Амор Тоулз - A Gentleman in Moscow

Здесь есть возможность читать онлайн «Амор Тоулз - A Gentleman in Moscow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Проза, Историческая проза, roman, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Gentleman in Moscow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Gentleman in Moscow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The mega-bestseller with more than 1.5 million readers that is soon to be a major television series
"The book moves briskly from one crisp scene to the next, and ultimately casts a spell as captivating as Rules of Civility, a book that inhales you into its seductively Gatsby-esque universe." —Town & Country
From the New York Times bestselling author of Rules of Civility—a transporting novel about a man who is ordered to spend the rest of his life inside a luxury hotel
With his breakout debut novel, Rules of Civility, Amor Towles established himself as a master of absorbing, sophisticated fiction, bringing late 1930s Manhattan to life with splendid atmosphere and a flawless command of style. Readers and critics were enchanted; as NPR commented, "Towles writes with grace and verve about the mores and manners of a society on the cusp of radical change."
In 1922, Count Alexander Rostov is deemed an unrepentant aristocrat by a Bolshevik tribunal, and is sentenced to house arrest in the Metropol, a grand hotel across the street from the Kremlin. Rostov, an indomitable man of erudition and wit, has never worked a day in his life, and must now live in an attic room while some of the most tumultuous decades in Russian history are unfolding outside the hotel's doors. Unexpectedly, his reduced circumstances provide him entry into a much larger world of emotional discovery.
Brimming with humor, a glittering cast of characters, and one beautifully rendered scene after another, this singular novel casts a spell as it relates the count's endeavor to gain a deeper understanding of what it means to be a man of purpose.

A Gentleman in Moscow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Gentleman in Moscow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But no counsel, however well grounded in history, is suitable for all. Like bottles of wine, two men will differ radically from each other for being born a year apart or on neighboring hills. By way of example, as this traveler stood before the ruins of his old home, he was not overcome by shock, indignation, or despair. Rather, he exhibited the same smile, at once wistful and serene, that he had exhibited upon seeing the overgrown road. For as it turns out, one can revisit the past quite pleasantly, as long as one does so expecting nearly every aspect of it to have changed.

Having wished the young pirates well, our traveler made his way into the local village about five miles away.

Though he didn’t mind seeing that so many of the old landmarks had disappeared, he was greatly relieved to find that the inn at the edge of town was still there. Ducking his head as he came through the front door and taking his rucksack from his shoulder, he was greeted by the innkeeper—a middle-aged woman who appeared from the back wiping her hands on her apron. She asked if he was looking for a room. He confirmed that he was, but said he’d like to have something to eat first. So she gestured with her head toward the doorway that led to the tavern.

Ducking his head again, he went inside. Given the hour, there were but a few citizens seated here and there at the old wooden tables, eating a simple stew of cabbage and potatoes, or drinking a glass of vodka. Offering a friendly nod to those who bothered to look up from their meals, the man headed to the little room with the old Russian stove at the back of the tavern. And there in the corner, at a table for two, her hair tinged with gray, the willowy woman waited.

*In fact, it was into the suite directly below the Count’s that Yakov Sverdlov, the first chairman of the All-Russian Executive Committee, had locked the constitutional drafting committee—vowing he would not turn the key again until they had completed their work. Thus did the typewriters clack through the night, until that historic document had been crafted which guaranteed for all Russians freedom of conscience (Article 13), freedom of expression (Article 14), freedom of assembly (Article 15), and freedom to have any of these rights revoked should they be “utlitized to the detriment of the socialist revolution” (Article 23)!

*Among readers of European fiction, the character names in Russian novels are notorious for their difficulty. Not content to rely on given and family names, we Russians like to make use of honorifics, patronymics, and an array of diminutives—such that a single character in one of our novels may be referred to in four different ways in as many pages. To make matters worse, it seems that our greatest authors, due to some deep-rooted sense of tradition or a complete lack of imagination, constrained themselves to the use of thirty given names. You cannot pick up a work of Tolstoy, Dostoevsky, or Turgenev without bumping into an Anna, an Andrey, or an Alexander. Thus it must be with some trepidation that our Western reader meets any new character in a Russian novel—knowing that in the remote chance this character plays an important role in future chapters, he must now stop and commit the name to memory.

As such, I think it only fair to inform you now that while Prince Nikolai Petrov has agreed to meet the Count on Saturday night for a drink, he will not be keeping the appointment.

For when the quartet finishes their engagement at midnight, young Prince Nikolai will button his overcoat, tighten his scarf, and walk to his family’s residence on Pushkin Square. Needless to say, when he arrives at 12:30, there are no footmen to greet him. With his violin in hand, he mounts the staircase headed toward the room on the fourth floor that has been left to his use.

Though the house seems empty, on the second floor Nikolai comes upon two of the house’s newer residents smoking cigarettes. Nikolai recognizes one of them as the middle-aged woman who now lives in the nursery. The other is the bus operator with a family of four who lives in his mother’s boudoir. When the Prince wishes them a goodnight with the unassuming smile of the house, neither says a word. But when he reaches the fourth floor he understands their reticence and can hardly blame them. For standing in the hallway are three men from the Cheka waiting to search his room.

Upon seeing them, Prince Nikolai does not make a scene or voice some idle protest. After all, it is the third time they have searched his room in six months, and he even recognizes one of the fellows. So, familiar with the procedure and weary from a long day, he offers them the same unassuming smile, lets them inside, and sits at the little table by the window as they go about their business.

The Prince has nothing to hide. Just sixteen years old when the Hermitage fell, he has never read a tract or harbored a grudge. If you asked him to play the imperial anthem, he wouldn’t remember how. He even sees some sense in his grand old house being divvied up. His mother and sisters in Paris, his grandparents dead, the family servants scattered to the winds, what was he going to do with thirty rooms? All he really needed was a bed, a washbasin, and a chance to work.

But at two in the morning, the Prince is awakened with a shove by the officer in charge. In his hands is a textbook—a Latin grammar from Nikolai’s days at the Imperial Lyceum.

“Is it yours?”

There is no point in lying.

“Yes,” he says. “I attended the academy when I was a boy.”

The officer opens the book; and there on the front plate looking regal and wise is a picture of Tsar Nicholas II—the possession of which is a crime. The Prince has to laugh, for he had taken such pains to remove all portraits, crests, and royal insignia from his room.

The captain slices the page out of the grammar with the blade of a knife. He marks the back with the time and place and has the Prince undersign it.

The Prince is taken to the Lubyanka, where he is held for several days and questioned once again regarding his loyalties. On the fifth day, all things considered, Fate spares him. For he is not ushered to the courtyard and put against the wall; nor is he shipped off to Siberia. He is merely given a Minus Six: the administrative sentence that allows him to roam Russia at will, as long as he never sets foot in Moscow, St. Petersburg, Kiev, Kharkov, Yekaterinburg, and Tibilisi—that is, the country’s six largest cities.

About fifty miles from Moscow in Tuchkovo, the young Prince resumes his life; and for the most part, he does so without resentment, indignation, or nostalgia. In his new hometown, the grass still grows, the fruit trees blossom, and young women come of age. In addition, by virtue of his remoteness, he is spared the knowledge that one year after his sentence, a trio of Cheka will be waiting for his old instructor when he comes home to the small apartment where he lives with his aging wife. When they haul him before a troika, what seals his fate and sends him to the camps is evidence that on multiple occasions he had hired Former Person Nikolai Petrov to play in his quartet despite a clear prohibition against doing so.

But having said that you needn’t bother to remember the name of Prince Petrov, I should note that despite the brief appearance of the round-faced fellow with a receding hairline a chapter hence, he is someone you should commit to memory, for years later he will have great bearing on the outcome of this tale.

*Why, especially the street sweepers!

Those unsung few who rise at dawn and trod the empty avenues gathering up the refuse of the era. Not simply the matchbooks, candy wrappers, and ticket stubs, mind you; but the newspapers, journals, and pamphlets; the catechisms and hymnals, histories and memoirs; the contracts, deeds, and titles; the treaties and constitutions and all Ten Commandments.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Gentleman in Moscow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Gentleman in Moscow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Gentleman in Moscow»

Обсуждение, отзывы о книге «A Gentleman in Moscow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x