Мухтар. — Моя умма говорила, что воровство приносит людям горе, а доброта — счастье…
— Мы не воровали, а нашли, — возразил Салим. — Если бы не мы, так другие их взяли.
— А зачем нам об этом думать? — сказал Ахмед. — Лучше подумаем о тете Ходидже. Она не поверит нам и выбросит всех нас на улицу вместе с гостинцами.
— Вы не бойтесь. Я знаю тетю Ходиджу, — возразил Мухтар, — она не злая, выслушает нас и поверит.
Когда мальчики подошли к дому Ходиджи, Мухтар лукаво подмигнул Ахмеду:
— Ну, готовься!
Но каково же было его удивление, когда на стук вместо Ходиджи у калитки показался Шейх-Саид. Увидев Мухтара, он обрадовался.
— О, наконец-то ты пришел, а я собирался уже уходить, — сказал Шейх-Саид. — Проходите!
Мальчики гуськом вошли во двор. Мухтар незаметно толкнул Ахмеда и показал ему на сардаб, куда следовало отнести продукты. Все сели во дворе у входа в дом Ходиджи.
— Ты меня ждал в караван-сарае? — спросил Мухтара Шейх-Саид.
— Да, абу, я до полудня был там.
— Мы с тобой квиты, я тоже тебя жду давно.
Ходиджа пришла с кальяном и протянула его старику.
— Слава аллаху, — сказала она, увидев Мухтара. — Я боялась, что вы не встретитесь.
Мухтар сидел на корточках и не отрываясь смотрел на муравья, который с трудом тащил соломинку. Соломинка была во много раз больше, чем он сам. Муравей, цепляясь тоненькими ножками за кусочки земли, стремительно продвигался вперед к муравейнику. Временами ему трудно было двигаться, соломинка, задевая за мелкие камешки, вырывалась из острых челюстей, но муравей тут же снова подхватывал свою ношу и продолжал бег.
Читать дальше