– Не лапай! – крикнула я и оттолкнула его что было сил. – Иди и обнимай свою Клавдию Хэмбро. Как она тебе понравилась? Хорошенькая соска?
Он взял меня за плечи и вытолкал на кухню. Когда я села за стол, Нат начал наливать воду в чайник.
– Пошел к черту, – сказала я. – Никакого кофе. У меня от кофеина бывают приступы сердцебиения.
– Тогда я приготовлю тебе отрезвляющее средство.
Натан достал из аптечки аспирин.
– Главное, чтобы не кофеин, – проворчала я.
Хотя чуть позже, с моего позволения, он все же приготовил мне чашечку кофе.
В тот день Фэй должна была встретить его у ворот госпиталя и отвезти домой. Она обещала появиться после обеда. Однако Чарли еще вчера вечером позвонил Биллу Джефферсу, начальнику отдела продаж на заводе в Петалуме, и попросил его подъехать к госпиталю в девять утра. Он объяснил своему помощнику, что Фэй совсем извелась от долгих переживаний и просто физически не может выдержать такую дорогу.
В восемь тридцать он поднялся с больничной койки, надел цивильную одежду – галстук, белую рубашку, штаны и пиджак, черные лакированные туфли, – убедился, что все его вещи сложены в чемоданчик, оплатил счет в кассе госпиталя и вышел на ступени, чтобы дождаться Джефферса. День был прохладным и ясным, никакого тумана. Через несколько минут перед главным входом остановился заводской грузовичок. Билл, здоровый черноволосый парень лет тридцати, поднялся к Чарли Хьюму.
– Неплохо выглядите, шеф.
Он взял чемодан с вещами и отнес его в грузовик.
– Я чувствую себя гораздо лучше, – стоя на ступенях, ответил Чарли.
На самом деле он чувствовал себя очень слабым. В животе у него мутило. Джефферс помог ему дойти до машины. Вскоре они проехали деловую часть Сан-Франциско и направились к мосту Золотые Ворота. Поток транспорта, как всегда, был плотным.
– Не спеши, – сказал Чарли помощнику.
По его расчетам, Фэй должна была выехать около одиннадцати часов утра. Он не хотел вернуться домой раньше. На поездку отводилось два часа.
– Не жги резину на поворотах. Я знаю, как ты водишь машину в рабочее время. Конечно! Зачем жалеть покрышки, если ты за них не платишь!
Стараясь преодолеть накатывающее уныние, он прислонился к двери и уставился в окно, за которым мелькали дома, машины и улицы.
– Кроме того, мне нужно заскочить по пути в одно место и прикупить кое-какие вещи.
– Что за вещи? – спросил Джефферс.
– Не твое дело. Кое-что для души.
Чуть позже они остановились в торговом районе одного из провинциальных городков Марин-Каунти. Оставив помощника в машине, Чарли медленно прошел по улице, завернул за угол и заглянул в магазин хозяйственных товаров, владельца которого он знал много лет. Там он купил револьвер 22-го калибра и две коробки с патронами. Дома у него были и ружья, и пистолеты, но Фэй, без сомнения, спрятала их. Он попросил приятеля положить револьвер и патроны в подарочную коробку, затем расплатился наличными и покинул магазин. Вскоре он вернулся к грузовику, сел в кабину и положил аккуратный сверток на колени.
Когда они снова выбрались на трассу, Джефферс сказал:
– Могу поспорить, что это подарок для жены.
– Не шути так больше, – ответил Чарли.
– Да, жена у вас красотка. Таких нужно холить и лелеять.
– Не парь мне мозги, бога ради.
Через час они остановились у закусочной. Джефферс заказал себе два гамбургера и ванильный молочный коктейль. Чарли съел тарелку супа. Когда они снова отправились в путь и помчались по трассе Дрейка через национальный парк, Джефферс попытался завести беседу.
– Такие красивые места! Мы иногда приезжаем сюда на рыбалку. Тут ловятся лосось и окунь.
Он начал описывать свои рыбацкие снасти. Чарли не слушал его.
– Я не особо уважаю спиннинги, – подытожил Джефферс. – Они хороши для больших пространств, а в горных речках их не используешь. И прикиньте их цену! Господь всемогущий! Хорошие спиннинги стоят по девяносто пять баксов. За одну штуку нужно отдать почти сотню долларов!
– Вот-вот, – прошептал в ответ Чарли.
Они добрались до Дрейкз-Лендинг в одиннадцать десять. Фэй должна была уже уехать. Но когда грузовик достиг кипарисовой рощи, Чарли заметил блики солнца между деревьями. Свет отражался от капота «Бьюика». Черт бы ее побрал, подумал он. Она еще не уехала.
– Проезжай мимо, – велел он помощнику.
– Что вы говорите? – спросил Джефферс, замедляя скорость, чтобы свернуть на дорожку.
Читать дальше