– Да ты просто обязана! – сказала Винни. – Ну конечно, там много чего понаверчено и так далее, но ты там узнаешь себя на каждом шагу. А потом, там эта твоя потрясающая смерть. Давай я тебе покажу твою потрясающую смерть. Ну надо же, как назло, мой поезд. Ты тоже едешь?
– Никуда я не еду. Жду одного человека. Ничего особенно интересного. Отдай мне пожалуйста книгу.
– Да, но я просто должна найти тебе это место. Это не в самом конце. Ты будешь визжать от смеха. Самая бредовая смерть на свете.
– Ты пропустишь свой поезд, – сказала Флора.
* * *
Приложения:
Подсобные материалы
Софросина, термин Платона для определения идеального самообладания, произрастающего из рационального корня человека [67] Вот это место из «Фэдона» (68с), которое, может быть, имеет какое-то отношение к опытам Вайльда: «Да и самообладание [софросина], даже в обывательском смысле понимаемое – не увлекаться похотеньями, но оставаться к ним равнодушным, как того требуют приличия, – разве оно не свойственно тем только, кто относится к своему телу с великим безразличием и проводит жизнь в занятиях любомудрия?» [Или в «Республике»: «Софросина… сдерживание известных наслаждений и вожделений… то, что называют самооблада нием» (430е). – Прим. ред. ] Интересно, что, когда Платон сам был телесно болен, за ним ухаживала женщина по имени Софросина, жена сиракузского властителя Дионисия (см. «Послания», XIII 361а).
.
[…] этот фон [68] Очевидно, первые наброски для материала на карт. 66 и 67.
[следует] сохранять чистым от помех усталого зрения, например от гипнагогических горгуль [галлюцинаций образов – зачерк.] или энтоптических роений.
[…] вертикальный штрих, проведенный мелком на темном прюнелевом фоне […]
над коллекцией монет или насекомых.
[…] манекен или скелетик, но это требует […]
Оксфордский словарь английского языка
Нирвана задувает (гасит)
вымирание, исчезновение. В теологии буддизма – вымирание… и растворение в верховном духе.
(нирванное объятие Брахмы)
бонза = буддийский монах
бонзастырь, бонзастыри
учение о буддийском воплощении
Брахманство = растворение в божественной сущности
Брамизм
(все это постулирует верховного бога)
Нирвана = «изничтожение самости» «личностно[го?] существование?]»
«высвобождение из круга воплощений»
«соединение с Брахмой (индуизм), достигаемое чрез подавление личностного существования»
Буддизм: Блаженное духовное состояние
Религиозная ахинея и мистицизм восточной мудрости.
Второсортная поэзия мистических мифов
[…] ему тоже надобно было
и что он будет приезжать во всяком случае на неделю один раз в два месяца
* * *
Это [может быть] для Темы
Начать со [стихотв.?] и т. д. и кончить маст. и Флорой, приписать [?] картин[е?]
Самоуничтожение мыслию
чувство, что таешь
Envahissement [69] Накатывание. Эта запись – черновик для карт. 122.
восхитительного растворения (что за чудесное, точное существительное!)
Следствие употребления некоего химического препарата, которым пользуются анест[езиологи]
Пуп [мой] меня никогда особенно не занимал
изглаживать
искоренять
вымарывать
зачеркивать
стирать
вычищать
уничтожать
Геннадий Барабтарло
«Лаура» и ее перевод
Предлагаемая вниманию читателя книга не предназначалась в этом виде его вниманию. Набоков не отдавал в печать вещей не то что не совсем отделанных, но не довольно отзеркаленных. Новый роман он записывал, по своему обычаю, на каталожных карточках, с декабря 1975 года до весны 1977-го, когда должен был постоянно прерывать писание вследствие болезни, от которой уже не оправился. Один из ранних пробных вариантов названия был Dying Is Fun; это последнее слово, в новом американском хождении превратившееся в полуприлагательное, плохо поддается переводу, разве что истолковательному. Веселая смерть? (по образцу провансальской la gaya scienza, веселой науки поэзии). Умирать в свое удовольствие? Умирание уморительно? Умирать, так с музыкой? В «Приглашении на казнь» один из действующих шутов под шумок и как бы ненароком выдает музыкальный ключ к замыслу книги (правда, калейдоскопически зашифрованный): «смерть мила: это тайна». Нужно, конечно, помнить, что все такие максимы дороги в художественных вымыслах, тогда как у самого художника мог быть иной взгляд на эти вещи.
Читать дальше