Амор Тоулз - A Gentleman in Moscow

Здесь есть возможность читать онлайн «Амор Тоулз - A Gentleman in Moscow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Проза, Историческая проза, roman, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Gentleman in Moscow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Gentleman in Moscow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The mega-bestseller with more than 1.5 million readers that is soon to be a major television series
"The book moves briskly from one crisp scene to the next, and ultimately casts a spell as captivating as Rules of Civility, a book that inhales you into its seductively Gatsby-esque universe." —Town & Country
From the New York Times bestselling author of Rules of Civility—a transporting novel about a man who is ordered to spend the rest of his life inside a luxury hotel
With his breakout debut novel, Rules of Civility, Amor Towles established himself as a master of absorbing, sophisticated fiction, bringing late 1930s Manhattan to life with splendid atmosphere and a flawless command of style. Readers and critics were enchanted; as NPR commented, "Towles writes with grace and verve about the mores and manners of a society on the cusp of radical change."
In 1922, Count Alexander Rostov is deemed an unrepentant aristocrat by a Bolshevik tribunal, and is sentenced to house arrest in the Metropol, a grand hotel across the street from the Kremlin. Rostov, an indomitable man of erudition and wit, has never worked a day in his life, and must now live in an attic room while some of the most tumultuous decades in Russian history are unfolding outside the hotel's doors. Unexpectedly, his reduced circumstances provide him entry into a much larger world of emotional discovery.
Brimming with humor, a glittering cast of characters, and one beautifully rendered scene after another, this singular novel casts a spell as it relates the count's endeavor to gain a deeper understanding of what it means to be a man of purpose.

A Gentleman in Moscow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Gentleman in Moscow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Did you speak?”

“At some length.”

“What did she have to say for herself?”

“It seems they are off to Ivanovo to rationalize kulaks and collectivize tractors, and what have you.”

“Never mind that, Alexander. How was she?”

Here the Count stopped his stitching.

“She was every bit herself,” he said after a moment. “Still full of curiosity and passion and self-assurance.”

“Wonderful,” Marina said with a smile.

The Count watched as she resumed her stitching.

“And yet . . .”

Marina stopped again and met his gaze.

“And yet?”

. . .

“It’s nothing.”

“Alexander. There is clearly something on your mind.”

. . .

“It’s just that to hear Nina talk of her upcoming journey, she is so passionate, so self-assured, and perhaps so single-minded, that she seems almost humorless. Like some dauntless explorer, she seems ready to place her flag in a polar ice cap and claim it in the name of Inevitability. But I can’t help suspecting that all the while, her happiness may be waiting in another latitude altogether.”

“Come now, Alexander. Little Nina must be nearly eighteen. Surely, when you were that age you and your friends spoke with passion and self-assurance.”

“Of course we did,” said the Count. “We sat in cafés and argued about ideas until they mopped the floors and doused the lights.”

“Well, there you are.”

“It’s true that we argued about ideas, Marina; but we never had any intention of doing anything about them.”

Marina rolled one of her eyes.

“Heaven forbid you should do something about an idea.”

“No, I am serious. Nina is so determined, I fear that the force of her convictions will interfere with the joys of her youth.”

Marina put her sewing in her lap.

“You have always been fond of little Nina.”

“Of course I have.”

“And in part, that is because she is such an independent spirit.”

“Precisely.”

“Then you must trust in her. And even if she is single-minded to a fault, you must trust that life will find her in time. For eventually, it finds us all.”

The Count nodded for a moment, reflecting on Marina’s position. Then returning to his task, he looped through the button’s holes, wound the shank, tied off the knot, and snapped the thread with his teeth. Poking Marina’s needle back into its cushion, he noted it was already 4:05, a fact that confirmed once again how quickly time flies when one is immersed in a pleasant task accompanied by pleasant conversation.

Wait a moment . . . , thought the Count.

Already 4:05?

“Great Scott!”

Thanking Marina, the Count grabbed his jacket, dashed to the lobby, and vaulted up the stairs two by two. When he arrived at suite 311, he found the door ajar. Looking left and looking right, he slipped inside and closed the door.

On the side table before an ornate mirror were the two-foot tiger lilies that had passed him earlier in the day. After taking a quick look around, the Count crossed the empty sitting room and entered the bedchamber, where a willowy figure stood in silhouette before one of the great windows. At the sound of his approach, she turned and let her dress slip to the floor with a delicate whoosh. . . .

An Afternoon Assignation

After taking a quick look around, the Count crossed the empty sitting room and entered the bedchamber, where a willowy figure stood in silhouette before one of the great windows. At the sound of his approach, she turned and let her dress slip to the floor with a delicate whoosh. . . .

What’s this!

When we last left this pair in 1923, did not Anna Urbanova dismiss the Count with a definitive instruction to “draw the curtains”? And when he closed the door behind him with a click, did he not assume the aspect of a ghost before drifting forlornly to the roof? And now, as she slips beneath the bedcovers, this once haughty figure offers a smile suggestive of patience, tenderness, even gratitude—traits that are mirrored almost exactly in the smile of her former adversary as he hangs the white jacket of the Boyarsky on the back of a chair and begins to unbutton his shirt!

What possibly could have happened to reunite these contrary souls? What twisting path could have led them to suite 311 and back into each other’s arms?

Well, it was not the path of the Count that twisted. For Alexander Rostov had spent the intervening years traveling up and down the Metropol’s staircase from his bedroom to the Boyarsky and back again. No, the path that twisted, turned, veered, and doubled back was not the Count’s; it was Anna’s.

When we first encountered Miss Urbanova in the Metropol’s lobby in 1923, the haughtiness the Count noted in her bearing was not without foundation, for it was a by-product of her unambiguous celebrity. Discovered in a regional theater on the outskirts of Odessa in 1919 by Ivan Rosotsky, Anna was cast as leading lady in his next two films. Both of these were historical romances that celebrated the moral purity of those who toiled, while disparaging the corruption of those who did not. In the first, Anna played an eighteenth-century kitchen maid for whom a young nobleman abandons the trappings of court. In the second, she was a nineteenth-century heiress who turns her back on her legacy to wed a blacksmith’s apprentice. Setting his fables in the palaces of yesteryear, Rosotsky lit them in the hazy aura of dreams, shot them in the soft focus of memories, and capped the first, second, and third acts with close-ups of his starlet: Anna aspiring; Anna distraught; Anna at long last in love. Both of the films were popular with the public, both found favor with the Politburo (which was eager to give the People some respite from the war years through suitably themed diversions), and our young starlet reaped the effortless rewards of fame.

In 1921, Anna was given membership in the All-Russian Film Union and access to its dedicated stores; in 1922 she was given use of a dacha near Peterhof; and in 1923 she was given the mansion of a former fur merchant furnished with gilded chairs, painted armoires, and a Louis Quatorze dresser—all of which could easily have been props in one of Rosotsky’s films. It was at her soirées in this house that Anna mastered the ancient art of descending a staircase. With one hand on the banister and the train of a long silk dress behind her, she descended step by step while painters, authors, actors, and senior members of the Party waited at the foot of the stair.*

But art is the most unnatural minion of the state. Not only is it created by fanciful people who tire of repetition even more quickly than they tire of being told what to do, it is also vexingly ambiguous. Just when a carefully crafted bit of dialogue is about to deliver a crystal-clear message, a hint of sarcasm or the raising of an eyebrow can spoil the entire effect. In fact, it can give credence to a notion that is the exact opposite of that which was intended. So, perhaps it is understandable that governing authorities are bound to reconsider their artistic preferences every now and then, if for no other reason than to keep themselves fit.

Sure enough, at the Moscow premiere of Rosotsky’s fourth film with Anna as leading lady (in which, playing the part of a princess mistaken for an orphan, she falls in love with an orphan mistaken for a prince), it was noted by the savvy in the orchestra section that General Secretary Stalin, who was known so endearingly in his youth as Soso, was not smiling as wholeheartedly at the screen as he had in the past. Instinctively, they restrained their own enthusiasm, which tempered the enthusiasm of those in the mezzanine, which in turn tempered those in the balcony—until everyone in the house could sense that something was afoot.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Gentleman in Moscow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Gentleman in Moscow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Gentleman in Moscow»

Обсуждение, отзывы о книге «A Gentleman in Moscow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x